Translation of "Dominance" in German
One
of
the
reasons
for
this
has
been
the
dominance
of
orthodox
economic
theories
in
economic
policy.
Einer
der
Gründe
dafür
ist
die
Dominanz
orthodoxer
Wirtschaftstheorien
im
ökonomischen
Denken.
Europarl v8
I
consider
this
dominance
to
be
a
good
thing.
Also
die
Dominanz
halte
ich
für
gut.
Europarl v8
Other
large
ports
too
are
striving
for
growth
and
dominance.
Auch
andere
große
Häfen
streben
nach
Wachstum
und
Vorherrschaft.
Europarl v8
We
do
not
need
this
type
of
so-called
'dominance'
from
the
Council.
Wir
brauchen
diese
Art
so
genannter
„Dominanz“
des
Rates
nicht.
Europarl v8
Or
will
the
EU
find
a
counterweight
to
the
dominance
of
the
USA?
Oder
wird
die
EU
ein
Gegengewicht
zur
Dominanz
der
USA
bilden?
Europarl v8
We
are
talking
equality
and
not
dominance
here.
Wir
sprechen
hier
von
Gleichheit,
nicht
von
Dominanz.
Europarl v8
But
the
price
of
its
dominance
is
enormous.
Aber
der
Preis
ihrer
Dominanz
ist
enorm.
TED2013 v1.1
Now,
the
reason
for
the
dominance
of
this
model
is
of
course
the
antibiotic
revolution.
Der
Grund
für
die
Vorherrschaft
dieses
Modells
ist
natürlich
die
antibiotische
Revolution.
TED2020 v1
He
favored
the
global
dominance
of
the
Aryan
race.
Neben
der
innergesellschaftlichen
Auslese
favorisierte
er
die
weltweite
Dominanz
der
arischen
Rasse.
Wikipedia v1.0
This
vertical
dominance
is
broken
by
single
horizontal
friezes
of
bright
broken
masonry.
Diese
vertikale
Dominanz
wird
durch
einzelne
horizontale
Friese
aus
hellem
Mauerwerk
gebrochen.
Wikipedia v1.0