Translation of "Debt brake" in German
Enshrining
the
debt
brake
in
the
treaty
will
enhance
its
credibility.
Die
Verankerung
der
Schuldenbremse
im
Vertrag
wird
ihr
eine
größere
Glaubwürdigkeit
verleihen.
TildeMODEL v2018
The
Court
will
control
the
transposition
of
the
debt
brake.
Der
Gerichtshof
wird
die
Umsetzung
der
Schuldenbremse
überwachen.
TildeMODEL v2018
Since
2010,
the
debt-brake
has
determined
our
consolidation
course
and
clearly
defines
the
expenditure
framework.
Seit
2010
bestimmt
die
Schuldenbremse
unseren
Konsolidierungskurs
und
legt
den
Ausgaberahmen
klar
fest.
ParaCrawl v7.1
And
finally
the
key
question:
will
all
states
actually
be
able
to
meet
the
debt-brake
criteria?
Die
wichtigste
Frage
zum
Schluss:
Werden
überhaupt
alle
Länder
die
Schuldenbremse
schaffen?
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
debt
brake
is
the
perfect
model
for
other
countries
to
embrace,
according
to
Müller-Jentsch.
Die
Schweizer
Schuldenbremse
sei
für
andere
Länder
ein
perfektes
Modell,
glaubt
Müller-Jentsch.
ParaCrawl v7.1
But
the
government
has
repeatedly
dismissed
such
criticism
of
the
debt
brake
system.
Die
Regierung
hat
Kritik
am
System
der
Schuldenbremse
wiederholt
von
der
Hand
gewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
debt
brake
permits
only
balanced
budgets
or
a
budget
surplus.
Die
Schuldenbremse
erlaubt
nur
ausgeglichene
Budgets
und
Budgetüberschüsse.
ParaCrawl v7.1
In
summer
2009,
the
federal
state
of
Germany
has
implemented
a
debt
brake
in
its
constitution.
Im
Sommer
2009
wurde
von
Bundestag
und
Bundesrat
die
Einführung
der
Schuldenbremse
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
“debt-brake“
did
not
apply
to
the
Saxony-Anhalt’s
legislature
in
2010.
Insbesondere
unterlag
der
sachsen-anhaltinische
Gesetzgeber
2010
noch
nicht
der
„Schuldenbremse“.
ParaCrawl v7.1
Does
the
debt
brake
only
fight
the
symptoms
of
the
crisis
but
not
its
roots?
Bekämpft
die
Schuldenbremse
lediglich
die
Auswirkungen
der
Krise,
nicht
aber
ihre
Ursachen?
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
EU
Member
States
adopt
a
debt
brake.
Die
meisten
EU-Mitgliedstaaten
beschließen
eine
Schuldenbremse.
ParaCrawl v7.1
The
debt
brake
is
binding
not
just
on
the
Federal
Government.
Die
Schuldenbremse
bindet
nicht
nur
die
Bundesregierung.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2011,
a
debt
brake
starting
in
2017
was
introduced,
however
not
in
the
Constitution.
Ende
2011
wurde
eine
Schuldenbremse
ab
2017
eingeführt,
die
jedoch
nicht
verfassungsrechtlich
verankert
ist.
TildeMODEL v2018
The
core
of
the
Fiscal
Pact
is
the
debt
brake,
which
shall
be
transformed
into
national
law.
Das
Herzstück
des
Europäischen
Fiskalpakts
bildet
die
Schuldenbremse,
die
in
nationales
Recht
umgesetzt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
core
demand
of
the
European
debt
brake
under
Article
3
(1)
point
(a)
TSCG
corresponds
to
this.
Dem
entspricht
die
Kernforderung
der
europäischen
Schuldenbremse
aus
Art.
3
Abs.
1
Buchstabe
a
SKSV.
ParaCrawl v7.1
Will
the
debt
brake
have
any
effect?
Wird
die
Schuldenbremse
Wirkung
zeigen?
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
the
debt
brake
requires
comprehensive
budget
consolidation
measures
–
especially
at
the
Länder
level.
Die
Einhaltung
der
Schuldenbremse
erfordert
–
insbesondere
auf
Ebene
der
Bundesländer
–
umfangreiche
Maßnahmen
zur
Haushaltskonsolidierung.
ParaCrawl v7.1
It
is
this
which
provides
the
foundation
for
the
stabilising
effect
of
the
well
designed
and
constitutionally
anchored
debt
brake.
Darauf
basierend
entfaltet
die
gut
konzipierte
und
in
der
Bundesverfassung
verankerte
Schuldenbremse
ihre
stabilisierende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Today
deficit
reduction
is
once
again
being
demanded
at
any
price
("debt
limit",
"debt
brake").
Auch
heute
wird
wieder
Defizitreduktion
um
jeden
Preis
gefordert
("Schuldenbremse").
ParaCrawl v7.1
A
debt
brake
introduced
in
2003
obliges
the
government
to
maintain
a
balance
between
revenue
and
expenditure.
Seit
2003
verpflichtet
eine
Schuldenbremse
die
Regierung,
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Gleichgewicht
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Today
deficit
reduction
is
once
again
being
demanded
at
any
price
(“debt
limit”,
“debt
brake”).
Auch
heute
wird
wieder
Defizitreduktion
um
jeden
Preis
gefordert
("Schulden
bremse").
ParaCrawl v7.1
The
debt
brake
shall
be
implemented
on
a
constitutional
level
and
will
be
controlled
by
the
European
Court
of
Justice.
Die
Einführung
der
Schuldenbremse
soll
möglichst
auf
Verfassungsebene
stattfinden
und
wird
vom
Europäischen
Gerichtshof
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
representatives'
proposed
changes
to
the
draft
agreement
aim
at
reinforcing
the
‘debt
brake’.
Die
Änderungsvorschläge
der
Vertreter
des
Europäischen
Parlaments
zielen
auf
die
Verstärkung
der
‚Schuldenbremse‘
ab.
ParaCrawl v7.1
However,
in
these
conditions
it
would
only
be
possible
to
observe
the
debt
brake
by
relying
on
the
emergency
clause.
Eine
Einhaltung
der
Schuldenbremse
wäre
unter
diesen
Voraussetzungen
allerdings
nur
unter
Berufung
auf
die
Notlagenklausel
möglich.
ParaCrawl v7.1
Raising
the
retirement
age
to
67,
abolishing
wage
indexation,
and
compelling
countries
to
enshrine
a
debt
brake
in
their
national
constitutions
are
reasonable
measures
to
enhance
competitiveness
and
restore
confidence
in
the
euro.
Die
Anhebung
des
Rentenalters
auf
67
Jahre,
die
Abschaffung
der
Lohnindexierung
sowie
die
verpflichtende
Aufnahme
einer
Schuldenbremse
in
die
Verfassung
der
Mitgliedsländer
sind
vernünftige
Maßnahmen,
um
den
Wettbewerb
zu
verbessern
und
das
Vertrauen
in
den
Euro
wieder
herzustellen.
News-Commentary v14