Translation of "Deep freezing" in German
There
is
an
average
of
48
hours
maximum
between
the
landing
of
the
fish
and
its
deep-freezing.
Zwischender
Anlandung
und
dem
Tiefgefrieren
des
Fisches
liegen
durchschnittlich
maximal
48
Stunden.
EUbookshop v2
The
foamy
material
is
poured
into
the
lyophilization
mold
and
subjected
to
deep-freezing.
Das
schaumige
Material
wird
in
die
Gefriertrocknungsform
eingegossen
und
tiefgefroren.
EuroPat v2
On
the
contrary,
deep-freezing
impairs
this
product's
quality.
Im
Gegenteil,
die
Qualität
wird
durch
das
Tiefgefrieren
noch
verschlechtert.
EuroPat v2
It
can
be
eliminated
by
deep-freezing
or
tempering.
Er
kann
entweder
durch
Tiefkühlen
oder
entsprechendes
Anlassen
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Deep
freezing
does
not,
however,
guarantee
that
food
will
be
completely
free
of
EHEC.
Tiefgefrieren
garantiert
hingegen
nicht,
dass
ein
Lebensmittel
vollständig
frei
von
EHEC
wird.
ParaCrawl v7.1
Can
be
used
for
freezing
and
deep
freezing.
Kann
für
Einfrieren
und
Tiefkühlen
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
second
solution
is
poured
onto
the
ice
layer
of
the
first
suspension
and
also
subjected
to
deep-freezing.
Diese
zweite
Lösung
wird
auf
die
Eisschicht
aus
der
ersten
Suspension
aufgegossen
und
ebenfalls
tiefgefroren.
EuroPat v2
High
levels
of
investment,
for
the
deep-freezing
tunnel
in
particular,
are
necessary
for
the
implementation
of
this
processing
route.
Zum
Durchführen
dieser
Verfahrensweise
sind
hohe
Investitionskosten,
insbesondere
für
den
Tiefkühltunnel,
erforderlich.
EuroPat v2
To
carry
out
this
method,
large
investment
costs
are
necessary,
in
particular
for
the
deep-freezing
tunnel.
Zum
Durchführen
dieser
Verfahrensweise
sind
hohe
Investitionskosten,
insbesondere
für
den
Tiefkühltunnel,
erforderlich.
EuroPat v2
A
subsequent
deep-freezing
process
for
intermediate
storage
or
for
direct
sale
to
the
end
consumer
is
of
course
also
possible.
Auch
ein
anschließendes
Tiefgefrieren
zum
Zwischenlagern
oder
zum
direkten
Verkauf
an
den
Endkonsumenten
ist
natürlich
möglich.
EuroPat v2