Translation of "Deputy representative" in German
There
shall
be
one
deputy
for
each
representative.
Für
jeden
Vertreter
gibt
es
einen
Stellvertreter.
JRC-Acquis v3.0
Lisa
Wolf
(board
member,
deputy
Senate
Representative)
Lisa
Wolf
(Vorstandsmitglied,
stellv.
Senatsvertreterin)
ParaCrawl v7.1
Benjamin
Maschler
(chairman,
deputy
Senate
Representative)
Benjamin
Maschler
(Vorstandsvorsitzender,
stellv.
Senatsvertreter)
ParaCrawl v7.1
From
1992
to
1994
he
was
Deputy
Permanent
Representative
of
Canada
to
a
disarmament
conference.
Von
1992
bis
1994
war
er
auch
Stellvertreter
des
Ständigen
Vertreters
Kanadas
bei
einer
Abrüstungskonferenz.
WikiMatrix v1
In
1991
and
1992,
at
the
request
of
President
George
H.
W.
Bush,
Reich
served
as
Deputy
US
Representative
to
the
United
Nations
Commission
on
Human
Rights
in
Geneva.
Von
1991
bis
1992
berief
Präsident
George
Bush
Reich
zum
stellvertretenden
US-Repräsentanten
in
die
Genfer
UN-Menschenrechtskommission.
Wikipedia v1.0
He
had
previously
served
as
a
deputy
representative
during
the
term
1973–1977.
Zuvor
war
er
in
der
Zeit
von
1973
bis
1977
als
stellvertretender
Abgeordneter
tätig
gewesen.
WikiMatrix v1
Then
Ponomarev
was
appointed
Deputy
Plenipotentiary
Representative
in
the
Urals
region,
where
supervised
ideological
direction.
Dann
Ponomarev
war
stellvertretender
Bevollmächtigter
Vertreter
in
der
Ural-Region,
wo
die
Aufsicht
ideologischen
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Such
a
conclusion
was
made
by
the
Deputy
Representative
of
Russia
to
the
UN,
Dmitry
Polyansky.
Eine
solche
Schlussfolgerung
wurde
vom
stellvertretenden
Vertreter
Russlands
bei
der
UNO,
Dmitri
Poljansky,
gemacht.
ParaCrawl v7.1
A
deputy
of
the
State
Duma
may
not
be
a
deputy
of
other
representative
bodies
of
state
authority
and
local
self-government.
Ein
Abgeordneter
der
Staatsduma
kann
nicht
Abgeordneter
anderer
Vertretungsorgane
der
Staatsgewalt
oder
örtlicher
Selbstverwaltungsorgane
sein.
ParaCrawl v7.1
As
Deputy
Special
Representative
of
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
in
Kosovo,
he
was
responsible
for
the
general
civil
administration.
Als
stellvertretender
Sondergesandter
des
UNO-Generalsekretärs
im
Kosovo
war
er
für
die
allgemeine
Zivilverwaltung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Employee
representative,
deputy
Customer
service,
appointed
by
the
Unions
of
the
Trelleborg
Group
(PTK).
Arbeitnehmervertreter,
stellvertretend
Kundenservice,
ernannt
durch
die
Gewerkschaften
der
Trelleborg
Group
(PTK).
ParaCrawl v7.1
We
could
say
that
the
Belgian
Presidency
has
been
good,
very
good,
and
that
it
has
been
a
success
thanks
to
the
efforts
of
many
people:
the
Belgian
Government,
but
also
many
diplomats,
the
Permanent
Representative,
the
Deputy
Permanent
Representative
and
all
those
who
have
worked
every
day
to
make
it
a
success.
Wir
können
sagen,
dass
der
belgische
Ratsvorsitz
gut
war,
ja
sehr
gut
war,
und
dass
er
dank
der
Bemühungen
vieler
Menschen
von
Erfolg
gekrönt
war:
die
belgische
Regierung,
aber
auch
viele
Diplomaten,
der
Ständige
Vertreter,
der
Stellvertreter
des
Ständigen
Vertreters
und
all
jene,
die
jeden
Tag
am
Erfolg
des
Unterfangens
gearbeitet
haben.
Europarl v8
Madam
President,
let
me
start
by
saying
that
the
Commission
is
deeply
shocked
and
saddened
by
the
helicopter
accident
yesterday
in
which
10
foreign
officials
working
in
Bosnia
for
peace
died
and,
among
them,
our
very
much
appreciated
Deputy
High
Representative,
Dr
Wagner.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
zunächst
bemerken,
daß
die
Kommission
über
den
gestrigen
Helikopter-Absturz,
bei
dem
zehn
für
den
Frieden
in
Bosnien
tätige
ausländische
Beamte,
darunter
unser
hochgeschätzter
Stellvertreter
des
Hohen
Vertreters,
Herr
Dr.
Wagner,
den
Tod
fanden,
erschüttert
ist
und
tiefe
Trauer
empfindet.
Europarl v8
You
recently
met
the
Deputy
UN
Special
Representative,
David
Shearer,
and
I
think
you
had
a
good
exchange
of
views
on
their
mission
and
the
risks
still
existing.
Kürzlich
hatten
Sie
Gelegenheit,
den
stellvertretenden
Sondergesandten
der
Vereinten
Nationen,
David
Shearer,
kennen
zu
lernen,
und
ich
glaube,
Sie
hatten
einen
sehr
anregenden
Meinungsaustausch
über
deren
Einsatz
und
die
noch
vorhandenen
Risiken.
Europarl v8
The
members
of
the
Security
Council
further
agreed
that
each
of
those
incoming
member
delegations
should
be
represented
at
the
level
of
Permanent
Representative
or
Deputy
Permanent
Representative
at
informal
consultations
of
the
whole
and
by
any
one
member
of
the
delegation
at
formal
and
informal
meetings
of
the
subsidiary
bodies
of
the
Council.
Die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
sind
ferner
übereingekommen,
dass
jedes
dieser
neuen
Mitglieder
bei
den
informellen
Plenarkonsultationen
auf
der
Ebene
des
Ständigen
Vertreters
oder
des
Stellvertretenden
Ständigen
Vertreters
und
bei
den
offiziellen
und
informellen
Sitzungen
der
Nebenorgane
des
Rates
durch
ein
beliebiges
Delegationsmitglied
vertreten
sein
soll.
MultiUN v1
After
consultations
among
the
members
of
the
Security
Council,
it
has
been
agreed
that
Wegger
Christian
Strømmen,
Deputy
Permanent
Representative
of
Norway
to
the
United
Nations,
will
serve
as
Chairman
of
the
Working
Group
of
the
Security
Council
on
United
Nations
Peacekeeping
Operations
established
pursuant
to
the
eleventh
and
twelfth
paragraphs
of
the
statement
made
by
the
President
of
the
Security
Council
at
the
4270th
meeting
of
the
Council,
held
on
31
January
2001
(S/PRST/2001/3),
for
a
period
running
until
31
December
2002.
Im
Anschluss
an
Konsultationen
unter
den
Mitgliedern
des
Sicherheitsrats
wurde
vereinbart,
dass
Wegger
Christian
Str*mmen,
Stellvertretender
Ständiger
Vertreter
Norwegens
bei
den
Vereinten
Nationen,
für
den
Zeitraum
bis
zum
31. Dezember
2002
Vorsitzender
der
Arbeitsgruppe
des
Sicherheitsrats
für
die
Friedenssicherungseinsätze
der
Vereinten
Nationen
sein
wird,
die
nach
dem
11. und
12. Absatz
der
Erklärung
des
Präsidenten
des
Sicherheitsrats
auf
der
am
31. Januar
2001
abgehaltenen
Sitzung
(S/PRST/2003)
eingerichtet
wurde.
MultiUN v1