Translation of "Disaster recovery procedures" in German

It further included the detailed analysis of the full ECB business requirements for disaster recovery and procedures with the owner of the site in order to use the facility that has been offered by the latter .
Weiterhin gehörte dazu die ausführliche Analyse sämtlicher geschäftlicher Anforderungen der EZB an die Datenwiederherstellung sowie die Vereinbarung von speziellen Verfahren mit dem Standortbesitzer zur Nutzung der von diesem angebotenen Einrichtungen .
ECB v1

Adding to these challenges, many organizations still rely on tape, increasing the risk of lost media in transport and leading to increased downtime, data loss and the inability to adequately test disaster recovery procedures.
Zusätzlich zu diesen Herausforderungen, vertrauen viele Organisationen nach wie vor auf dem Band, das Risiko von verloren Medien in Verkehr zu erhöhen und führt zu einem erhöhten Ausfallzeiten, Datenverlust und die Unfähigkeit Verfahren Disaster Recovery angemessen zu testen.
ParaCrawl v7.1

These include RAID array data protection, data mirroring, data backup, highly available server storage, and router systems with disaster recovery mechanisms, and procedures in place to deliver continuous service.
Diese umfassen Datensicherung mittels RAID-fähigen Arrays, Datenspiegelung, Daten-Backups, hochverfügbaren Serverspeichern sowie Router-Systemen mit Mechanismen für die Notfallwiederherstellung und Verfahren, die die Bereitstellung eines ununterbrochenen Service sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

In an unfortunate event in which your ERA VA gets broken and you're not able to start it again, or even if it is deleted from storage or otherwise destroyed, you can follow disaster recovery procedure.
Falls Ihre ERA-VA defekt ist und nicht neu gestartet werden kann, oder falls die ERA-VA aus dem Speicher gelöscht oder auf andere Weise zerstört wurde, können Sie eine Notfallwiederherstellung durchführen.
ParaCrawl v7.1

In case of an unfortunate event in which your ESMC VA gets broken and you're not able to start it again, or even if it is deleted from storage or otherwise destroyed, you can follow disaster recovery procedure.
Falls Ihre ESMC-VA defekt ist und nicht neu gestartet werden kann, oder falls sie aus dem Speicher gelöscht oder auf andere Weise zerstört wurde, können Sie eine Notfallwiederherstellung durchführen.
ParaCrawl v7.1

In case re-running the Factory reset does not help or if you are not sure, we recommend you to do a fresh deployment, you can follow the same steps as when doing an upgrade/migration or perform a disaster recovery procedure.
Falls der Fehler durch eine erneute Ausführung nicht behoben wird oder Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie eine neue Instanz bereitstellen. Führen Sie dazu die Schritte für Upgrade/Migration aus oder führen Sie eine Notfallwiederherstellung durch.
ParaCrawl v7.1