Translation of "Default duration" in German

By default the duration of this transition is 2 seconds.
Die Dauer des Übergangs beträgt standardmäßig 2 Sek.
ParaCrawl v7.1

The default lease duration is eight days.
Die standardmäßige Leasedauer beträgt acht Tage.
ParaCrawl v7.1

Test Duration Sets the default test duration in days.
Testdauer Legt die standardmäßige Prüfdauer in Tagen fest.
ParaCrawl v7.1

The default bypass duration is 60 minutes.
Die Standarddauer für die Umgehung ist 60 Minuten.
ParaCrawl v7.1

The Default duration unit option controls the duration units used.
Die Option Standard-Dauereinheit steuert die verwendeten Einheiten für die Dauern.
ParaCrawl v7.1

Events have a default duration of one hour.
Termine verfügen über eine Standarddauer von einer Stunde.
ParaCrawl v7.1

The time interval is selected in the condition 42 so that it corresponds to a predefined default duration.
Das Zeitintervall ist im Zustand 42 so gewählt, dass es einer vordefinierten Standarddauer entspricht.
EuroPat v2

The default duration is 30 seconds.
Die Standarddauer beträgt 30 Sekunden.
ParaCrawl v7.1

As with work, a Default Value for Duration can optionally be set.
Wie bei der Arbeit, lässt sich optional auch ein Standardwert für die Dauer einstellen.
ParaCrawl v7.1

When the Audit process tracking is disabled (default), the time duration of Pre-userinit and the combined time duration of Userinit and Shell are displayed.
Wenn die Überwachung der Prozessverfolgung deaktiviert ist (Standardeinstellung), werden die Dauer der Teilphase Pre-Userinit und die kombinierte Dauer der Teilphasen Userinit und Shell angezeigt.
ParaCrawl v7.1

According to a further embodiment, the time interval of a wind turbine or windfarm comprises a default duration in a default operating mode, which can also be referred to as no-load operating mode.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform umfasst das Zeitintervall einer Windenergieanlage oder eines Windparks in einem Standartbetrieb, der auch Leerlaufbetrieb genannt werden kann, eine Standarddauer.
EuroPat v2

This default duration is shortened by changing over from the default operating mode to an access operating mode if a user requests data from the wind turbine or windfarm.
Diese Standarddauer wird dadurch verkürzt, dass von dem Standardbetrieb in einen Zugriffsbetrieb gewechselt wird, wenn ein Benutzer Daten von der Windenergieanlage oder dem Windpark anfordert.
EuroPat v2

This default duration of the time interval is retained until access to the data of the wind turbine 100 or windfarm 112 to which the time interval considered here is assigned is requested, e.g., by a user, in step 43 .
Diese Standarddauer des Zeitintervalls wird solange beibehalten, bis in einem Schritt 43 ein Zugriff auf die Daten der Windenergieanlage 100 oder den Windpark 112, dem das hier betrachtete Zeitintervall zugeordnet ist, z.B. durch einen Benutz, angefordert wird.
EuroPat v2

Factors are part of the duration: if a duration is not specified for subsequent notes, the default duration taken from the preceding note will include any scaling factor.
Die Faktoren sind Teil der Dauer: wenn man keine Dauer für die nächste Note angibt, wird die Dauer der vorigen Note mit allen Skalierungsfaktoren übernommen.
ParaCrawl v7.1

By default, the reference duration is 10% of the overall evacuation duration, so all cells marked red mark significant congestions.
Standardmäßig ist die Referenzdauer auf 10% der Gesamtentfluchtugnsdauer gestellt, womit alle roten Zellen der RiMEA-Definition eines signifikanten Staus entsprechen.
ParaCrawl v7.1

If magnetic snapping is on, the duration of transitions is snapped to the default duration defined in the Avid Studio Control Panel Project settings (one second by default).
Falls magnetisches Einrasten aktiviert ist, rastet die Dauer des Übergangs zur Standarddauer ein, die in den Projekteinstellungen der Einstellungen von Avid Studio festgelegt wurde (normalerweise eine Sekunde).
ParaCrawl v7.1

Automatic crossfading: Changes between the primary and the secondary (double) audio tracks use a cross fade function by default with a duration of one video frame, no matter whether initiated by AV Adjust or by you (using option marker).
Automatisches Crossfading: Tonspurwechsel zwischen der primären und der sekundären (Double-) Tonspur erfolgen immer mittels einer Überblendung für die Dauer eines Frames, unabhängig davon, ob der Wechsel von AV Adjust oder von Ihnen (mittels Option -Marker) veranlasst wurden.
ParaCrawl v7.1

If the registry entry does not exist, the duration defaults to 5 seconds.
Wenn der Registrierungseintrag nicht existiert, ist die Anzeigedauer standardmäßig 5 Sekunden.
ParaCrawl v7.1

Because \skip is a command, it does not affect the default durations of following notes, unlikes.
Weil \skip ein Befehl ist, wirkt er sich nicht auf die Dauer der folgenden Noten aus, anders alss.
ParaCrawl v7.1