Translation of "Dismantling costs" in German

Accrued costs and expenses, and any dismantling costs incurred to that point shall be reimbursed by the contracting agent.
Die bis dahin aufgelaufenen Kosten und Spesen sowie allfällige Abbaukosten sind vom Auftraggeber zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Because these nuclear reactors do not meet even the minimum safety standards, their dismantling was one of the conditions agreed to by the three countries during accession negotiations and the European Union undertook to cover part of the dismantling costs.
Da die Kernkraftreaktoren nicht einmal den minimalen Sicherheitsanforderungen entsprechen, war deren Abbau eine Bedingung bei den Beitrittsverhandlungen der drei Länder, und die Europäische Union verpflichtete sich, einen Teil der finanziellen Kosten für die Demontage zu übernehmen.
Europarl v8

The Purchaser shall bear the costs of SAM necessary for the purpose of the inspection and supplementary performance, in particular transportation, travel, work and material costs (not: dismantling and installation costs) if no defect exists and the missing deficiency has been recognized by the Purchaser or has been recognizable.
Die zum Zweck der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen von SAM, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten (nicht: Ausbau- und Einbaukosten), trägt der Besteller, wenn tatsächlich kein Mangel vorliegt und dieser fehlende Mangelhaftigkeit durch den Besteller erkannt wurde oder erkennbar war.
ParaCrawl v7.1

In particular, the supplier shall bear all costs and expenses incurred in connection with establishing and correcting the fault, even if they are incurred by us, especially inspection costs, dismantling and installation costs, labor costs, material costs, transport costs and other costs for subsequent delivery and repair.
Der Lieferant trägt insbesondere alle im Zusammenhang mit der Mängelfeststellung und Mängelbeseitigung entstehenden Kosten und Aufwendungen, auch soweit sie bei uns anfallen, insbesondere Untersuchungs-, Aus- und Wiedereinbau-, Arbeits-, Material-, Transportund sonstige Kosten bei der Nachlieferung und der Nachbesserung.
ParaCrawl v7.1

As a result of this new regulation, the risk is that sellers of building materials and other items in particular will have to reimburse dismantling and installation costs much more often than before.
Aufgrund dieser Neuregelung besteht die Gefahr, dass insbesondere die Verkäufer von Baumaterialien und anderen Gegenständen weitaus häufiger als bisher zum Ersatz von Aus- und einbaukosten verpflichtet sein weden.
ParaCrawl v7.1

If we incur costs as a result of a defective delivery or service, in particular transport, travel, labour, installation, dismantling or material costs, these shall be borne by the Supplier.
Entstehen uns infolge einer mangelhaften Lieferung oder Leistung Kosten, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits-, Einbau-, Ausbau-oder Materialkosten, so hat der Lieferant diese Kosten zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The costs and expenses incurred until then for the work done by mPAY24 GmbH in addition to any dismantling costs and any damages over and above which arise out of premature termination, including lost profits, shall be reimbursed by the Client.
Die bis dahin für die Tätigkeit der mPAY24 GmbH angefallenen Kosten und Spesen sowie allfällige Abbaukosten und darüber hinausgehende Schäden aus der vorzeitigen Beendigung, einschließlich entgan- genen Gewinns, sind vom Auftraggeber zu er- setzen.
ParaCrawl v7.1

Warranty claims lodged by customers shall be limited to the rectification of the defective performance as such, and shall not include compensation for consequential damages, dismantling and assembly costs or costs relating to the installation or commissioning of goods delivered as part of the subsequent performance, unless intent or gross negligence can be established on our part.
Gewährleistungsansprüche gegenüber Kunden beschränken sich auf die Nacherfüllung der mangelhaften Leistung als solche und umfassen nicht den Ersatz von Mangelfolgeschäden, Aus- und Einbaukosten sowie Kosten im Zusammenhang mit der Installation oder Inbetriebnahme von im Wege der Nacherfüllung gelieferter Sachen, es sei denn, es liegt vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten unserer Seite vor.
ParaCrawl v7.1

From the direct costs of the repair or replacement, the Contractor shall pay the costs of the replaced part including shipping as well as appropriate dismantling and installation costs, providing that the complaint is justified.
Von den durch die Ausbesserung bzw. Ersatzlieferung entstehenden unmittelbaren Kosten trägt der Auftragnehmer, vorausgesetzt daß die Beanstandung als berechtigt anzusehen ist, die Kosten des Ersatzstückes einschließlich des Versandes sowie die angemessenen Kosten für den Aus- und Einbau.
ParaCrawl v7.1

The costs incurred by the contractor for the purpose of examination and rectification (including any dismantling and installation costs) will be borne by the contractor, even if it is found that there was no defect to begin with.
Die zum Zwecke der Prüfung und Nachbesserung vom Auftragnehmer aufgewendeten Kosten (einschließlich eventueller Ausbau- und Einbaukosten) trägt dieser auch dann, wenn sich herausstellt, dass tatsächlich kein Mangel vorlag.
ParaCrawl v7.1

We shall bear the necessary expenditure, in particular transport, travel, labour and material costs (not dismantling and installation costs), if there is actually a defect.
Die zum Zweck der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten (nicht: Ausbau- und Einbaukosten), tragen wir, wenn tatsächlich ein Mangel vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The costs of SAM necessary for the purpose of the inspection and supplementary performance, in particular transportation, travel, work and material costs (not: dismantling and installation costs) are paid by the parties in half, if no defect exists and the missing deficiency has not been recognized by the Purchaser and could not be recognizable.
Die zum Zweck der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen von SAM, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten (nicht: Ausbau- und Einbaukosten), tragen die Parteien je zur Hälfte, wenn tatsächlich kein Mangel vorliegt und diese Mangelfreiheit durch den Besteller nicht erkannt wurde und nicht erkennbar war.
ParaCrawl v7.1

All costs necessarily incurred for remediation, replacement or repair such as labour, material, assembling and dismantling, disposal, transport costs / essential recalls / litigation costs etc.) shall be borne by the Supplier.
Sämtliche zur Nacherfüllung, Ersatzlieferung oder Reparatur erforderlichen Kosten für Personal- und Materialaufwand, Ein- und Ausbau, Entsorgung, Transport, erhöhter, über den üblichen Rahmen hinausgehender Prüfaufwand bei der Wareneingangskontrolle, Rückruf und Rechtsverfolgung etc. trägt der Lieferant.
ParaCrawl v7.1

The customer shall thereupon reimburse the contractor's costs and fees that have arisen for the work as well as any dismantling costs 3.
Die bis dahin für die Tätigkeit des Auftragnehmers angefallenen Kosten und Spesen sowie allfällige Abbaukosten sind vom Auftraggeber zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

KFB shall bear the expenses required for inspection and subsequent performance – including the necessary dismantling and installation costs – insofar as a defect actually exists.
Die zur Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen – einschließlich der erforderlichen Aus- und Einbaukosten – trägt KFB, sofern ein Mangel tatsächlich vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The company is now fully committed to tungsten carbide protection ‘Made in Germany’, fitting its trench cutters with TungStuds and thus avoiding the previous need to completely replace the cutting segments several times a year and saving on the associated downtime, dismantling and fitting costs.
Der Anwender setzt nun auf Hartmetall- Schutz Made in Germany, stattet seine Grabenfräsen mit TungStuds aus und spart damit das bis jetzt mehrmals im Jahr notwendige Ersetzen der kompletten Schneidsegmente sowie die damit verbundenen Stillstand-, Aus- und Einbaukosten ein.
ParaCrawl v7.1

The transportation and dismantlement costs of the solid fuel SS-24 class ICBM’s are projected to be approximately $100,000 each, and an additional $20,000 for the safe disposal.
Die Kosten für den Transport und die Demontage der mit festem Treibstoff betriebenen SS-24 Interkontinentalraketen werden auf etwa 100.000 US-Dollar pro Stück geschätzt, dazu kommen noch 20.000 US-Dollar für ihre sichere Entsorgung.
ParaCrawl v7.1

So the FHM is also publisher of two publications to the bureaucracy dismantling: „Bureaucracy dismantling and bureaucracy cost measurement in the Federal Republic of Germany - strategies and models with special consideration of foreign experiences “(2005) and „first German manual for measuring and reduction of administrative loads for enterprises and enterprises in Germany “(2005).
So ist die FHM auch Herausgeber zweier Publikationen zum Bürokratieabbau: „Bürokratieabbau und Bürokratiekostenmessung in der Bundesrepublik Deutschland - Strategien und Modelle unter besonderer Berücksichtigung ausländischer Erfahrungen“ (2005) und „Erstes Deutsches Handbuch für das Messen und Reduzieren administrativer Belastungen für Unternehmen und Betriebe in Deutschland“ (2005).
ParaCrawl v7.1

The Supplier must bear all the costs of supplemen-tary performance, including the costs incurred by examining and determining the defect (locating, sorting, examining, and/or exchanging), and dismantlement costs, and of freight costs where goods are taken back as well as costs incurred in providing a replacement.
Der Lieferant hat alle Kosten von Nacherfüllung, einschließlich der für Untersuchung und Feststellung der Mängel (Suchen, Sortieren, Prüfen und/oder Austauschen) und durch Demontage sowie für Frachtkosten für Warenrücknahme und Ersatzlieferung entstandenen Kosten, zu tragen.
ParaCrawl v7.1