Translation of "Dignitary" in German
Their
dignitary
doesn't
believe
the
threat.
Ihre
Würdenträger
glaubt
nicht,
die
Bedrohung.
OpenSubtitles v2018
It's
been
a
while
since
I
was
embarrassed
by
a
Vulcan
dignitary.
Es
ist
schon
etwas
her,
seit
mich
ein
vulkanischer
Würdenträger
beschämte.
OpenSubtitles v2018
I
just
heard
we
had
a
foreign
dignitary
in
our
camp.
Ich
hörte
nur,
dass
wir
einen
fremden
Würdenträger
unter
uns
haben.
OpenSubtitles v2018
It
is
said
that
this
high
dignitary
was
inspired
and
taught
by
masters
from
another
dimension.
Dieser
besagte
hohe
Würdenträger
wurde
von
Meistern
einer
anderen
Ebene
inspiriert
und
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
He
would
himself,
however,
stand
up
when
any
dignitary
came
to
him.
Er
stand
jedoch
auf,
wenn
ein
Würdenträger
zu
ihm
kam.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
sufficient
that
this
or
that
Islamic
dignitary
happens
to
distance
himself,
too.
Daß
der
oder
jener
islamische
Würdenträger
sich
auch
mal
distanziert,
reicht
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
primate
of
Esztergom
is
the
highest
ranking
dignitary
of
the
church
in
Hungary.
Der
Primas
von
Esztergom
ist
der
höchste
Würdenträger
der
Kirche
in
Ungarn.
ParaCrawl v7.1
The
dignitary
Pacelli
if
quite
a
lot
busy
n'è.
Der
Würdenträger
Pacelli
wenn
vieler
besetzt
n'è.
ParaCrawl v7.1
I'm
supposed
to
be,
uh,
getting
friendly
with
a
foreign
dignitary
who
frequents
this
club.
Ich
soll
mich...
anfreunden
mit
einem
ausländischen
Würdenträger,
der
diesen
Club
frequentiert.
OpenSubtitles v2018
You
and
Curatola
are
all
I
got,
dignitary
trained.
Du
und
Curatola
seid
alles,
was
ich
an
trainierten
Leuten
für
Würdenträger
habe.
OpenSubtitles v2018
Which
means
he
is
here
to
assassinate
a
foreign
dignitary.
Was
bedeutet,
dass
er
hier
ist,
um
einen
ausländischen
Würdenträger
zu
ermorden.
OpenSubtitles v2018
A
dignitary
goes
there
and
finds
that
the
prisoners
do
not
have
adequate
living
quarters.
Ein
Würdenträger
besucht
das
Gefängnis
und
stellt
fest,
dass
die
Gefangenen
keine
angemessene
Unterkunft
haben.
ParaCrawl v7.1