Translation of "Did not reveal" in German

Their presence did not reveal any sense of involvement.
Ihre Anwesenheit ließ keinerlei Interesse erkennen.
Europarl v8

We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Wir haben den Koran nicht auf dich hinabgesandt, damit du unglücklich bist,
Tanzil v1

But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them.
Josef hielt es in seinem Inneren geheim und zeigte es ihnen nicht offen.
Tanzil v1

The carcinogenicity study in the rat did not reveal any effect which may be relevant for humans.
Die Karzinogenitätsstudie bei Ratten zeigte keine für den Menschen relevanten Wirkungen.
EMEA v3

Analysis of cerebrospinal fluid did not reveal major signs of inflammation.
Die Liquoranalyse ergab keine auffälligen Hinweise auf eine Entzündung.
EMEA v3

The 2 year data did not reveal any new safety findings.
Die 2-Jahresdaten lieferten keine neuen sicherheitsrelevanten Erkenntnisse.
ELRC_2682 v1

Safety pharmacology studies did not reveal any adverse effects on central nervous, respiratory or cardiovascular function.
Sicherheitspharmakologische Studien zeigten keine Nebenwirkungen auf zentralnervöse, respiratorische oder kardiale Funktionen.
ELRC_2682 v1

Genotoxicity studies did not reveal any mutagenic or clastogenic potential for glycopyrronium bromide.
Genotoxizitätsstudien ergaben keine Hinweise auf ein mutagenes oder klastogenes Potenzial von Glycopyrroniumbromid.
ELRC_2682 v1

For the newborn, the clinical trials did not reveal any specific adverse reactions of atosiban.
Beim Neugeborenen ergaben die klinischen Prüfungen keinerlei spezifische Nebenwirkungen durch Atosiban.
ELRC_2682 v1

Carcinogenicity studies did not reveal special hazards for humans.
Studien zur Kanzerogenitätließen keine besonderen Gefahren für den Menschen erkennen.
ELRC_2682 v1

But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them.
Josef hielt es in seinem Inneren geheim und zeigte es ihnen nicht offen.
Tanzil v1

For the newborn, the clinical trials did not reveal any specific undesirable effects of atosiban.
Beim Neugeborenen ergaben die klinischen Prüfungen keinerlei spezifische Nebenwirkungen durch Atosiban.
EMEA v3

Preclinical data did not reveal any significant adverse findings (see section 5.3).
Präklinische Daten zeigten keine signifikanten unerwünschten Wirkungen (siehe Abschnitt 5.3).
ELRC_2682 v1

Pharmacokinetic data from intravenous sufentanil administration did not reveal age related differences.
Pharmakokinetische Daten aus Untersuchungen mit intravenöser Anwendung von Sufentanil ergaben keine altersbedingten Unterschiede.
ELRC_2682 v1

Animal studies did not reveal any evidence of impaired female and male fertility.
Tierexperimentelle Studien ergaben keine Hinweise auf eine Beeinträchtigung der weiblichen oder männlichen Fruchtbarkeit.
ELRC_2682 v1

Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine.
Tierexperimentelle Untersuchungen zeigten keine Beeinträchtigung der Fertilität durch Lamotrigin.
EMEA v3

Animal studies did not reveal deleterious effects of rituximab on reproductive organs.
Tierexperimentelle Studien zeigten keine schädlichen Auswirkungen von rituximab auf die Reproduktionsorgane.
ELRC_2682 v1

Studies in mice, rats and rabbits did not reveal any teratogenic effect.
Untersuchungen an Mäusen, Ratten und Kaninchen ergaben keine teratogene Wirkung.
ELRC_2682 v1