Translation of "Does not help" in German

Moreover, stricter legal protection against dismissal does not help in the search for a new job.
Auch eine Verschärfung des Kündigungsschutzes hilft nicht bei der Arbeitsuche.
Europarl v8

Making calls and resolutions does not help the civilians.
Forderungen und Entschließungen helfen den Zivilsten nicht.
Europarl v8

That is totally counterproductive and does not help us really to clarify matters.
Das ist absolut kontraproduktiv, das dient nicht der wirklichen Aufklärung.
Europarl v8

That does not help any of us to make progress.
Das hilft uns allen nicht weiter.
Europarl v8

It does not help that the industry itself acts in a secretive way when a problem occurs.
Es hilft nicht, daß die Industrie das Auftreten eines Problems geheim hält.
Europarl v8

The dissolution of the Nepalese Parliament does not help the situation of the common Nepalese people.
Die Auflösung des nepalesischen Parlaments hilft den einfachen Nepalesen in ihrer Situation nicht.
Europarl v8

The June List does not wish to help strengthen this Parliament’s power.
Die Juniliste will nicht zu einer Stärkung der Macht dieses Parlaments beitragen.
Europarl v8

That does not help.
Das hilft uns auch nicht weiter.
Europarl v8

It does not help us, after all, if projects remain in the pipeline.
Es hilft uns ja nichts, wenn die Projekte in der Pipeline bleiben.
Europarl v8

However, that does not help us at the moment.
Aber das hilft uns im Moment nicht weiter.
Europarl v8

Such interference certainly does not help ordinary people.
Das hilft doch den Menschen nicht.
Europarl v8

More trade, the big global discussion, does not immediately help these people.
Mehr Handel, die breite globale Diskussion, hilft diesen Menschen nicht unmittelbar.
Europarl v8

This does not help international law and the Iraqi people in the slightest.
Damit ist also dem Völkerrecht und dem irakischen Volk nicht im Mindesten geholfen.
Europarl v8

Further indulgence of Israel and the Israeli Government does not help Israel.
Weitere Nachgiebigkeit gegenüber Israel und seiner Regierung hilft diesem Land nicht.
Europarl v8

If premiums rise, that does not help consumers either.
Wenn die teurer werden, bringt das dem Verbraucher auch nichts.
Europarl v8

All this turmoil does not really help a clearer reading of Femen's objectives.
Dieser Aufruhr trägt nicht gerade zu einem besseren Verständnis von Femens Zielen bei.
GlobalVoices v2018q4

If one does not help, the person would die.
Wenn man nicht hilft, würde die Person sterben.
Wikipedia v1.0

But conjecture does not help against the truth.
Doch das Spekulieren ersetzt nichts von der Wahrheit.
Tanzil v1