Translation of "Descent" in German
As
a
Hungarian
of
Transylvanian
descent,
I
am
today
a
citizen
of
Romania.
Als
Ungar
siebenbürgischer
Herkunft
bin
ich
heute
ein
Bürger
Rumäniens.
Europarl v8
Syria
has
recently
secretly
extradited
a
Dutchman
of
Iranian
descent
to
Iran.
Syrien
hat
kürzlich
einen
Niederländer
iranischer
Herkunft
im
Geheimen
an
den
Iran
ausgeliefert.
Europarl v8
Approximately
800,000
migrants
of
Turkish
or
Moroccan
descent
live
in
the
Netherlands.
Geschätzte
800.000
Migranten
türkischer
oder
marokkanischer
Herkunft
leben
in
den
Niederlanden.
GlobalVoices v2018q4
Mitochondrial
DNA,
tracing
a
purely
maternal
line
of
descent.
Die
Mitochondrial-DNA,
die
unsere
Abstammung
mütterlicherseits
verfolgt.
TED2013 v1.1
His
mother
was
of
Irish-American
descent.
Seine
Mutter
war
eine
Amerikanerin
irischer
Abstammung.
Wikipedia v1.0