Translation of "Delicacy" in German
There
is,
however,
a
delicacy
trade,
which
is
for
the
consumption
of
bushmeat
outside
Africa.
Buschfleisch
wird
jedoch
auch
als
Delikatesse
für
den
Verbrauch
außerhalb
von
Afrika
gehandelt.
Europarl v8
Abensberg
asparagus
enjoys
a
reputation
among
connoisseurs
as
a
particular
delicacy.
Abensberger
Spargel
genießt
unter
Kennern
den
Ruf
einer
besonderen
Delikatesse.
Wikipedia v1.0
In
Vietnam
and
Hong
Kong,
Chinese
pangolins
are
considered
a
delicacy.
Ebenso
gilt
ihr
Fleisch
in
China
und
Vietnam
als
Delikatesse.
Wikipedia v1.0
They
do
say
that
the
dear
Doctor
often
went
hungry
to
find
the
cat
that
delicacy.
Der
Doktor
blieb
oft
hungrig,
um
der
Katze
die
Delikatesse
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
As
a
special
delicacy,
a
smoked
pig
arrives.
Als
besondere
Delikatesse
kommt
noch
ein
luftgedörrtes
Schweinchen.
OpenSubtitles v2018
The
natives
consider
them
to
be
a
great
delicacy.
Die
Einheimischen
betrachten
sie
als
große
Delikatesse.
OpenSubtitles v2018
Oh.
Back
where
I
come
from,
ham
and
eggs
are
a
delicacy.
Oh,
wo
ich
herkomme,
sind
Eier
und
Schinken
schon
eine
Delikatesse.
OpenSubtitles v2018
No,
I
discovered
this
delicious
delicacy
in
the
army.
Food
of
the
gods.
Nein,
ich
entdeckte
diese
köstliche
Delikatesse
bei
der
Army.
OpenSubtitles v2018
That's
a
delicacy
to
this
guy.
Das
ist
für
den
Kerl
eine
Delikatesse.
OpenSubtitles v2018
This
speciality
was
a
delicacy
here
in
Thuringia
in
the
last
century.
Diese
Spezialität
war
im
letzten
Jahrhundert
hier
in
Thüringen
eine
Delikatesse.
OpenSubtitles v2018