Translation of "Debt funding" in German
These
include
equity
or
equity-like
instruments
as
well
as
debt
funding.
Hierzu
gehören
sowohl
Eigenkapital-
oder
eigenkapitalähnliche
Instrumente
als
auch
Fremdfinanzierungsmittel.
ParaCrawl v7.1
With
this
measure,
the
company
is
further
decreasing
its
gross
debt
and
funding
costs.
Das
Unternehmen
reduziert
damit
seine
Bruttoverschuldung
und
die
Finanzierungskosten
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
company
will
have
thereby
reduced
its
gross
debt
and
future
funding
costs.
Damit
reduziert
das
Unternehmen
seine
Bruttoverschuldung
und
die
zukünftigen
Finanzierungskosten.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
Alpiq
intends
to
reduce
gross
debt
and
future
funding
costs
in
line
with
its
strategy.
Damit
will
Alpiq
die
Bruttoverschuldung
und
die
Finanzierungskosten
im
Rahmen
ihrer
Strategie
weiter
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Insurance
companies,
in
particular
life
insurers,
are
among
the
largest
institutional
investors
in
Europe,
with
the
ability
to
provide
equity
as
well
as
debt
funding
to
long
term
infrastructure.
Versicherungsunternehmen,
insbesondere
Lebensversicherer,
zählen
zu
den
größten
institutionellen
Anlegern
in
Europa
und
können
sowohl
Beteiligungs-
als
auch
Fremdfinanzierungsmittel
für
langfristige
Infrastruktur
bereitstellen.
DGT v2019
For
the
debt
funding
measure,
the
Government
payments
are
the
minimum
necessary
to
keep
POL
going
so
that
it
can
continue
providing
its
public
services.
Was
die
Schuldenfinanzierung
anbelangt,
so
beschränken
sich
die
Zahlungen
auf
das
erforderliche
Minimum,
damit
POL
weiterhin
in
der
Lage
ist,
seinen
öffentlichen
Versorgungsauftrag
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Our
discussions
have
highlighted
the
fact
that
only
a
supportive
external
environment,
encompassing
trade,
investment,
access
to
funding,
debt
relief,
technology
transfer
and
the
management
of
international
migration,
will
enable
developing
countries
to
improve
their
performance.
So
hat
sich
in
unseren
Debatten
gezeigt,
dass
es
nur
ein
günstiges
äußeres
Umfeld,
das
Handel,
Investitionen,
den
Zugang
zur
Finanzierung,
Schuldenabbau,
Technologietransfer
sowie
die
Bewältigung
internationaler
Migrationsbewegungen
umfasst,
es
den
Entwicklungsländern
ermöglicht,
ihre
Leistungen
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Given
the
significance
of
MMFs
to
the
European
short-term
debt
funding
market,
the
Commission
set
out
proposals
to
ensure
risks
were
appropriately
managed,
whilst
ensuring
that
money
market
funds
can
continue
to
support
the
financing
of
the
wider
economy.
Angesichts
der
Bedeutung
von
Geldmarktfonds
auf
dem
europäischen
Markt
für
die
kurzfristige
Schuldenfinanzierung
hat
die
Kommission
ihre
Vorschläge
so
ausgelegt,
dass
Risiken
angemessen
gesteuert
werden
und
Geldmarktfonds
weiterhin
zur
Finanzierung
der
Wirtschaft
beitragen
können.
TildeMODEL v2018