Translation of "Descent" in German

As a Hungarian of Transylvanian descent, I am today a citizen of Romania.
Als Ungar siebenbürgischer Herkunft bin ich heute ein Bürger Rumäniens.
Europarl v8

Syria has recently secretly extradited a Dutchman of Iranian descent to Iran.
Syrien hat kürzlich einen Niederländer iranischer Herkunft im Geheimen an den Iran ausgeliefert.
Europarl v8

Approximately 800,000 migrants of Turkish or Moroccan descent live in the Netherlands.
Geschätzte 800.000 Migranten türkischer oder marokkanischer Herkunft leben in den Niederlanden.
GlobalVoices v2018q4

Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent.
Die Mitochondrial-DNA, die unsere Abstammung mütterlicherseits verfolgt.
TED2013 v1.1

His mother was of Irish-American descent.
Seine Mutter war eine Amerikanerin irischer Abstammung.
Wikipedia v1.0