Translation of "Despite what" in German

And, despite what his critics say, this was a positive development.
Und trotz der Äußerungen seiner Kritiker war das eine positive Entwicklung.
News-Commentary v14

Despite what Spock said, it's still plenty sensitive.
Trotz dem, was Spock sagte, ist es immer noch sensibel.
OpenSubtitles v2018

Despite what Matt thinks.
Trotz allem, was Matt denkt.
OpenSubtitles v2018

Despite what the others say, war is inevitable.
Trotz allem, was die anderen sagen, ist Krieg unvermeidlich.
OpenSubtitles v2018

Despite what he just said, I'm gonna need you both to leave my side.
Trotz dessen, was er gerade sagte, müssen Sie mich beide verlassen.
OpenSubtitles v2018

Despite what I tell everyone I meet about you, you're actually a lovely man.
Ich erzähle jedem das Gegenteil, aber du bist ein netter Mann.
OpenSubtitles v2018

We do not all look alike, despite what they think.
Wir sehen nicht alle gleich aus, egal, was die denken.
OpenSubtitles v2018

Despite what the rest of the world thinks, he was a great man.
Trotz seines Rufes in aller Welt war er ein großartiger Mensch.
OpenSubtitles v2018

Despite what LaGuerta thinks, Estrada's still out there.
Auch wenn LaGuerta es anders sieht, ist Estrada immer noch da draußen.
OpenSubtitles v2018

Despite what every single picture in the brochure suggests.
Egal, was jedes einzelne Bild in der Broschüre euch nahelegt.
OpenSubtitles v2018

But despite what you might think,
Aber egal, was Sie denken mögen,
OpenSubtitles v2018

Despite what you hear, I'm still a jedi.
Egal, was Ihr gehört habt, ich bin immer noch ein Jedi.
OpenSubtitles v2018

Despite what you think, I love my wife very much.
Was Sie auch glauben mögen, ich liebe meine Frau sehr.
OpenSubtitles v2018

Despite what I did...
Trotz allem, was ich tat...
OpenSubtitles v2018

Despite what people are saying, this is my country.
Auch wenn viele Leute das Gegenteil behaupten, das hier ist mein Land.
OpenSubtitles v2018

Just traces of mercury, which would suggest that, despite what we thought back then-
Was bedeutet, dass sie, auch wenn wir davon ausgingen...
OpenSubtitles v2018

He will use allinol in the final race, despite what occurred today.
Er wird im Finale Allinol verwenden, trotz der heutigen Ereignisse.
OpenSubtitles v2018