Translation of "Distinguish itself" in German
In
that
respect
Europe
must
distinguish
itself
from
other
players
in
the
region.
Darin
muss
sich
Europa
von
anderen
Akteuren
in
der
Region
unterscheiden.
Europarl v8
The
Committee
had
to
distinguish
itself
from
other
EU
organs
and
institutions.
Der
EWSA
muss
sich
von
den
anderen
Organen
und
Einrichtungen
der
EU
abgrenzen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
invention
should
distinguish
itself
by
simple
process
steps.
Außerdem
soll
sich
die
Erfindung
durch
einfache
Verfahrensschritte
auszeichnen.
EuroPat v2
The
initial
chaos
began
to
distinguish
itself
into
groups
and
activities.
Das
anfaengliche
Chaos
loeste
sich
auf
in
Gruppen
und
Aktivitaeten.
ParaCrawl v7.1
How
does
political
work
distinguish
itself
from
working
in
the
area
of
social
entrepreneurship?
Wie
unterscheidet
sich
politische
Arbeit
von
einer
Tätigkeit
im
Bereich
des
Social
Entrepreneurship?
ParaCrawl v7.1
In
this
area
Vos
Mechanical
wants
to
distinguish
itself
by
expertise,
quality
and
the
right
solutions.
Dabei
will
Vos
Mechanical
sich
durch
Fachkompetenz,
Qualität
und
Lösungsorientiertheit
auszeichnen.
ParaCrawl v7.1
Another
voice
began
to
distinguish
itself.
Eine
andere
Stimme
begann
sich
abzuzeichnen.
ParaCrawl v7.1
MOLBASE’s
comprehensive
database
and
in-house
technologies
distinguish
itself
from
other
marketplaces.
Die
umfassende
Datenbank
sowie
hauseigene
Technologien
unterscheiden
MOLBASE
von
anderen
Marktplätzen.
ParaCrawl v7.1
The
females
distinguish
little
for
itself
in
the
coloring.
Die
Weibchen
unterscheiden
sich
in
der
Färbung
wenig.
ParaCrawl v7.1
To
distinguish
itself,
it
really
needs
to
out-do
it.
Um
sich
zu
unterscheiden,
es
wirklich
braucht,
um
heraus-es
tun.
ParaCrawl v7.1
The
typo
domain
was
not
sufficiently
distinct
to
distinguish
itself
from
the
trademark
designation.
Die
Tippfehlerdomains
seien
nicht
ausreichend
unterscheidungskräftig,
um
sich
von
dem
Markenzeichen
abzusetzen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
it
should
distinguish
itself
by
taking
action
in
this
area.
Ich
denke,
er
sollte
sich
dadurch
auszeichnen,
dass
er
in
diesem
Bereich
etwas
unternimmt.
Europarl v8
In
her
opinion
it
would
also
have
provided
an
opportunity
for
the
ESC
to
distinguish
itself
from
the
Committee
of
the
Regions.
Auch
wäre
dies
für
den
WSA
eine
Gelegenheit,
sich
vom
Ausschuß
der
Regionen
abzuheben.
TildeMODEL v2018
Today,
Atlântica
intends
to
distinguish
itself
and
be
a
valuable
instrument
of
university
progress
in
Portugal.
Heute
Atlântica
sich
von
Portugal
unterscheiden
und
ein
wertvolles
Instrument
für
den
Fortschritt
der
Universität
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Reformation
Jubilee
2017
will
distinguish
itself
from
all
other
jubilee
celebrations
with
its
emphasis
on
the
Leuenberg
Agreement.
Das
Reformationsjubiläum
2017
wird
sich
im
Lichte
der
Leuenberger
Konkordie
von
allen
anderen
Jubiläumsfeiern
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Ownership
and
management
are
the
same,
only
the
name
differs
to
distinguish
itself.
Eigentum
und
Management
ist
der
gleiche,
nur
der
Name
selbst
zu
unterscheiden,
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
The
offer
of
Junior
Suite
and
Delux
rooms
distinguish
itself
by
following
additional
services:
Das
Angebot
der
Zimmer
Junior
Suite
und
Deluxe
charakterisiert
sich
durch
folgende
zusätzliche
Services:
CCAligned v1
New
and
innovative
marketing
strategies
possible
with
which
your
company
can
distinguish
itself
from
the
competition.
Neue
und
innovative
Marketingstrategien
möglich,
womit
sich
Ihr
Unternehmen
von
der
Konkurrenz
abheben
kann.
CCAligned v1