Translation of "Disinterested" in German
I
have
to
say
we
were
not
disinterested
parties.
Ich
muss
zugeben,
dass
wir
nicht
sehr
uneigennützig
sind.
Europarl v8
The
saving
of
a
life
is
a
disinterested
action,
taken
with
no
reward
in
mind.
Die
Rettung
eines
menschlichen
Lebens
ist
eine
uneigennützige
Handlung
ohne
Absicht
auf
Gewinnerzielung.
Europarl v8
Thirdly,
Commissioner,
the
applause
of
the
governments
is
not
disinterested
applause.
Drittens,
Herr
Kommissar,
ist
der
Beifall
der
Regierungen
nicht
ganz
uneigennützig.
Europarl v8
You
have
an
interesting
way
of
being
disinterested,
Sam.
Du
hast
eine
interessante
Art
desinteressiert
zu
sein,
Sam.
OpenSubtitles v2018
For
someone
so
disinterested
in
the
other
person,
-
you
sure
do
remember
every
detail.
Für
jemand,
der
so
desinteressiert
ist
erinnern
Sie
sich
an
viel.
OpenSubtitles v2018
The
démocratisation
of
education
is
an
aim
that
attracts
fervent,
con
vinced
and
disinterested
support.
Dieses
Ziel
der
Demokratisierung
hat
sehr
überzeugte
und
uneigennützige
Befürworter.
EUbookshop v2
Today's
generation
is
often
reproached
for
being
disinterested
in
the
world.
Der
jetzigen
Generation
wird
oft
vorgeworfen,
sie
sei
desinteressiert
an
der
Welt.
ParaCrawl v7.1