Translation of "Demutualisation" in German
The
demutualisation
of
stock
exchanges,
which
began
in
Asia
in
the
middle
of
the
90s
and
then
at
the
beginning
of
this
decade
spread
to
the
main
European
centres
of
London,
Paris
and
Frankfurt,
and
is
still
taking
place,
as
is
currently
happening
in
Spain
with
the
process
of
public
offerings,
has
led
to
restructurings
and
to
concentrations
in
the
internal
market,
as
in
the
case
of
Euronex
and
the
Scandinavian
market.
Die
Demutualisierung
der
Börsen,
die
Mitte
der
Neunzigerjahre
in
Asien
begann
und
dann
Anfang
dieses
Jahrzehnts
die
wichtigsten
europäischen
Zentren
in
London,
Paris
und
Frankfurt
erfasste
und
noch
längst
nicht
abgeschlossen
ist,
wie
der
derzeit
in
Spanien
ablaufende
Prozess
der
öffentlichen
Notierungen
zeigt,
hat
zu
Umstrukturierungen
und
Konzentrationen
im
Binnenmarkt
geführt,
wie
im
Fall
von
Euronext
und
dem
skandinavischen
Markt.
Europarl v8
In
particular
‘share
members’
(persons
who
have
a
deposit
account
in
INBS)
had
a
right
to
gains
on
any
surplus
of
assets
realised
in
case
of
its
demutualisation
(transformation
of
INBS
into
an
ordinary
bank),
winding-down
or
dissolution.
Insbesondere
die
„Teilhaber“
(d.
h.
Personen,
die
Einlagen
bei
der
INBS
hielten)
hatten
einen
Anspruch
auf
Gewinnbeteiligung
im
Falle
der
Umwandlung
der
Rechtsform
der
INBS
in
eine
gewöhnliche
Geschäftsbank
(Demutualisierung),
Abwicklung
oder
Auflösung.
DGT v2019
On
14
April
2004,
Kuala
Lumpur
Stock
Exchange
was
renamed
Bursa
Malaysia
Berhad,
following
the
demutualisation
exercise,
the
purpose
of
which
was
to
enhance
competitive
position
and
to
respond
to
global
trends
in
the
exchange
sector
by
making
themselves
more
customer-driven
and
market-oriented.
April
2004
wurde
die
"Kuala
Lumpur
Stock
Exchange"
infolge
einer
Demutualisierung
in
"Bursa
Malaysia
Berhad"
umbenannt,
deren
Zweck
es
war,
die
Wettbewerbsstellung
der
Börse
zu
verbessern
und
auf
globale
Trends
im
Börsensektor
zu
reagieren,
indem
die
Börse
sich
kundenfreundlicher
und
marktorientierter
restrukturierte.
Wikipedia v1.0