Translation of "Does not help" in German
Moreover,
stricter
legal
protection
against
dismissal
does
not
help
in
the
search
for
a
new
job.
Auch
eine
Verschärfung
des
Kündigungsschutzes
hilft
nicht
bei
der
Arbeitsuche.
Europarl v8
Making
calls
and
resolutions
does
not
help
the
civilians.
Forderungen
und
Entschließungen
helfen
den
Zivilsten
nicht.
Europarl v8
That
is
totally
counterproductive
and
does
not
help
us
really
to
clarify
matters.
Das
ist
absolut
kontraproduktiv,
das
dient
nicht
der
wirklichen
Aufklärung.
Europarl v8
That
does
not
help
any
of
us
to
make
progress.
Das
hilft
uns
allen
nicht
weiter.
Europarl v8
It
does
not
help
that
the
industry
itself
acts
in
a
secretive
way
when
a
problem
occurs.
Es
hilft
nicht,
daß
die
Industrie
das
Auftreten
eines
Problems
geheim
hält.
Europarl v8
The
dissolution
of
the
Nepalese
Parliament
does
not
help
the
situation
of
the
common
Nepalese
people.
Die
Auflösung
des
nepalesischen
Parlaments
hilft
den
einfachen
Nepalesen
in
ihrer
Situation
nicht.
Europarl v8
The
June
List
does
not
wish
to
help
strengthen
this
Parliament’s
power.
Die
Juniliste
will
nicht
zu
einer
Stärkung
der
Macht
dieses
Parlaments
beitragen.
Europarl v8
That
does
not
help.
Das
hilft
uns
auch
nicht
weiter.
Europarl v8
It
does
not
help
us,
after
all,
if
projects
remain
in
the
pipeline.
Es
hilft
uns
ja
nichts,
wenn
die
Projekte
in
der
Pipeline
bleiben.
Europarl v8
However,
that
does
not
help
us
at
the
moment.
Aber
das
hilft
uns
im
Moment
nicht
weiter.
Europarl v8
Such
interference
certainly
does
not
help
ordinary
people.
Das
hilft
doch
den
Menschen
nicht.
Europarl v8
More
trade,
the
big
global
discussion,
does
not
immediately
help
these
people.
Mehr
Handel,
die
breite
globale
Diskussion,
hilft
diesen
Menschen
nicht
unmittelbar.
Europarl v8
This
does
not
help
international
law
and
the
Iraqi
people
in
the
slightest.
Damit
ist
also
dem
Völkerrecht
und
dem
irakischen
Volk
nicht
im
Mindesten
geholfen.
Europarl v8
Further
indulgence
of
Israel
and
the
Israeli
Government
does
not
help
Israel.
Weitere
Nachgiebigkeit
gegenüber
Israel
und
seiner
Regierung
hilft
diesem
Land
nicht.
Europarl v8
If
premiums
rise,
that
does
not
help
consumers
either.
Wenn
die
teurer
werden,
bringt
das
dem
Verbraucher
auch
nichts.
Europarl v8
All
this
turmoil
does
not
really
help
a
clearer
reading
of
Femen's
objectives.
Dieser
Aufruhr
trägt
nicht
gerade
zu
einem
besseren
Verständnis
von
Femens
Zielen
bei.
GlobalVoices v2018q4
If
one
does
not
help,
the
person
would
die.
Wenn
man
nicht
hilft,
würde
die
Person
sterben.
Wikipedia v1.0
But
conjecture
does
not
help
against
the
truth.
Doch
das
Spekulieren
ersetzt
nichts
von
der
Wahrheit.
Tanzil v1