Translation of "Decoys" in German
Can
you
wipe
the
decoys
off
the
screen
so
that
we
see
just
their
planes
and
ours?
Können
Sie
die
Attrappen
ausschalten,
damit
wir
nur
die
Flugzeuge
sehen?
OpenSubtitles v2018
005,
006,
and
007,
I
want
you
as
decoys.
Zunächst
einmal:
005,
006
und
007,
ihr
seid
die
Lockvögel.
OpenSubtitles v2018
Stephan,
and
Eric
are
proving
excellent
decoys.
Stephan
und
Eric
erweisen
sich
als
ausgezeichnete
Lockvögel.
OpenSubtitles v2018
All
those
new
little
blips
you
see
are
decoys
that
it's
dropped.
Die
kleinen
Punkte,
die
Sie
sehen,
sind
Attrappen.
OpenSubtitles v2018
You
see,
my
friendly
chauffeur
and
the
other
gun...
were
just
decoys.
Wissen
Sie,
mein
netter
Chauffeur
und
die
andere
Pistole
waren
nur
Lockvögel.
OpenSubtitles v2018
It's
okay,
she
only
knows
where
the
decoys
are.
Schon
okay,
sie
weiß
nur,
wo
die
Lockvögel
sind.
OpenSubtitles v2018
Not
to
play
with,
they
were
used
as
decoys
in
case
of
a
hostage
situation.
Nicht
zum
spielen,
sie
wurden
als
Köder
verwendet
im
Falle
einer
Geiselnahme.
OpenSubtitles v2018
He--
he
hires
those
people--
the
decoys,
vagrants.
Er
engagierte
diese
Leute...
die
Lockvögel,
Landstreicher.
OpenSubtitles v2018
The
Klugs
are
just
decoys
to
keep
everybody
distracted.
Die
Klugs
sind
nur
der
Köder,
der
alle
ablenken
soll.
OpenSubtitles v2018
We
took
care
of
your
decoys.
Wir
haben
uns
um
lhre
Lockvögel
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
Now
they'll
try
to
locate
the
decoys.
Jetzt
werden
sie
versuchen,
die
Lockvögel
zu
finden.
OpenSubtitles v2018