Translation of "Denigrate" in German

It is not to denigrate other countries.
Es geht nicht darum, andere Länder zu verunglimpfen.
Europarl v8

All of that's great, and I don't denigrate it.
Alles das ist großartig und ich mache es nicht schlecht.
TED2020 v1

I don't think I do denigrate him.
Ich glaube nicht, dass ich ihn verunglimpfe.
OpenSubtitles v2018

A Shaolin does not exalt a king or denigrate a pauper.
Ein Shaolin preist keinen König und verunglimpft keinen Armen.
OpenSubtitles v2018

All these views denigrate him and rightly deserve rejection.
All diese Sichtweisen verunglimpfen ihn und verdienen es zurecht, abgelehnt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Even the church pastors accuse her of trying to denigrate the community.
Selbst der Priester wirft ihr vor, die Gemeinde zu verunglimpfen.
ParaCrawl v7.1

When people refer to this, it is immediately assumed that they do so in order to denigrate Parajanov.
Wer darauf verweist, dem wird schnell unterstellt, Paradjanow verunglimpfen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

True humility knows its worth and does not have to denigrate itself.
Wahre Bescheidenheit kennt ihren Wert, und hat sich selbst nicht zu verunglimpfen.
ParaCrawl v7.1

Does the advertising campaign risk endangering sales of or denigrate products from other Member States ?
Könnte die Werbemaßnahme den Verkauf von Erzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen oder deren Erzeugnisse schlecht machen?
DGT v2019