Translation of "Denouncing" in German

Mrs Politkovskaya never stopped denouncing human rights violations.
Frau Politkowskaja, hat immer wieder die Verletzung der Menschenrechte angeprangert.
Europarl v8

He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record.
Er hat einige Diskussionsschriften geschrieben, die die Menschenrechtsbilanz der Saudis verurteilen.
OpenSubtitles v2018

Will you make a speech on the floor of the Senate, denouncing my brother?
Werden Sie in einer Rede im Senat meinen Bruder anprangern?
OpenSubtitles v2018

Like a son denouncing his father.
So was wie ein Sohn, der seinen Vater verurteilt.
OpenSubtitles v2018

A latter-day prophet denouncing the hypocrisies of our times.
Ein Prophet, der Heucheleien anprangert.
OpenSubtitles v2018

What's wrong with being an angry prophet denouncing the hypocrisies of our times?
Ein Prophet, der Heucheleien anprangert, ist doch nichts Schlechtes?
OpenSubtitles v2018

Yeah, I think I'd like to be an angry prophet denouncing the hypocrisies of our times.
Ja, ich wär ganz gern ein Prophet, der Heucheleien anprangert.
OpenSubtitles v2018

Related phrases