Translation of "Defective workmanship" in German
Save
as
expressly
provided
to
the
contrary,
all
conditions,
warranties,
and
representations
expressed
or
implied
by
statute,
law,
or
otherwise
in
relation
to
any
Soehnle
Industrial
Solutions
Software
are
hereby
excluded,
and
Soehnle
Industrial
Solutions
shall
be
under
no
liability
for
any
loss,
damage
or
injury,
direct
or
indirect,
resulting
from
defective
material,
faulty
workmanship,
or
otherwise
howsoever.
Soweit
nichts
anderes
ausdrücklich
dargelegt
ist,
werden
alle
ausdrücklichen
oder
sich
durch
Recht,
Gesetz
oder
sonstiges
stillschweigend
ergebenden
Bedingungen,
Garantien
oder
Zusicherungen
in
Bezug
auf
Soehnle
Industrial
Solutions-Software
hiermit
ausgeschlossen
und
Soehnle
Industrial
Solutions
übernimmt
keine
Haftung
für
direkte
oder
indirekte
Verluste,
Sach-
oder
Personenschäden
durch
mangelhafte
Materialien,
fehlerhafte
Verarbeitung
oder
sonstiges
aller
Art.
ParaCrawl v7.1
The
contractor's
warranty
extends
only
to
newly
produced
items,
services
and
only
to
defects
that
make
the
shipment
of
the
performance
unusable,
or
that
significantly
impair
its
usability,
as
a
consequence
of
a
circumstance
present
prior
to
transfer
of
risk,
particularly
due
defective
workmanship,
material
defects
or
defective
execution.
Die
Gewährleistung
des
Auftragnehmers
erstreckt
sich
nur
auf
neu
hergestellte
Sachen,
Leistungen
und
nur
auf
Mängel,
die
die
Lieferung
der
Leistung
infolge
eines
vor
dem
Gefahrübergang
liegenden
Umstandes,
insbesondere
wegen
fehlerhafter
Bauart,
Materialfehler
oder
mangelhafter
Ausführung,
unbrauchbar
machen
oder
in
ihrer
Brauchbarkeit
erheblich
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
All
those
parts
or
services
which
become
unusable
or
the
usability
of
which
is
impaired
to
a
considerable
degree
within
a
period
of
24
months
–
regardless
of
the
operating
life
of
such
–
calculated
as
of
the
day
of
the
final
transfer
of
the
risk
on
account
of
a
circumstance
which
occurred
before
the
transfer
of
the
risk,
in
particular
on
account
of
a
lack
of
design,
poor
material
or
defective
workmanship
shall
be
improved
subsequently,
replaced
with
a
new
part
or
performed
as
a
new
service
at
the
supplier’s
choice.
Alle
diejenigen
Teile
oder
Leistungen
sind
nach
Wahl
des
Lieferers
unentgeltlich
nachzubessern,
neu
zu
liefern
oder
neu
zu
erbringen,
die
innerhalb
von
24
Monaten
-
ohne
Rücksicht
auf
Betriebsdauer
-
vom
Tage
des
endgültigen
Gefahrüberganges
an
gerechnet,
infolge
eines
vor
dem
Gefahrübergang
liegenden
Umstandes,
insbesondere
wegen
fehlerhafter
Bauart,
schlechten
Materials
oder
mangelhafter
Ausführung
unbrauchbar
werden
oder
deren
Brauch
barkeit
erheblich
beeinträch
tigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
rectification,
the
supplier
undertakes,
without
delay,
to
remedy
at
his
cost
and
with
free
delivery,
all
defects,
which
shall
include
the
lack
of
warranted
characteristics
regarding
kind,
quality
and
extent
which
are
in
particular
attributable
to
faulty
or
inferior
material,
defective
execution
or
workmanship
or
design,
or
to
replace
parts
affected
thereby.
Im
Falle
der
Nachbesserung
verpflichtet
sich
der
Auftragnehmer,
alle
Mängel
zu
denen
auch
das
Fehlen
zugesicherter
Eigenschaften
zu
Art,
Güte
und
Umfang
zählt,
die
insbesondere
auf
schadhaftes
oder
minderwertiges
Material,
mangelhafte
Ausfüh
rung
oder
Konstruktion
zurückzuführen
sind,
unverzüglich
auf
seine
Kosten
frei
Bestimmungsort
zu
beseitigen
oder
davon
betroffene
Teile
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Warranty
is
at
the
full
discretion
of
FOX
Racing
Shox
and
will
cover
only
defective
materials
or
workmanship.
Die
Garantie
erfolgt
nach
der
alleinigen
Entscheidung
von
FOX
Racing
Shox
und
deckt
nur
Mängel
in
Material
oder
Verarbeitung
ab.
ParaCrawl v7.1
Warranty
is
at
the
full
discretion
of
Fox
Racing
Shox
and
will
cover
only
defective
materials
and
workmanship.
Jegliche
Garantieansprüche
unterliegen
dem
Ermessen
von
FOX
Racing
Shox
und
gelten
nur
für
Fehler
in
Material
und
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
All
those
parts
which
prove
to
be
unusable
or
only
usable
with
significant
impairment
within
6
months
(in
multi-shift
operation,
within
3
months)
of
commissioning
due
to
circumstances
that
have
originated
before
the
passing
of
risk
–
in
particular
as
the
result
of
incorrect
construction,
poor
materials
or
defective
workmanship
–
shall
be
repaired
or
redelivered
as
the
supplier
reasonably
sees
fit
and
free
of
charge.
Alle
diejenigen
Teile
sind
unentgeltlich
nach
billigem
Ermessen
von
seiten
des
Lieferers
auszubessern
oder
neu
zu
liefern,
die
sich
innerhalb
von
6
Monaten
(bei
Mehrschichtenbetrieb
innerhalb
von
3
Monaten)
seit
Inbetriebnahme
infolge
eines
vor
dem
Gefahrenübergang
liegenden
Umstandes
–
insbesondere
wegen
fehlerhafter
Bauart,
schlechter
Baustoffe
oder
mangelhafter
Ausführung
–
als
unbrauchbar
oder
in
Ihrer
Brauchbarkeit
nicht
unerheblich
beeinträchtigt
herausstellen.
ParaCrawl v7.1
All
parts
that
are
discovered
within
the
term
of
guarantee
to
have
been
of
faulty
construction,
bad
materials
or
defective
workmanship
prior
to
the
transfer
of
risk
and
therefore
are
considered
useless
or
significantly
deficient
in
their
usefulness
shall
be
repaired
or
replaced
(retroactive
satisfaction
of
contractual
demands)
at
our
discretion
free
of
charge.
Alle
diejenigen
Teile
sind
unentgeltlich
nach
unserer
Wahl
nachzubessern
oder
neu
zu
liefern
(Nacherfüllung),
die
sich
innerhalb
der
Gewährleistungsfrist
infolge
eines
vor
dem
Gefahrübergang
liegenden
Umstandes
–
insbesondere
wegen
fehlerhafter
Bauweise,
schlechten
Materials
oder
mangelhafter
Ausführung
–
als
unbrauchbar
oder
in
der
Brauchbarkeit
nicht
unerheblich
beeinträchtigt
herausstellen.
ParaCrawl v7.1
General
Hearing
Warranty
Plus
will
repair
or
replace
the
hearing
instrument
if
the
quality
inspection
proves
it
to
be
defective
in
workmanship
or
materials.
General
Hearing
Warranty
Plus
repariert
oder
ersetzt
das
Hörsystem,
wenn
sich
bei
der
Qualitätsprüfung
herausstellt,
dass
es
in
der
Verarbeitung
oder
in
den
Materialien
fehlerhaft
ist.
ParaCrawl v7.1
Should
the
Big
Ben
fail
due
to
defective
materials
or
workmanship,
Victorian
Baking
Ovens
Ltd
will
replace
or
repair
any
faulty
parts
with
no
quibble.
Falls
der
Big
Ben
wegen
Material-
oder
Verarbeitungsmängeln
ausfällt,
ersetzt
oder
repariert
Victorian
Baking
Ovens
Ltd
alle
defekten
Teile
ohne
Wenn
und
Aber.
ParaCrawl v7.1
Warranty
is
at
the
full
discretion
of
FOX
Racing
Shox
and
will
cover
only
defective
materials
and
workmanship.
Die
Garantie
erfolgt
nach
der
alleinigen
Entscheidung
von
FOX
Racing
Shox
und
deckt
nur
Mängel
in
Material
oder
Verarbeitung
ab.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
for
material
defects
and
workmanship
is
10
years
from
the
date
of
purchase.
Die
Gewährleistungsfrist
für
Sachmängel
und
Verarbeitung
beträgt
10
Jahre
ab
Kaufdatum.
ParaCrawl v7.1
However,
unlike
defects
in
workmanship
or
color
defects,
neither
the
vendor
nor
the
consumer
can
determine
at
first
glance
whether
“the
chemistry
is
off
or
not”.
Doch
im
Gegensatz
zu
Verarbeitungsmängeln
oder
Farbfehlern
kann
weder
der
Händler
noch
der
Verbraucher
auf
den
ersten
Blick
erkennen,
ob
„die
Chemie
stimmt“.
ParaCrawl v7.1
If
your
purchase
isn't
right
due
to
our
mistake
(such
as
a
defect
in
the
workmanship
or
damage
incurred
in
transit)
we
will
replace
it
as
soon
as
we
are
able,
at
no
further
cost
to
you.
Wenn
Ihr
Kauf
aufgrund
eines
Fehlers
unsererseits
entstand
(z.
B.
ein
Defekt
bei
der
Verarbeitung
oder
Transportschäden),
werden
wir
den
Artikel
sobald
wie
möglich
kostenfrei
ersetzen.
CCAligned v1
This
unique
craftsmanship
of
its
kind
may
be
slight
differences
in
the
radius
of
curvature,
not
attributable
to
a
defect
in
workmanship.
Diese
einzigartige
Handwerkskunst
seiner
Art
kann
in
dem
Krümmungsradius
zu
geringfügigen
Abweichungen,
die
nicht
auf
einen
Defekt
in
der
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1