Translation of "Denigrate" in German
It
is
not
to
denigrate
other
countries.
Es
geht
nicht
darum,
andere
Länder
zu
verunglimpfen.
Europarl v8
All
of
that's
great,
and
I
don't
denigrate
it.
Alles
das
ist
großartig
und
ich
mache
es
nicht
schlecht.
TED2020 v1
I
don't
think
I
do
denigrate
him.
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
ihn
verunglimpfe.
OpenSubtitles v2018
A
Shaolin
does
not
exalt
a
king
or
denigrate
a
pauper.
Ein
Shaolin
preist
keinen
König
und
verunglimpft
keinen
Armen.
OpenSubtitles v2018
All
these
views
denigrate
him
and
rightly
deserve
rejection.
All
diese
Sichtweisen
verunglimpfen
ihn
und
verdienen
es
zurecht,
abgelehnt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
the
church
pastors
accuse
her
of
trying
to
denigrate
the
community.
Selbst
der
Priester
wirft
ihr
vor,
die
Gemeinde
zu
verunglimpfen.
ParaCrawl v7.1
When
people
refer
to
this,
it
is
immediately
assumed
that
they
do
so
in
order
to
denigrate
Parajanov.
Wer
darauf
verweist,
dem
wird
schnell
unterstellt,
Paradjanow
verunglimpfen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
True
humility
knows
its
worth
and
does
not
have
to
denigrate
itself.
Wahre
Bescheidenheit
kennt
ihren
Wert,
und
hat
sich
selbst
nicht
zu
verunglimpfen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
advertising
campaign
risk
endangering
sales
of
or
denigrate
products
from
other
Member
States
?
Könnte
die
Werbemaßnahme
den
Verkauf
von
Erzeugnissen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
oder
deren
Erzeugnisse
schlecht
machen?
DGT v2019