Translation of "Devilishly" in German

If I would be vain, I would become this as marks devilishly.
Wäre ich eitel, würde ich das als teuflisch bezeichnen.
OpenSubtitles v2018

Yes, being led by some devilishly handsome hero type.
Ja, und es wird von einem teuflisch gutaussehenden Heldentypen angeführt.
OpenSubtitles v2018

Without a devilishly handsome pirate standing in the way.
Ohne einen... teuflisch gutaussehenden Piraten, der im Weg steht.
OpenSubtitles v2018

Throw a devilishly fun midnight Halloween party and entertain your family members.
Werfen Sie einen teuflisch Spaß Mitternacht Halloween-party und unterhalten Sie Ihre Familie Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

As a devilishly horny decoration it will teach the guests to fear.
Als teuflisch geile Deko wird sie den Gästen das Fürchten lehren.
ParaCrawl v7.1

Devilishly clever, I say!
Teuflisch schlau, würde ich sagen!
ParaCrawl v7.1

The tape machines were devilishly fast and had an almost unlimited capacity.
Die Bandmaschinen waren teuflisch schnell und hatten ein schier unendliches Fassungsvermögen.
ParaCrawl v7.1

But revenge is sweet, and sometimes devilishly funny.
Doch Rache ist süss, und Rache ist bisweilen auch teuflisch lustig.
ParaCrawl v7.1

Edit each puzzle to make it sinfully simple or devilishly difficult!
Bearbeiten Sie jedes puzzle zu machen es einfach sündhaft oder teuflisch schwierig!
ParaCrawl v7.1

A soft and well-structured red wine from Chile that is devilishly good.
Ein weicher und gut strukturierter Rotwein aus Chile, der teuflisch gut ist.
ParaCrawl v7.1

When it came to torture methods the Communists were also devilishly inventive.
Auch bei den Foltermethoden waren die Kommunisten teuflisch einfallsreich.
ParaCrawl v7.1

Become devilishly sexy with this black Claudia G-string teddy from Demoniq.
Seien Sie teuflisch sexy mit diesem schwarzen Body String Claudia von Demoniq.
ParaCrawl v7.1

The hellish heat of our Wave Chips Inferno makes them devilishly good.
Wave Chips Inferno sind teuflisch gut dank der höllischen Schärfe.
ParaCrawl v7.1

This Fun Factory Darling Devil double stimulation vibrator will give you devilishly sexy sensations!
Dieser Doppelstimulations-Vibrator Factory Darling Devil wird Sie mit einfach teuflischen Empfindungen verwöhnen!
ParaCrawl v7.1

This poet was devilishly beautiful.
Es war dieser Dichter teuflisch schön.
ParaCrawl v7.1

The spectacle shape is devilishly curved and has eyebrows indicated above.
Die Brillenform ist teuflisch geschwungen und hat oben angedeutete Augenbrauen.
ParaCrawl v7.1

This mode can be devilishly good fun.
Dieser Modus kann teuflisch viel Spaß machen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases