Translation of "Disease condition" in German
A
risk
factor
is
something
that
increases
your
chance
of
getting
a
disease
or
condition.
Ein
Risikofaktor
erhöht
Ihre
Chancen,
eine
Krankheit
oder
einen
Zustand
zu
bekommen.
CCAligned v1
Is
this
to
the
disease
or
a
condition?
Ist
dieses
ein
Krankheit
oder
eine
Bedingung?
ParaCrawl v7.1
However,
heart
disease
or
inflammatory
condition,
which
can
be
harmful
to
humans.
Jedoch
Herzerkrankung
oder
entzündlichen
Erkrankung,
die
für
Menschen
schädlich
sein
können.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
default
for
a
disease
or
condition
specific
sequences.
Nicht
es
gibt
Sequenzen
standardmäßig
auf
eine
Krankheit
oder
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
blog
or
a
website
with
interesting
information
of
a
disease
or
condition?
Haben
Sie
einen
Blog
oder
eine
Webseite
mit
interessanten
Informationen
für
eine
Krankheit
oder
Erkrankung?
ParaCrawl v7.1
Detecting
imbalances
well
before
the
onset
of
a
disease
-
the
condition
of
a
true
prevention
!
Ungleichgewichte
festzustellen,
bevor
es
zum
Ausbruch
einer
Krankheit
kommt
–
die
Grundlage
wahrer
Vorbeugung.
CCAligned v1
Lyme
disease
pathology
and
symptoms
of
Lyme
disease
condition
correspond
to
the
progressive
involvement
of
multiple
organs
and
systems
in
the
body.
Lyme-Borreliose
und
Pathologie
Symptome
der
Lyme-Borreliose
Bedingung
entsprechen
der
progressive
Einbeziehung
mehrerer
Organe
und
Körpersysteme.
ParaCrawl v7.1
A
risk
factor
is
something
that
increases
the
statistical
chances
of
having
a
disease
or
condition.
Ein
Risikofaktor
ist
etwas,
dass
die
statistischen
Chancen
auf
eine
Krankheit
oder
einen
Zustand
erhöht.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
healthcare
professional
interested
in
any
disease,
syndrome
or
condition.
Wenn
du
eine
medizinische
Fachkraft
bist,
die
Interesse
an
Krankheiten,
Symptomen
oder
Erkrankungen
hat.
ParaCrawl v7.1
Your
dose
should
be
administered
by
your
physician
depending
on
your
condition,
disease
and
age.
Die
Dosis
soll
von
Ihrem
Arzt
je
nach
Zustand,
Krankheit
und
Alter
verschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Animals
with
a
disease
or
condition
that
may
be
transmitted
to
animals
or
humans
through
handling
or
eating
meat
and,
in
general,
animals
showing
clinical
signs
of
systemic
disease
or
emaciation,
are
not
to
be
slaughtered
for
human
consumption.
Tiere,
die
eine
Krankheit
oder
einen
Zustand
aufweisen,
der
durch
Kontakt
oder
Verzehr
von
Fleisch
auf
den
Menschen
oder
andere
Tiere
übertragen
werden
kann,
und
allgemein
Tiere,
die
klinische
Anzeichen
einer
systemischen
Erkrankung
oder
von
Auszehrung
(Kachexie)
aufweisen,
dürfen
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
geschlachtet
werden.
DGT v2019
The
slaughter
of
animals
suspected
of
having
a
disease
or
condition
that
may
adversely
affect
human
or
animal
health
is
to
be
deferred.
Die
Schlachtung
von
Tieren,
bei
denen
Verdacht
auf
eine
Krankheit
oder
auf
einen
Zustand
besteht,
die
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
darstellen
können,
ist
zurückzustellen.
DGT v2019
If
inspections
reveal
the
presence
of
any
disease
or
condition
that
might
affect
public
or
animal
health,
or
compromise
animal
welfare,
the
official
veterinarian
is
to
inform
the
food
business
operator.
Werden
bei
den
Untersuchungen
Krankheiten
und
Zustände
festgestellt,
die
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
beeinträchtigen
könnten
oder
das
Wohlbefinden
der
Tiere
beeinträchtigen,
so
hat
der
amtliche
Tierarzt
dies
dem
Lebensmittelunternehmer
mitzuteilen.
DGT v2019
We
get
a
lot
of
lobbying
on
this
from
organisations
asking
us
to
include
in
the
programme
actions
on
one
or
other
disease
or
condition.
Hier
üben
Organisationen
großen
Druck
auf
uns
aus
und
bitten
uns,
in
unser
Programm
diese
oder
jene
Krankheiten
oder
Gesundheitszustände
aufzunehmen.
Europarl v8
Cuprior
is
a
medicine
used
to
treat
patients
aged
5
years
and
older
with
Wilson's
disease,
a
genetic
condition
in
which
copper
absorbed
from
food
builds
up
in
the
body,
particularly
in
the
liver
and
the
brain,
causing
damage.
Cuprior
ist
ein
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
Patienten
im
Alter
von
5
Jahren
und
älter
mit
der
Wilson-Krankheit,
einer
genetischen
Erkrankung,
bei
der
aus
der
Nahrung
resorbiertes
Kupfer
sich
im
Körper,
insbesondere
in
der
Leber
und
im
Hirn,
anreichert
und
dadurch
Schäden
verursacht.
ELRC_2682 v1
TOOKAD-VTP
should
only
be
administered
after
careful
clinical
evaluation,
to
patients
with
a
history
of
active
rectal
inflammatory
bowel
disease
or
any
condition
that
may
increase
the
risk
of
recto-urethral
fistula
formation
(see
section
4.3).
Eine
TOOKAD-VTP
sollte
bei
Patienten,
die
eine
aktive
rektale
entzündliche
Darmerkrankung
oder
eine
beliebige
Erkrankung,
die
das
Risiko
der
Bildung
rektourethraler
Fisteln
erhöht,
in
der
Anamnese
aufweisen,
nur
nach
sorgfältiger
klinischer
Bewertung
angewendet
werden
(siehe
Abschnitt
4.3).
ELRC_2682 v1
If
you
have
had
an
active
inflammatory
bowel
disease
or
any
condition
that
may
increase
the
risk
of
causing
abnormal
connection
between
the
rectum
and
the
urethra
(recto-urethral
fistula),
the
treatment
should
be
given
only
after
careful
evaluation.
Wenn
bei
Ihnen
eine
aktive
entzündliche
Darmerkrankung
oder
eine
Krankheit
aufgetreten
ist,
die
möglicherweise
das
Risiko
einer
abnormalen
Verbindung
zwischen
dem
Rektum
und
der
Harnröhre
(rektourethrale
Fistel)
erhöht,
sollte
die
Behandlung
nur
nach
sorgfältiger
Bewertung
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Signifor
is
a
medicine
for
treating
adults
with
Cushing's
disease
(a
condition
caused
by
too
much
of
a
hormone
called
cortisol)
and
acromegaly
(excessive
growth,
particularly
of
bones
in
the
hands,
feet
and
face
caused
by
too
much
growth
hormone).
Signifor
wird
zur
Behandlung
von
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Cushing
(einer
Erkrankung,
die
durch
zu
große
Mengen
von
einem
als
Kortisol
bezeichneten
Hormon
verursacht
wird)
und
Akromegalie
(übermäßigem
Wachstum,
insbesondere
der
Knochen
in
den
Händen,
Füßen
und
im
Gesicht,
verursacht
durch
zu
große
Mengen
von
einem
Wachstumshormon)
angewendet.
ELRC_2682 v1