Translation of "Distending" in German

St Augustine, who spent much of his life seeking the Truth and was grasped by the Truth, wrote a very beautiful and famous passage in which he said: “Question the beauty of the earth, question the beauty of the sea, question the beauty of the air distending and diffusing itself, question the beauty of the sky... question all these realities.
Augustinus, der in seinem Leben lange Zeit nach der Wahrheit gesucht hat und von der Wahrheit ergriffen wurde, gibt es einen berühmten Abschnitt, in dem er sagt: »Frage die Schönheit der Erde, frage die Schönheit des Meeres, frage die Schönheit der Luft, die sich ausdehnt und sich verbreitet, frage die Schönheit des Himmels frage alle diese Dinge.
ParaCrawl v7.1

If soils are distending, or building will be located on a slope, fit or screw pile foundations of concrete or metal piles.
Wenn Böden Ausdehnen oder Gebäude wird auf einem Hang, fit oder Schraube Pfahlgründungen aus Beton oder Metall Pfähle befinden.
ParaCrawl v7.1

As the injection mold is completely closed during distending compression during the initial process phase, the compression phase can commence after the filling phase from a defined position.
Weil das Spritzgießwerkzeug beim Atmungsprägen im ersten Prozessabschnitt vollständig geschlossen wird, kann der Prägeprozess nach der Füllphase aus einer definierten Position begonnen werden.
EuroPat v2

Through integration of a displacement transducer of high resolution, it is possible to provide a wall thickness of the end product by the distending compression process according to the invention at a precision which is comparable to a standard injection molding process, but attains significantly better homogeneity and thus better optical properties of the end product.
Die Teilendicke ist somit nicht durch die Kavitätendicke definiert sondern durch die Dosiergenauigkeit. Mittels eines eingebauten, hochauflösenden Wegaufnehmers ist es möglich, beim Atmungsprägen Teilendwandstärken von der Exaktheit wie beim Standardspritzgießen zu erzeugen, jedoch mit deutlich verbesserter Homogenität des gefertigten Teils und damit mit verbesserten optischen Eigenschaften.
EuroPat v2