Translation of "Deciding for" in German

Moscow is responsible for deciding on a brutal and disproportionate response.
Moskau ist verantwortlich für die brutale, unverhältnismäßige Reaktion.
Europarl v8

Taken as a whole, this was the deciding factor for my 'yes' vote.
Insgesamt war das der entscheidende Faktor für meine Ja-Stimme.
Europarl v8

The Commission will issue strict criteria for deciding that.
Die Kommission wird strikte Kriterien für entsprechende Entscheidungen festsetzen.
Europarl v8

The responsibility for deciding whether to impose noise charges is left to the Member States.
Zuständig für Beschlüsse über die Einführung von Lärmentgelten sind die Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It is the geopolitical benefits of the accession of these countries that are the deciding factor for me however.
Ausschlaggebend für mich sind jedoch die geopolitischen Vorteile des Beitritts dieser Länder.
Europarl v8

This question is very important for deciding what type of permit should be granted.
Dies ist für die Bestimmung der Art der Genehmigung von großer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The key criterion for deciding whether a person is a worker is the nature of the work itself.
Hauptkriterium für die Arbeitnehmereigenschaft ist die Art der verrichteten Arbeit selbst.
TildeMODEL v2018

Who will be responsible for deciding whether the projects meet the criteria?
Wer entscheidet, ob die Projekte die Kriterien erfüllen?
TildeMODEL v2018

The Board or Boards of Appeal shall be responsible for deciding on appeals against the decisions referred to in Article 97.
Die Beschwerdekammern entscheiden über Beschwerden gegen die in Artikel 97 genannten Entscheidungen.
TildeMODEL v2018

But what I like less is you deciding for us.
Noch weniger, dass du für uns entschieden hast.
OpenSubtitles v2018

Isn't deciding what's best for the network my job?
Ist es nicht meine Aufgabe, darüber zu entscheiden?
OpenSubtitles v2018

There's no cosmic luck deciding shit for us.
Es gibt kein kosmisches Glück, das irgendeinen Scheiß für uns entscheidet.
OpenSubtitles v2018

However, the effective blood flow Qb is the deciding factor for dialysis.
Maßgebend für die Dialyse ist dabei jedoch der effektive Blutfluß Qb.
EuroPat v2