Translation of "Design voltage" in German
In
one
preferred
design,
a
direct
voltage
is
applied
to
the
trigger
circuit
as
an
operating
voltage.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
liegt
an
der
Triggerschaltung
eine
Gleichspannung
als
Betriebsspannung
an.
EuroPat v2
In
one
preferred
design,
the
voltage-limiting
component
comprises
a
plurality
of
Zener
diodes.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
umfasst
die
Spannungsbegrenzungskomponente
eine
Mehrzahl
von
Zener-Dioden.
EuroPat v2
Voltage
design
leaves
nothing
to
be
desired,
please
contact
us.
Voltage-Design
lässt
keine
Wünsche
offen
sprechen
Sie
uns
an.
CCAligned v1
Through
our
strong
partner
voltage
design,
we
can
offer
special
modifications
and
custom
made.
Durch
unseren
starken
Partner
Voltage-Design
können
wir
Ihnen
Sonderumbauten
und
Einzelanfertigungen
anbieten.
CCAligned v1
But
even
with
this
known
design
the
voltage
drop
is
still
several
tenths
of
a
volt.
Aber
auch
mit
dieser
bekannten
Gestaltung
beträgt
der
Spannungsabfall
noch
jeweils
einige
Zehntel
Volt.
EuroPat v2
The
switch
of
the
switch
device
is
used
in
an
additional
or
alternative
design
for
voltage
limiting.
Der
Schalter
der
Schaltvorrichtung
dient
in
einer
zusätzlichen
oder
alternativen
Ausgestaltung
auch
der
Spannungsbegrenzung.
EuroPat v2
With
the
aid
of
a
linear
power
output
stage
31
it
is
possible
to
design
the
voltage
at
the
control
terminal
to
be
adjustable.
Mithilfe
einer
linearen
Leistungsendstufe
31
ist
es
möglich,
die
Spannung
am
Steueranschluss
einstellbar
zu
gestalten.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
framework
of
the
invention,
there
are
also
different
other
options
for
the
constructional
design
of
the
voltage
contacts.
Darüber
hinaus
bestehen
im
Rahmen
der
Erfindung
auch
verschiedene
andere
Möglichkeiten
zur
konstruktiven
Gestaltung
der
Spannungskontakte.
EuroPat v2
In
one
preferred
design,
the
predetermined
voltage
range
is
between
420
volts
480
volts.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
liegt
der
vorbestimmte
Spannungsbereich
zwischen
420
Volt
und
480
Volt.
EuroPat v2
In
one
preferred
design,
the
voltage-limiting
component
comprises
thirteen
Zener
diodes,
each
with
a
breakdown
voltage
of
33
volts.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
umfasst
die
Spannungsbegrenzungskomponente
dreizehn
Zener-Dioden
mit
einer
Durchbruchspannung
von
je
33
Volt.
EuroPat v2
Furthermore,
a
bipolar
ballast
is
preferred,
that
is
to
say
a
design
for
voltage
pulses
of
alternating
polarity
in
the
lamp
circuit
is
preferred.
Bevorzugt
ist
ferner
ein
bipolares
Vorschaltgerät,
also
eine
Auslegung
für
Spannungspulse
alternierender
Polarität
im
Lampenkreis.
EuroPat v2
In
addition
to
legal
regulations,
technical
details
for
the
design
of
high-voltage
lines
have
been
defined
in
various
DIN
standards.
Neben
den
gesetzlichen
Regelungen
sind
in
verschiedenen
DIN-Normen
technische
Details
zur
Ausführung
von
Hochspannungsleitungen
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Lamps
operating
at
voltages
other
than
the
nominal
rated
voltages
of
6
V,
12
V
or
24
V
respectively,
by
the
application
of
an
electronic
light
source
control
gear
being
not
part
of
the
lamp,
must
also
bear
a
marking
denoting
the
rated
secondary
design
voltage.
Scheinwerfer,
deren
Betriebsspannung
durch
die
Verwendung
eines
elektronischen
Lichtquellensteuergeräts,
das
nicht
Teil
der
Leuchte
ist,
nicht
mit
der
Nennspannung
von
6
V,
12
V
oder
24
V
übereinstimmt,
müssen
auch
die
Angabe
der
sekundären
bauartbedingten
Nennspannung
aufweisen.
DGT v2019
Lamps
operating
at
voltages
other
than
the
nominal
rated
voltages
of
6
V,
12
V
or
24
V
respectively,
by
the
application
of
an
electronic
light
source
control
gear
or
a
variable
intensity
control
being
not
part
of
the
lamp,
or
having
a
secondary
operating
mode,
must
also
bear
a
marking
denoting
the
rated
secondary
design
voltage.
Leuchten,
die
einen
elektronischen
Lichtquellenregelungsschalter
oder
eine
variable
Lichtstärkeregelung,
die
nicht
Teil
der
Leuchte
sind,
haben
oder
mit
einem
zweiten
Betriebssystem
und
nicht
bei
einer
Nennspannung
von
6
V,
12
V
bzw.
24
V
betrieben
werden,
müssen
eine
Aufschrift
mit
der
zusätzlichen
Nennspannung
tragen.
DGT v2019
Depending
upon
the
design
of
the
voltage
source
ASG,
in
order
to
bring
about
a
given
basic
setting
it
can
be
advantageous
to
supply
at
least
one
of
the
return-to-normal
signals
fed
via
lines
GL1
and
GL2
to
the
voltage
source
ASG
via
a
corresponding
line,
L5
and/or
L6
(shown
in
broken
lines).
Je
nach
Ausführung
der
Spannungsquelle
ASG
kann
es
zum
Herbeiführen
einer
vorgegebenen
Grundstellung
von
Vorteil
sein,
mindestens
eines
der
Grundstellungssignale
GL1,
GL2
über
eine
entsprechende
Leitung
L5
und/oder
L6
zuzuführen
(strichliert
dargestellt).
EuroPat v2
By
a
suitable
dimensioning
of
the
resistors
R3
to
R6
and
corresponding
design
of
the
voltage
level
evaluating
stage,
it
may
be
possible
for
the
simultaneous
actuation
of
two
or
more
of
the
switches
S1
to
S4
to
cause
switching
of
one
or
more
further
functions
of
the
device.
Durch
eine
geeignete
Dimensionierung
der
Widerstände
R3
bis
R6
und
eine
entsprechende
Auslegung
der
Spannungspegel-Auswertestufe
JC
kann
erreicht
werden,
daß
die
gleichzeitige
Betätigung
zweier
oder
mehr
der
Schalter
S1
bis
S4
eine
oder
mehrere
weitere
Funktionen
des
Geräts
schaltet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
tower
design
for
high-voltage
systems
consisting
of
several
stories
(2
to
12)
which
are
connected
to
each
other
by
means
of
insulators,
where
each
story
(2
to
12)
comprises
support
bars
(16)
of
electrically
insulating
material
and
cup-shaped
node
elements
(24).
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Turmaufbau
für
Hochspannungsanlagen,
bestehend
aus
mehreren
Etagen
(2
-
12),
die
mittels
Isolatoren
miteinander
verbunden
sind,
wobei
jede
Etage
(2
-
12)
Tragschienen
(16)
aus
elektrisch
isolierendem
Material
und
topfförmige
Knotenelemente
(24)
aufweist.
EuroPat v2
Thereby,
a
tower
design
for
high-voltage
systems
is
obtained
which
can
be
constructed
by
a
building
block
system
independently
of
the
transmission
power
and/or
the
number
of
active
components
(14).
Somit
erhält
man
einen
Turmaufbau
für
Hochspannungsanlagen,
der
im
Baukastensystem
unabhängig
von
der
Übertragungsleistung
und/oder
der
Anzahl
der
aktiven
Bauelemente
(14)
aufgebaut
werden
kann.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
second
MOSFET
M2
is
so
designed
that
it
carries
the
entire
current
with
a
source-drain
voltage
of
1
V,
and
the
avalanche
breakdown
between
the
contact
region
5
and
the
n-type
emitter
layer
6
takes
place
by
design
at
a
voltage
of
15
V,
there
remains
for
the
second
MOSFET
M2
a
tolerance
range
of
1
to
15
V
which
can
readily
be
maintained,
even
with
a
less
demanding
technology.
Wenn
z.B.
der
zweite
MOSFET
M2
so
ausgelegt
ist,
dass
er
den
vollen
Strom
bei
einer
Source-Drain-Spannung
von
1
V
führt,
und
der
Avalanche-Durchbruch
zwischen
dem
Kontaktgebiet
5
und
der
n-Emitterschicht
6
planmässig
bei
einer
Spannung
von
15
V
stattfindet,
bleibt
für
den
zweiten
MOSFET
M2
ein
Toleranzbereich
von
1
bis
15
V,
der
auch
mit
einer
weniger
anspruchsvollen
Technologie
leicht
eingehalten
werden
kann.
EuroPat v2