Translation of "Documents incorporated by reference" in German

The content of these cited documents is incorporated herein by reference.
Der Inhalt dieser Zitate wird durch Bezugnahme zum Gegenstand der vorliegenden Anmeldung gemacht.
EuroPat v2

The relevant disclosures in these three documents are hereby incorporated by reference.
Die Offenbarungen dieser Gegenstände in den drei Dokumente wird hiermit einbezogen.
EuroPat v2

The disclosure of content of the two documents is hereby incorporated by reference.
Auf die Offenbarung der beiden Schriften wird hiermit Bezug genommen.
EuroPat v2

The disclosures of these documents are incorporated by reference into the present document.
Die Offenbarungen dieser Dokumente werden durch Verweis mit in die vorliegenden Unterlagen aufgenommen.
EuroPat v2

The disclosures of the above documents are incorporated by reference herein.
Die Offenbarung dieser genannten Patentschriften wird hiermit insbesondere durch Bezugnahme eingeschlossen.
EuroPat v2

The disclosure of the above documents are incorporated by reference herein.
Die Offenbarung dieser genannten Patentschriften wird hiermit insbesondere durch Bezugnahme eingeschlossen.
EuroPat v2

These documents are incorporated herein by reference.
Diese Dokumente sind hierin durch Bezugnahme eingeschlossen ist.
EuroPat v2

Accordingly, the disclosure of these documents are incorporated here by reference.
Dementsprechend ist der Offenbarungsgehalt dieser beiden Dokumente hier durch Bezugnahme aufgenommen.
EuroPat v2

The hydrogenation catalysts described in these documents are hereby incorporated by reference in their entirety.
Auf die in diesen Schriften beschriebenen Hydrierungskatalysatoren wird in vollem Umfang Bezug genommen.
EuroPat v2

All three documents are incorporated by reference in full into the disclosure here in this respect.
Alle drei Druckschriften werden diesbezüglich hier voll in die Offenbarung einbezogen.
EuroPat v2

The disclosure of these documents is hereby incorporated by reference.
Auf die Offenbarung dieser Dokumente wird hier Bezug genommen.
EuroPat v2

The disclosure of both the aforementioned documents is incorporated herein by reference.
Der Offenbarungsgehalt der beiden vorgenannten Dokumente wird hiermit einbezogen.
EuroPat v2

The content of the aforesaid documents is incorporated herein by reference in their entirety.
Der Inhalt der vorgenannten Druckschriften wird hiermit in die Offenbarung mit aufgenommen.
EuroPat v2

The mathematical definitions of a transition given in these documents are hereby incorporated by reference.
Bezüglich der mathematischen Definition eines Übergangs wird auf diese Druckschriften ausdrücklich Bezug genommen.
EuroPat v2

Both documents are incorporated by reference for the purposes of disclosure of this invention.
Auf beide Dokumente wird für die Zwecke der Offenbarung dieser Erfindung Bezug genommen.
EuroPat v2

The specifications concerning this in the two aforementioned documents are incorporated by reference into the present application.
Die diesbezüglichen Angaben in den beiden vorerwähnten Druckschriften sind in die vorliegende Anmeldung einbezogen.
EuroPat v2

These documents are hereby incorporated by reference and are thus considered as part of the disclosure.
Diese Schriften werden hiermit als Referenz eingeführt und gelten somit als Teil der Offenbarung.
EuroPat v2

These documents are hereby incorporated by reference and are considered to form part of the disclosure of the present invention.
Diese Schriften werden hiermit als Referenz eingeführt und gelten als Teil der Offenbarung der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

The relevant disclosure in said documents is hereby incorporated by reference into the present description.
Die betreffende Offenbarung in diesen Druckschriften sei hiermit durch Referenzname in die vorliegende Beschreibung aufgenommen.
EuroPat v2

The content of both documents is explicitly incorporated by reference herein.
Der Inhalt beider Dokumente wird durch Bezugnahme explizit in den Offenbarungsgehalt dieser Darstellung mit aufgenommen.
EuroPat v2

Details on which documents can be incorporated by reference and the relevant modalities shall be provided according to Level 2 ( comitology ) procedure .
Welche Dokumente im einzelnen einbezogen werden können , werden die detaillierten Vorschriften gemäß den ( Komitologie -) Verfahren von Stufe 2 festlegen .
ECB v1

Allowing issuers to incorporate by reference documents containing the information to be disclosed in a prospectus — provided that the documents incorporated by reference have been previously published electronically— should facilitate the procedure of drawing up a prospectus and lower the costs for the issuers without endangering investor protection.
Dass Emittenten Informationen in einem Prospekt aufnehmen können, indem sie auf Dokumente verweisen, die die geforderten Informationen enthalten – sofern die mittels Verweis aufgenommenen Dokumente zuvor elektronisch veröffentlicht wurden – sollte die Erstellung eines Prospekts erleichtern und die Kosten für die Emittenten senken, ohne dass dadurch der Anlegerschutz beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018

The documents containing information incorporated by reference in the prospectus, and the supplements and/or final terms related to the prospectus shall be accessible under the same section alongside the prospectus, including by way of hyperlinks where necessary.
Dokumente mit Informationen, auf die im Prospekt verwiesen wird, sowie Nachträge und/oder endgültige Bedingungen für den Prospekt werden in derselben Rubrik wie der Prospekt selbst, erforderlichenfalls in Form einer elektronischen Verknüpfung (Hyperlink), zur Verfügung gestellt.
TildeMODEL v2018

Details on which documents can be incorporated by reference and the relevant modalities shall be provided according to Level 2 (comitology) procedure.
Welche Dokumente im einzelnen einbezogen werden können, werden die detaillierten Vorschriften gemäß den (Komitologie-)Verfahren von Stufe 2 festlegen.
TildeMODEL v2018

Stages (a) and (b) which were previously known, that is to say the hydration and the catalytic hydrogenation, are conducted in a manner which is known to those skilled in the art, for example by a process of the documents incorporated by reference above.
Die vorbekannten Stufen (a) und (b), also die Hydratisierung und die katalytische Hydrierung, werden in an sich bekannter Weise, beispielsweise nach einem Verfahren der eingangs gewürdigten Dokumente durchgeführt.
EuroPat v2

The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the "Terms".
Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die "Bedingungen" bezeichnet.
ParaCrawl v7.1