Translation of "Disinterested" in German

I have to say we were not disinterested parties.
Ich muss zugeben, dass wir nicht sehr uneigennützig sind.
Europarl v8

The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
Die Rettung eines menschlichen Lebens ist eine uneigennützige Handlung ohne Absicht auf Gewinnerzielung.
Europarl v8

Thirdly, Commissioner, the applause of the governments is not disinterested applause.
Drittens, Herr Kommissar, ist der Beifall der Regierungen nicht ganz uneigennützig.
Europarl v8

You have an interesting way of being disinterested, Sam.
Du hast eine interessante Art desinteressiert zu sein, Sam.
OpenSubtitles v2018

For someone so disinterested in the other person, - you sure do remember every detail.
Für jemand, der so desinteressiert ist erinnern Sie sich an viel.
OpenSubtitles v2018

The démocratisation of education is an aim that attracts fervent, con vinced and disinterested support.
Dieses Ziel der Demokratisierung hat sehr überzeugte und uneigennützige Befürworter.
EUbookshop v2

Today's generation is often reproached for being disinterested in the world.
Der jetzigen Generation wird oft vorgeworfen, sie sei desinteressiert an der Welt.
ParaCrawl v7.1