Translation of "Dignitary" in German

Their dignitary doesn't believe the threat.
Ihre Würdenträger glaubt nicht, die Bedrohung.
OpenSubtitles v2018

It's been a while since I was embarrassed by a Vulcan dignitary.
Es ist schon etwas her, seit mich ein vulkanischer Würdenträger beschämte.
OpenSubtitles v2018

I just heard we had a foreign dignitary in our camp.
Ich hörte nur, dass wir einen fremden Würdenträger unter uns haben.
OpenSubtitles v2018

It is said that this high dignitary was inspired and taught by masters from another dimension.
Dieser besagte hohe Würdenträger wurde von Meistern einer anderen Ebene inspiriert und unterrichtet.
ParaCrawl v7.1

He would himself, however, stand up when any dignitary came to him.
Er stand jedoch auf, wenn ein Würdenträger zu ihm kam.
ParaCrawl v7.1

It is not sufficient that this or that Islamic dignitary happens to distance himself, too.
Daß der oder jener islamische Würdenträger sich auch mal distanziert, reicht nicht.
ParaCrawl v7.1

The primate of Esztergom is the highest ranking dignitary of the church in Hungary.
Der Primas von Esztergom ist der höchste Würdenträger der Kirche in Ungarn.
ParaCrawl v7.1

The dignitary Pacelli if quite a lot busy n'è.
Der Würdenträger Pacelli wenn vieler besetzt n'è.
ParaCrawl v7.1

I'm supposed to be, uh, getting friendly with a foreign dignitary who frequents this club.
Ich soll mich... anfreunden mit einem ausländischen Würdenträger, der diesen Club frequentiert.
OpenSubtitles v2018

You and Curatola are all I got, dignitary trained.
Du und Curatola seid alles, was ich an trainierten Leuten für Würdenträger habe.
OpenSubtitles v2018

Which means he is here to assassinate a foreign dignitary.
Was bedeutet, dass er hier ist, um einen ausländischen Würdenträger zu ermorden.
OpenSubtitles v2018

A dignitary goes there and finds that the prisoners do not have adequate living quarters.
Ein Würdenträger besucht das Gefängnis und stellt fest, dass die Gefangenen keine angemessene Unterkunft haben.
ParaCrawl v7.1