Translation of "Did not reveal" in German
Their
presence
did
not
reveal
any
sense
of
involvement.
Ihre
Anwesenheit
ließ
keinerlei
Interesse
erkennen.
Europarl v8
We
did
not
reveal
the
Quran
to
you
to
make
you
suffer.
Wir
haben
den
Koran
nicht
auf
dich
hinabgesandt,
damit
du
unglücklich
bist,
Tanzil v1
But
Joseph
kept
it
within
himself
and
did
not
reveal
it
to
them.
Josef
hielt
es
in
seinem
Inneren
geheim
und
zeigte
es
ihnen
nicht
offen.
Tanzil v1
The
carcinogenicity
study
in
the
rat
did
not
reveal
any
effect
which
may
be
relevant
for
humans.
Die
Karzinogenitätsstudie
bei
Ratten
zeigte
keine
für
den
Menschen
relevanten
Wirkungen.
EMEA v3
Analysis
of
cerebrospinal
fluid
did
not
reveal
major
signs
of
inflammation.
Die
Liquoranalyse
ergab
keine
auffälligen
Hinweise
auf
eine
Entzündung.
EMEA v3
The
2
year
data
did
not
reveal
any
new
safety
findings.
Die
2-Jahresdaten
lieferten
keine
neuen
sicherheitsrelevanten
Erkenntnisse.
ELRC_2682 v1
Safety
pharmacology
studies
did
not
reveal
any
adverse
effects
on
central
nervous,
respiratory
or
cardiovascular
function.
Sicherheitspharmakologische
Studien
zeigten
keine
Nebenwirkungen
auf
zentralnervöse,
respiratorische
oder
kardiale
Funktionen.
ELRC_2682 v1
Genotoxicity
studies
did
not
reveal
any
mutagenic
or
clastogenic
potential
for
glycopyrronium
bromide.
Genotoxizitätsstudien
ergaben
keine
Hinweise
auf
ein
mutagenes
oder
klastogenes
Potenzial
von
Glycopyrroniumbromid.
ELRC_2682 v1
For
the
newborn,
the
clinical
trials
did
not
reveal
any
specific
adverse
reactions
of
atosiban.
Beim
Neugeborenen
ergaben
die
klinischen
Prüfungen
keinerlei
spezifische
Nebenwirkungen
durch
Atosiban.
ELRC_2682 v1
Carcinogenicity
studies
did
not
reveal
special
hazards
for
humans.
Studien
zur
Kanzerogenitätließen
keine
besonderen
Gefahren
für
den
Menschen
erkennen.
ELRC_2682 v1
But
Joseph
kept
it
to
himself,
and
did
not
reveal
it
to
them.
Josef
hielt
es
in
seinem
Inneren
geheim
und
zeigte
es
ihnen
nicht
offen.
Tanzil v1
For
the
newborn,
the
clinical
trials
did
not
reveal
any
specific
undesirable
effects
of
atosiban.
Beim
Neugeborenen
ergaben
die
klinischen
Prüfungen
keinerlei
spezifische
Nebenwirkungen
durch
Atosiban.
EMEA v3
Preclinical
data
did
not
reveal
any
significant
adverse
findings
(see
section
5.3).
Präklinische
Daten
zeigten
keine
signifikanten
unerwünschten
Wirkungen
(siehe
Abschnitt
5.3).
ELRC_2682 v1
Pharmacokinetic
data
from
intravenous
sufentanil
administration
did
not
reveal
age
related
differences.
Pharmakokinetische
Daten
aus
Untersuchungen
mit
intravenöser
Anwendung
von
Sufentanil
ergaben
keine
altersbedingten
Unterschiede.
ELRC_2682 v1
Animal
studies
did
not
reveal
any
evidence
of
impaired
female
and
male
fertility.
Tierexperimentelle
Studien
ergaben
keine
Hinweise
auf
eine
Beeinträchtigung
der
weiblichen
oder
männlichen
Fruchtbarkeit.
ELRC_2682 v1
Animal
experiments
did
not
reveal
impairment
of
fertility
by
lamotrigine.
Tierexperimentelle
Untersuchungen
zeigten
keine
Beeinträchtigung
der
Fertilität
durch
Lamotrigin.
EMEA v3
Animal
studies
did
not
reveal
deleterious
effects
of
rituximab
on
reproductive
organs.
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
keine
schädlichen
Auswirkungen
von
rituximab
auf
die
Reproduktionsorgane.
ELRC_2682 v1
Studies
in
mice,
rats
and
rabbits
did
not
reveal
any
teratogenic
effect.
Untersuchungen
an
Mäusen,
Ratten
und
Kaninchen
ergaben
keine
teratogene
Wirkung.
ELRC_2682 v1