Translation of "Default duration" in German
By
default
the
duration
of
this
transition
is
2
seconds.
Die
Dauer
des
Übergangs
beträgt
standardmäßig
2
Sek.
ParaCrawl v7.1
The
default
lease
duration
is
eight
days.
Die
standardmäßige
Leasedauer
beträgt
acht
Tage.
ParaCrawl v7.1
Test
Duration
Sets
the
default
test
duration
in
days.
Testdauer
Legt
die
standardmäßige
Prüfdauer
in
Tagen
fest.
ParaCrawl v7.1
The
default
bypass
duration
is
60
minutes.
Die
Standarddauer
für
die
Umgehung
ist
60
Minuten.
ParaCrawl v7.1
The
Default
duration
unit
option
controls
the
duration
units
used.
Die
Option
Standard-Dauereinheit
steuert
die
verwendeten
Einheiten
für
die
Dauern.
ParaCrawl v7.1
Events
have
a
default
duration
of
one
hour.
Termine
verfügen
über
eine
Standarddauer
von
einer
Stunde.
ParaCrawl v7.1
The
time
interval
is
selected
in
the
condition
42
so
that
it
corresponds
to
a
predefined
default
duration.
Das
Zeitintervall
ist
im
Zustand
42
so
gewählt,
dass
es
einer
vordefinierten
Standarddauer
entspricht.
EuroPat v2
The
default
duration
is
30
seconds.
Die
Standarddauer
beträgt
30
Sekunden.
ParaCrawl v7.1
As
with
work,
a
Default
Value
for
Duration
can
optionally
be
set.
Wie
bei
der
Arbeit,
lässt
sich
optional
auch
ein
Standardwert
für
die
Dauer
einstellen.
ParaCrawl v7.1
When
the
Audit
process
tracking
is
disabled
(default),
the
time
duration
of
Pre-userinit
and
the
combined
time
duration
of
Userinit
and
Shell
are
displayed.
Wenn
die
Überwachung
der
Prozessverfolgung
deaktiviert
ist
(Standardeinstellung),
werden
die
Dauer
der
Teilphase
Pre-Userinit
und
die
kombinierte
Dauer
der
Teilphasen
Userinit
und
Shell
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
further
embodiment,
the
time
interval
of
a
wind
turbine
or
windfarm
comprises
a
default
duration
in
a
default
operating
mode,
which
can
also
be
referred
to
as
no-load
operating
mode.
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
umfasst
das
Zeitintervall
einer
Windenergieanlage
oder
eines
Windparks
in
einem
Standartbetrieb,
der
auch
Leerlaufbetrieb
genannt
werden
kann,
eine
Standarddauer.
EuroPat v2
This
default
duration
is
shortened
by
changing
over
from
the
default
operating
mode
to
an
access
operating
mode
if
a
user
requests
data
from
the
wind
turbine
or
windfarm.
Diese
Standarddauer
wird
dadurch
verkürzt,
dass
von
dem
Standardbetrieb
in
einen
Zugriffsbetrieb
gewechselt
wird,
wenn
ein
Benutzer
Daten
von
der
Windenergieanlage
oder
dem
Windpark
anfordert.
EuroPat v2
This
default
duration
of
the
time
interval
is
retained
until
access
to
the
data
of
the
wind
turbine
100
or
windfarm
112
to
which
the
time
interval
considered
here
is
assigned
is
requested,
e.g.,
by
a
user,
in
step
43
.
Diese
Standarddauer
des
Zeitintervalls
wird
solange
beibehalten,
bis
in
einem
Schritt
43
ein
Zugriff
auf
die
Daten
der
Windenergieanlage
100
oder
den
Windpark
112,
dem
das
hier
betrachtete
Zeitintervall
zugeordnet
ist,
z.B.
durch
einen
Benutz,
angefordert
wird.
EuroPat v2
Factors
are
part
of
the
duration:
if
a
duration
is
not
specified
for
subsequent
notes,
the
default
duration
taken
from
the
preceding
note
will
include
any
scaling
factor.
Die
Faktoren
sind
Teil
der
Dauer:
wenn
man
keine
Dauer
für
die
nächste
Note
angibt,
wird
die
Dauer
der
vorigen
Note
mit
allen
Skalierungsfaktoren
übernommen.
ParaCrawl v7.1
By
default,
the
reference
duration
is
10%
of
the
overall
evacuation
duration,
so
all
cells
marked
red
mark
significant
congestions.
Standardmäßig
ist
die
Referenzdauer
auf
10%
der
Gesamtentfluchtugnsdauer
gestellt,
womit
alle
roten
Zellen
der
RiMEA-Definition
eines
signifikanten
Staus
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
If
magnetic
snapping
is
on,
the
duration
of
transitions
is
snapped
to
the
default
duration
defined
in
the
Avid
Studio
Control
Panel
Project
settings
(one
second
by
default).
Falls
magnetisches
Einrasten
aktiviert
ist,
rastet
die
Dauer
des
Übergangs
zur
Standarddauer
ein,
die
in
den
Projekteinstellungen
der
Einstellungen
von
Avid
Studio
festgelegt
wurde
(normalerweise
eine
Sekunde).
ParaCrawl v7.1
Automatic
crossfading:
Changes
between
the
primary
and
the
secondary
(double)
audio
tracks
use
a
cross
fade
function
by
default
with
a
duration
of
one
video
frame,
no
matter
whether
initiated
by
AV
Adjust
or
by
you
(using
option
marker).
Automatisches
Crossfading:
Tonspurwechsel
zwischen
der
primären
und
der
sekundären
(Double-)
Tonspur
erfolgen
immer
mittels
einer
Überblendung
für
die
Dauer
eines
Frames,
unabhängig
davon,
ob
der
Wechsel
von
AV
Adjust
oder
von
Ihnen
(mittels
Option
-Marker)
veranlasst
wurden.
ParaCrawl v7.1
If
the
registry
entry
does
not
exist,
the
duration
defaults
to
5
seconds.
Wenn
der
Registrierungseintrag
nicht
existiert,
ist
die
Anzeigedauer
standardmäßig
5
Sekunden.
ParaCrawl v7.1
Because
\skip
is
a
command,
it
does
not
affect
the
default
durations
of
following
notes,
unlikes.
Weil
\skip
ein
Befehl
ist,
wirkt
er
sich
nicht
auf
die
Dauer
der
folgenden
Noten
aus,
anders
alss.
ParaCrawl v7.1