Translation of "Delicacy" in German

There is, however, a delicacy trade, which is for the consumption of bushmeat outside Africa.
Buschfleisch wird jedoch auch als Delikatesse für den Verbrauch außerhalb von Afrika gehandelt.
Europarl v8

Abensberg asparagus enjoys a reputation among connoisseurs as a particular delicacy.
Abensberger Spargel genießt unter Kennern den Ruf einer besonderen Delikatesse.
Wikipedia v1.0

In Vietnam and Hong Kong, Chinese pangolins are considered a delicacy.
Ebenso gilt ihr Fleisch in China und Vietnam als Delikatesse.
Wikipedia v1.0

They do say that the dear Doctor often went hungry to find the cat that delicacy.
Der Doktor blieb oft hungrig, um der Katze die Delikatesse zu lassen.
OpenSubtitles v2018

As a special delicacy, a smoked pig arrives.
Als besondere Delikatesse kommt noch ein luftgedörrtes Schweinchen.
OpenSubtitles v2018

The natives consider them to be a great delicacy.
Die Einheimischen betrachten sie als große Delikatesse.
OpenSubtitles v2018

Oh. Back where I come from, ham and eggs are a delicacy.
Oh, wo ich herkomme, sind Eier und Schinken schon eine Delikatesse.
OpenSubtitles v2018

No, I discovered this delicious delicacy in the army. Food of the gods.
Nein, ich entdeckte diese köstliche Delikatesse bei der Army.
OpenSubtitles v2018

That's a delicacy to this guy.
Das ist für den Kerl eine Delikatesse.
OpenSubtitles v2018

This speciality was a delicacy here in Thuringia in the last century.
Diese Spezialität war im letzten Jahrhundert hier in Thüringen eine Delikatesse.
OpenSubtitles v2018