Translation of "Deviation ratio" in German
From
the
deviation
of
this
ratio,
the
gain
variation
is
determined.
Aus
der
Abweichung
dieses
Verhältnisses
wird
die
Verstärkungsschwankung
ermittelt.
EuroPat v2
In
that
case,
the
control
signal
may
be
derived
from
the
deviation
of
the
ratio
from
the
desired
value.
Das
Regelsignal
wird
in
diesem
Fall
von
der
Abweichung
des
Verhältnisses
vom
Sollwert
abgeleitet.
EuroPat v2
It
is
recalled
that
their
export
sales
quantities
were
fixed
in
the
companies
investment
licenses
and
could
therefore
not
be
considered
as
freely
determined
by
the
companies
since
any
deviation
from
the
ratio
stipulated
in
their
investment
license
would
require
beforehand
a
modification
of
this
latter
which
would
need
to
be
approved
by
the
authorities.
Bekanntlich
waren
die
Ausfuhrverkaufsmengen
in
den
Investitionslizenzen
der
Firmen
festgelegt,
daher
konnte
nicht
davon
ausgegangen
werden,
dass
sie
von
den
Unternehmen
frei
bestimmt
wurden,
zumal
jede
Abweichung
vom
in
den
Investitionslizenzen
festgelegten
Ausfuhranteil
zunächst
eine
Änderung
dieser
Lizenz
erfordern
würde,
die
von
den
Behörden
genehmigt
werden
müsste.
DGT v2019
It
shall
be
based
on
the
deviation
of
the
ratio
of
credit-to-GDP
from
its
long-term
trend,
taking
into
account,
inter
alia:
Er
basiert
auf
der
Abweichung
des
Kredite/BIP-Verhältnisses
vom
langfristigen
Trend,
wobei
unter
anderem
Folgendes
berücksichtigt
wird:
DGT v2019
The
buffer
guide
shall
be
based
on
the
deviation
of
the
ratio
of
credit-to-GDP
from
its
long-term
trend,
taking
into
account:
Der
Puffer-Richtwert
basiert
auf
der
Abweichung
des
Kredite/BIP-Verhältnisses
vom
langfristigen
Trend,
wobei
Folgendes
berücksichtigt
wird:
TildeMODEL v2018
Regarding
the
requirement
of
being
able
to
set
the
component
currents
with
a
desred
slight
deviation
when
the
ratio
of
the
number
of
turns
of
the
primary
windings
and
of
the
secondary
windings
of
the
transformers
1
through
4
is
fixed,
these
transformers
are
equipped
with
transformer
cores
having
a
low
requirement
for
magnetization,
for
example
tape
wound
cores,
or
C
cores,
made
of
a
grain
oriented
sheet
metal.
Hinsichtlich
der
Anforderung,
die
Teilwechselströme
bei
festgelegtem
Verhältnis
der
Windungszahlen
der
primären
Wicklungen
und
der
Sekundärwicklungen
der
Transformatoren
1
bis
4
mit
einer
gewünschten
geringen
Abweichung
einstellen
zu
können,
sind
für
diese
Transformatoren
Transformatorenkerne
mit
kleinem
Magnetisierungsbedarf,
beispielsweise
Schnittbandkerne
mit
kornorientiertem
Werkstoffblech,
vorgesehen.
EuroPat v2
Deviation
from
this
ratio
has,
as
a
rule,
no
advantages,
and
usually
it
is
not
advisable
to
use
less
than
0.4
mole
or
more
than
1.0
mole
of
calcium
hydroxide
per
mole
of
the
compound
of
the
formula
II.
Ein
Abweichen
von
diesem
Verhältnis
bringt
in
der
Regel
keine
Vorteile
und
es
empfiehlt
sich
gewöhnlich
nicht,
weniger
als
0,4
Mol
oder
mehr
als
1,0
Mol
Calciumhydroxid,
bezogen
auf
ein
Mol
der
Verbindung
der
Formel
II,
zu
verwenden.
EuroPat v2
Without
further
measures,
because
of
the
transformer
losses
and
the
associated
deviation
of
the
effective
transformation
ratio
as
compared
with
the
ratio
of
the
number
of
turns,
this
presupposes
a
considerable
deviation
of
the
ratio
of
the
DC
voltages
from
the
ratio
of
the
number
of
turns.
Ohne
weitere
Maßnahmen
setzt
dies
wegen
der
Transformatorverluste
und
der
damit
verbundenen
Abweichung
des
wirksamen
Übersetzungsverhältnisses
gegenüber
dem
Verhältnis
der
Windungszahlen
eine
deutliche
Abweichung
des
Verhältnisses
der
Gleichspannungen
von
dem
Verhältnis
der
Windungszahlen
voraus.
EuroPat v2
Level
1
was
given
for
the
magnitude
of
results,
if
significant
group
differences
on
IQ
and
adaptive
functioning
(deviation
or
ratio
scores)
were
reported.
Stufe
1
wurde
für
das
Ausmaß
der
Ergebnisse
gegeben,
wenn
erhebliche
Unterschiede
innerhalb
der
Gruppe
in
IQ
und
angepassten
Fähigkeiten
(Deviation
oder
Verhältnis
von
Werten)
gemeldet
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
step
20,
a
decision
is
made
by
comparing
the
deviation
of
the
ratio
I
0F
/I
1
from
the
ratio
I
0
/I
ref
with
a
threshold
value
as
to
whether
an
electrically
conductive
foreign
body
11
is
present
or
not
in
the
region
of
the
magnetic
field
of
the
primary
coil
2
.
In
Schritt
20
wird
durch
Vergleich
der
Abweichung
des
Verhältnisses
I
0F
/I
1
von
dem
Verhältnis
I
0
/I
ref
mit
einem
Schwellwert
entschieden,
ob
ein
elektrisch
leitfähiger
Fremdkörper
11
im
Bereich
des
Magnetfeldes
der
Primärspule
2
vorhanden
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
In
the
reference,
a
deviation
of
a
ratio
of
a
control
value
and
a
first
standard
reference
value
from
a
first
reference
ratio
is
checked,
which
is
formed
from
a
control
reference
value
and
a
first
standard
reference
value.
Dabei
wird
die
Abweichung
eines
Quotienten
aus
einem
Kontrollwert
und
einem
ersten
Standardreferenzwert
gegenüber
einem
ersten
Bezugsquotienten,
der
aus
einem
Kontrollbezugswert
und
einem
ersten
Standardreferenzwert
gebildet
wird,
überprüft.
EuroPat v2
The
pump
control
21
compares
a
deviation
from
the
ratio
between
the
on
and
off
periods
of
the
electromagnetic
proportional
valve
13
and
the
resulting
position
change
of
the
annular
piston
15
and
regulating
slide
valve
7
with
a
threshold
value
stored
in
the
memory.
Die
Pumpensteuerung
21
vergleicht
eine
Abweichung
des
Verhältnisses
zwischen
den
Ein-
und
Ausschaltdauem
des
elektromagnetischen
Proportionalventils
13
und
der
resultierenden
Positionsänderung
des
Ringkolbens
15
bzw.
Regelschiebers
7
mit
einem
in
dem
Speicher
hinterlegten
Schwellwert.
EuroPat v2
As
a
result
of
configuring
the
second
maximum
deviation
in
a
ratio
of
from
0.05
to
0.3
to
the
maximum
total
extent
of
the
link
element,
the
curvature
of
the
second
wall
region
is
preferably
constructed
in
such
a
manner
that
excessively
large
bending
moments
do
not
act
about
the
longitudinal
axis
of
the
link
element.
Durch
Auslegen
der
zweiten
maximalen
Abweichung
in
einem
Verhältnis
von
0,05
bis
0,3
zur
maximalen
Gesamterstreckung
des
Lenkerelements
ist
vorzugsweise
die
Krümmung
des
zweiten
Wandbereiches
derart
ausgebildet,
dass
keine
zu
großen
Biegemomente
um
die
Längsachse
des
Lenkerelements
wirken.
EuroPat v2
In
case
of
a
deviation
of
the
ratio
from
this
optimal
value
the
valuation
variable
takes
on
a
value
that
deviates
from
the
base
value.
Bei
einer
Abweichung
von
diesem
optimalen
Verhältnis
weist
die
Bewertungsvariable
einen
Wert
auf,
der
vom
Basiswert
abweicht.
EuroPat v2
As
a
result
of
configuring
the
first
maximum
deviation
in
a
ratio
of
from
0.05
to
0.3
to
the
maximum
total
extent
of
the
link
element,
the
curvature
of
the
first
wall
region
is
preferably
constructed
in
such
a
manner
that
excessively
large
bending
moments
do
not
act
about
the
longitudinal
axis
of
the
link
element.
Durch
Auslegen
der
ersten
maximalen
Abweichung
in
einem
Verhältnis
von
0,05
bis
0,3
zur
maximalen
Gesamterstreckung
des
Lenkerelements
ist
vorzugsweise
die
Krümmung
des
ersten
Wandbereiches
derart
ausgebildet,
dass
keine
zu
großen
Biegemomente
um
die
Längsachse
des
Lenkerelements
wirken.
EuroPat v2
The
second
estimated
value
EST
2
compensates
for
the
controlled
system
dynamic,
i.e.
the
dynamic
of
the
internal
combustion
engine
in
the
form
that
the
actuating
interventions
of
the
first
and
second
regulators
are
taken
into
account
in
the
determination
of
the
estimated
value
D_LAM_I_EST
of
the
cylinder-specific
air/fuel
ratio
deviation.
Durch
den
zweiten
Schätzwert
EST2
erfolgt
eine
Kompensation
der
Regelstreckendynamik,
das
heißt
der
Dynamik
der
Brennkraftmaschine
in
der
Form,
dass
die
Stelleingriffe
des
ersten
und
zweiten
Reglers
in
die
Ermittlung
des
Schätzwertes
D_LAM_I_EST
der
zylinderindividuellen
Luft/Kraftstoff-Verhältnis
Abweichung
mit
einbezogen
werden.
EuroPat v2
Such
systems
allow
very
high
accuracy
(deviation
in
mixing
ratio
<0.03%),
but
are
suited
only
for
applications
in
which
but
a
few
fixed
gas
mixtures
are
required.
Derartige
Systeme
erreichen
eine
sehr
hohe
Genauigkeit
(Abweichung
im
Mischungsverhältnis
<
0,03%),
eignen
sich
jedoch
nur
für
Anwendungen,
bei
welchen
einige
wenige
fixe
Gasgemische
benötigt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
promote
a
consistent
approach
to
the
factors
on
which
designated
authorities
base
those
decisions,
and
to
ensure
that
the
setting
of
countercyclical
buffer
rates
is
consistent
with
the
fundamental
principles
of
the
internal
market,
designated
authorities
should
also
be
required
to
notify
the
ESRB
and
the
EBA
whenever
they
take
into
account
variables
other
than
the
deviation
of
the
ratio
of
credit-to-GDP
from
its
long
term
trend
and
related
guidance
from
the
ESRB,
and
as
a
result
set
a
buffer
rate
that
is
higher
than
it
would
have
been
if
those
variables
had
not
been
taken
into
account.
Um
bei
den
Faktoren,
auf
die
die
benannten
Behörden
ihre
Entscheidungen
stützen,
ein
kohärentes
Vorgehen
zu
fördern
und
zu
gewährleisten,
dass
die
Festlegung
der
Quoten
für
die
antizyklischen
Puffer
im
Einklang
mit
den
Grundprinzipien
des
Binnenmarkts
erfolgt,
sollten
die
benannten
Behörden
ebenfalls
dazu
verpflichtet
werden,
den
ESRB
und
die
EBA
stets
darüber
in
Kenntnis
zu
setzen,
wenn
sie
andere
Variablen
verwenden
als
die
Abweichung
des
Kredit/BIP?Verhältnisses
von
seinem
langfristigen
Trend
und
die
dazugehörigen
Leitlinien
des
ESRB
und
infolgedessen
eine
höhere
Quote
festlegen
als
ohne
diese
Variablen
der
Fall
gewesen
wäre.
TildeMODEL v2018
However,
ratios
deviating
from
this
can
also
be
established.
Es
können
aber
auch
davon
abweichende
Verhältnisse
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Ratio
deviations
of
the
transmission
6
due
to
hydrostat
losses
have
already
been
taken
into
account
in
the
measured
value
of
the
sensor
45.
Übersetzungsabweichungen
des
Getriebes
6
aus
Hydrostatverlusten
sind
in
dem
Meßwert
des
Sensors
45
bereits
berücksichtigt.
EuroPat v2
For
this
purpose
light
obstructions
or
partial
light
obstructions
are
recognized,
namely
when
the
expected
ratio
deviates
from
the
stored
ratio.
Dazu
werden
Verschattungen
oder
Teilverschattungen
erkannt,
nämlich
wenn
das
erwartete
Verhältnis
vom
gespeicherten
Verhältnis
abweicht.
EuroPat v2
Naturally,
ratios
deviating
from
this
are
also
possible;
however,
they
should
be
a
maximum
of
0.65.
Natürlich
sind
auch
davon
abweichende
Verhältnisse
möglich,
die
aber
maximal
0,65
betragen
sollten.
EuroPat v2
As
a
result,
deviations
in
ratio
transfer
during
adjustment
operations
are
minimal,
and
consequently
the
efficiencies
are
improved,
as
compared
with
the
prior
art.
Dadurch
sind
Übersetzungsabweichungen
bei
Verstellvorgängen
minimal
und
damit
die
Wirkungsgrade
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verbessert.
EuroPat v2
In
this
Example
the
production
of
copolymers
is
described,
for
which
the
ratio
of
a-olefin
to
a-?-unsaturated
dicarboxylic
acid
ester
can
deviate
from
the
ratio
1:1
and
for
which
a-?-unsaturated
dicarboxylic
acid
diesters
are
copolymerized
with
the
a-olefins.
In
diesem
Beispiel
wird
die
Herstellung
von
Copolymeren
beschrieben,
bei
denen
das
Verhältnis
von
a-Olefin
zu
a-ß-ungesättigtem
Dicarbonsäureester
vom
Verhältnis
1:
1
abweichen
kann
und
bei
dem
die
a-ß-ungesättigten
Dicarbonsäurediester
mit
den
a-Olefinen
copolymerisiert
werden.
EuroPat v2
A
model
of
characteristic
values
or
characteristic
fields
or
of
mechanical
or
hydraulic
basic
information
can
be
applied
in
the
context
of
a
position
control
to
compensate
for
unwanted
transmission
ratio
deviations.
Dabei
kann
zum
Ausgleich
von
nicht
erwünschten
Übersetzungsabweichungen
ein
Modell
aus
Kennwerten
beziehungsweise
Kennfeldern
oder
aus
mechanischen
beziehungsweise
hydraulischen
Grundlageninformationen
im
Rahmen
einer
Positionsregelung
herangezogen
werden.
EuroPat v2