Translation of "Dismantling costs" in German
Accrued
costs
and
expenses,
and
any
dismantling
costs
incurred
to
that
point
shall
be
reimbursed
by
the
contracting
agent.
Die
bis
dahin
aufgelaufenen
Kosten
und
Spesen
sowie
allfällige
Abbaukosten
sind
vom
Auftraggeber
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Because
these
nuclear
reactors
do
not
meet
even
the
minimum
safety
standards,
their
dismantling
was
one
of
the
conditions
agreed
to
by
the
three
countries
during
accession
negotiations
and
the
European
Union
undertook
to
cover
part
of
the
dismantling
costs.
Da
die
Kernkraftreaktoren
nicht
einmal
den
minimalen
Sicherheitsanforderungen
entsprechen,
war
deren
Abbau
eine
Bedingung
bei
den
Beitrittsverhandlungen
der
drei
Länder,
und
die
Europäische
Union
verpflichtete
sich,
einen
Teil
der
finanziellen
Kosten
für
die
Demontage
zu
übernehmen.
Europarl v8
The
Purchaser
shall
bear
the
costs
of
SAM
necessary
for
the
purpose
of
the
inspection
and
supplementary
performance,
in
particular
transportation,
travel,
work
and
material
costs
(not:
dismantling
and
installation
costs)
if
no
defect
exists
and
the
missing
deficiency
has
been
recognized
by
the
Purchaser
or
has
been
recognizable.
Die
zum
Zweck
der
Prüfung
und
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
von
SAM,
insbesondere
Transport-,
Wege-,
Arbeits-
und
Materialkosten
(nicht:
Ausbau-
und
Einbaukosten),
trägt
der
Besteller,
wenn
tatsächlich
kein
Mangel
vorliegt
und
dieser
fehlende
Mangelhaftigkeit
durch
den
Besteller
erkannt
wurde
oder
erkennbar
war.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
supplier
shall
bear
all
costs
and
expenses
incurred
in
connection
with
establishing
and
correcting
the
fault,
even
if
they
are
incurred
by
us,
especially
inspection
costs,
dismantling
and
installation
costs,
labor
costs,
material
costs,
transport
costs
and
other
costs
for
subsequent
delivery
and
repair.
Der
Lieferant
trägt
insbesondere
alle
im
Zusammenhang
mit
der
Mängelfeststellung
und
Mängelbeseitigung
entstehenden
Kosten
und
Aufwendungen,
auch
soweit
sie
bei
uns
anfallen,
insbesondere
Untersuchungs-,
Aus-
und
Wiedereinbau-,
Arbeits-,
Material-,
Transportund
sonstige
Kosten
bei
der
Nachlieferung
und
der
Nachbesserung.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this
new
regulation,
the
risk
is
that
sellers
of
building
materials
and
other
items
in
particular
will
have
to
reimburse
dismantling
and
installation
costs
much
more
often
than
before.
Aufgrund
dieser
Neuregelung
besteht
die
Gefahr,
dass
insbesondere
die
Verkäufer
von
Baumaterialien
und
anderen
Gegenständen
weitaus
häufiger
als
bisher
zum
Ersatz
von
Aus-
und
einbaukosten
verpflichtet
sein
weden.
ParaCrawl v7.1
If
we
incur
costs
as
a
result
of
a
defective
delivery
or
service,
in
particular
transport,
travel,
labour,
installation,
dismantling
or
material
costs,
these
shall
be
borne
by
the
Supplier.
Entstehen
uns
infolge
einer
mangelhaften
Lieferung
oder
Leistung
Kosten,
insbesondere
Transport-,
Wege-,
Arbeits-,
Einbau-,
Ausbau-oder
Materialkosten,
so
hat
der
Lieferant
diese
Kosten
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
costs
and
expenses
incurred
until
then
for
the
work
done
by
mPAY24
GmbH
in
addition
to
any
dismantling
costs
and
any
damages
over
and
above
which
arise
out
of
premature
termination,
including
lost
profits,
shall
be
reimbursed
by
the
Client.
Die
bis
dahin
für
die
Tätigkeit
der
mPAY24
GmbH
angefallenen
Kosten
und
Spesen
sowie
allfällige
Abbaukosten
und
darüber
hinausgehende
Schäden
aus
der
vorzeitigen
Beendigung,
einschließlich
entgan-
genen
Gewinns,
sind
vom
Auftraggeber
zu
er-
setzen.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
lodged
by
customers
shall
be
limited
to
the
rectification
of
the
defective
performance
as
such,
and
shall
not
include
compensation
for
consequential
damages,
dismantling
and
assembly
costs
or
costs
relating
to
the
installation
or
commissioning
of
goods
delivered
as
part
of
the
subsequent
performance,
unless
intent
or
gross
negligence
can
be
established
on
our
part.
Gewährleistungsansprüche
gegenüber
Kunden
beschränken
sich
auf
die
Nacherfüllung
der
mangelhaften
Leistung
als
solche
und
umfassen
nicht
den
Ersatz
von
Mangelfolgeschäden,
Aus-
und
Einbaukosten
sowie
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Installation
oder
Inbetriebnahme
von
im
Wege
der
Nacherfüllung
gelieferter
Sachen,
es
sei
denn,
es
liegt
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verhalten
unserer
Seite
vor.
ParaCrawl v7.1
From
the
direct
costs
of
the
repair
or
replacement,
the
Contractor
shall
pay
the
costs
of
the
replaced
part
including
shipping
as
well
as
appropriate
dismantling
and
installation
costs,
providing
that
the
complaint
is
justified.
Von
den
durch
die
Ausbesserung
bzw.
Ersatzlieferung
entstehenden
unmittelbaren
Kosten
trägt
der
Auftragnehmer,
vorausgesetzt
daß
die
Beanstandung
als
berechtigt
anzusehen
ist,
die
Kosten
des
Ersatzstückes
einschließlich
des
Versandes
sowie
die
angemessenen
Kosten
für
den
Aus-
und
Einbau.
ParaCrawl v7.1
The
costs
incurred
by
the
contractor
for
the
purpose
of
examination
and
rectification
(including
any
dismantling
and
installation
costs)
will
be
borne
by
the
contractor,
even
if
it
is
found
that
there
was
no
defect
to
begin
with.
Die
zum
Zwecke
der
Prüfung
und
Nachbesserung
vom
Auftragnehmer
aufgewendeten
Kosten
(einschließlich
eventueller
Ausbau-
und
Einbaukosten)
trägt
dieser
auch
dann,
wenn
sich
herausstellt,
dass
tatsächlich
kein
Mangel
vorlag.
ParaCrawl v7.1
We
shall
bear
the
necessary
expenditure,
in
particular
transport,
travel,
labour
and
material
costs
(not
dismantling
and
installation
costs),
if
there
is
actually
a
defect.
Die
zum
Zweck
der
Prüfung
und
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen,
insbesondere
Transport-,
Wege-,
Arbeits-
und
Materialkosten
(nicht:
Ausbau-
und
Einbaukosten),
tragen
wir,
wenn
tatsächlich
ein
Mangel
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
costs
of
SAM
necessary
for
the
purpose
of
the
inspection
and
supplementary
performance,
in
particular
transportation,
travel,
work
and
material
costs
(not:
dismantling
and
installation
costs)
are
paid
by
the
parties
in
half,
if
no
defect
exists
and
the
missing
deficiency
has
not
been
recognized
by
the
Purchaser
and
could
not
be
recognizable.
Die
zum
Zweck
der
Prüfung
und
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
von
SAM,
insbesondere
Transport-,
Wege-,
Arbeits-
und
Materialkosten
(nicht:
Ausbau-
und
Einbaukosten),
tragen
die
Parteien
je
zur
Hälfte,
wenn
tatsächlich
kein
Mangel
vorliegt
und
diese
Mangelfreiheit
durch
den
Besteller
nicht
erkannt
wurde
und
nicht
erkennbar
war.
ParaCrawl v7.1
All
costs
necessarily
incurred
for
remediation,
replacement
or
repair
such
as
labour,
material,
assembling
and
dismantling,
disposal,
transport
costs
/
essential
recalls
/
litigation
costs
etc.)
shall
be
borne
by
the
Supplier.
Sämtliche
zur
Nacherfüllung,
Ersatzlieferung
oder
Reparatur
erforderlichen
Kosten
für
Personal-
und
Materialaufwand,
Ein-
und
Ausbau,
Entsorgung,
Transport,
erhöhter,
über
den
üblichen
Rahmen
hinausgehender
Prüfaufwand
bei
der
Wareneingangskontrolle,
Rückruf
und
Rechtsverfolgung
etc.
trägt
der
Lieferant.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
thereupon
reimburse
the
contractor's
costs
and
fees
that
have
arisen
for
the
work
as
well
as
any
dismantling
costs
3.
Die
bis
dahin
für
die
Tätigkeit
des
Auftragnehmers
angefallenen
Kosten
und
Spesen
sowie
allfällige
Abbaukosten
sind
vom
Auftraggeber
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
KFB
shall
bear
the
expenses
required
for
inspection
and
subsequent
performance
–
including
the
necessary
dismantling
and
installation
costs
–
insofar
as
a
defect
actually
exists.
Die
zur
Prüfung
und
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
–
einschließlich
der
erforderlichen
Aus-
und
Einbaukosten
–
trägt
KFB,
sofern
ein
Mangel
tatsächlich
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
now
fully
committed
to
tungsten
carbide
protection
‘Made
in
Germany’,
fitting
its
trench
cutters
with
TungStuds
and
thus
avoiding
the
previous
need
to
completely
replace
the
cutting
segments
several
times
a
year
and
saving
on
the
associated
downtime,
dismantling
and
fitting
costs.
Der
Anwender
setzt
nun
auf
Hartmetall-
Schutz
Made
in
Germany,
stattet
seine
Grabenfräsen
mit
TungStuds
aus
und
spart
damit
das
bis
jetzt
mehrmals
im
Jahr
notwendige
Ersetzen
der
kompletten
Schneidsegmente
sowie
die
damit
verbundenen
Stillstand-,
Aus-
und
Einbaukosten
ein.
ParaCrawl v7.1
The
transportation
and
dismantlement
costs
of
the
solid
fuel
SS-24
class
ICBM’s
are
projected
to
be
approximately
$100,000
each,
and
an
additional
$20,000
for
the
safe
disposal.
Die
Kosten
für
den
Transport
und
die
Demontage
der
mit
festem
Treibstoff
betriebenen
SS-24
Interkontinentalraketen
werden
auf
etwa
100.000
US-Dollar
pro
Stück
geschätzt,
dazu
kommen
noch
20.000
US-Dollar
für
ihre
sichere
Entsorgung.
ParaCrawl v7.1
So
the
FHM
is
also
publisher
of
two
publications
to
the
bureaucracy
dismantling:
„Bureaucracy
dismantling
and
bureaucracy
cost
measurement
in
the
Federal
Republic
of
Germany
-
strategies
and
models
with
special
consideration
of
foreign
experiences
“(2005)
and
„first
German
manual
for
measuring
and
reduction
of
administrative
loads
for
enterprises
and
enterprises
in
Germany
“(2005).
So
ist
die
FHM
auch
Herausgeber
zweier
Publikationen
zum
Bürokratieabbau:
„Bürokratieabbau
und
Bürokratiekostenmessung
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
-
Strategien
und
Modelle
unter
besonderer
Berücksichtigung
ausländischer
Erfahrungen“
(2005)
und
„Erstes
Deutsches
Handbuch
für
das
Messen
und
Reduzieren
administrativer
Belastungen
für
Unternehmen
und
Betriebe
in
Deutschland“
(2005).
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
must
bear
all
the
costs
of
supplemen-tary
performance,
including
the
costs
incurred
by
examining
and
determining
the
defect
(locating,
sorting,
examining,
and/or
exchanging),
and
dismantlement
costs,
and
of
freight
costs
where
goods
are
taken
back
as
well
as
costs
incurred
in
providing
a
replacement.
Der
Lieferant
hat
alle
Kosten
von
Nacherfüllung,
einschließlich
der
für
Untersuchung
und
Feststellung
der
Mängel
(Suchen,
Sortieren,
Prüfen
und/oder
Austauschen)
und
durch
Demontage
sowie
für
Frachtkosten
für
Warenrücknahme
und
Ersatzlieferung
entstandenen
Kosten,
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1