Translation of "Date of installation" in German
The
first
upload
of
data
occurs
after
seven
days
from
the
date
and
time
of
installation.
Der
erste
Upload
von
Daten
erfolgt
sieben
Tage
nach
der
Installation.
ParaCrawl v7.1
Please
have
available
product
part
numbers,
serial
numbers,
and
approximate
date
of
installation.
Bitte
haben
Sie
Teilenummern,
Seriennummern
und
das
ungefähre
Installationsdatum
zur
Hand.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
write
the
date
of
installation
on
the
back.
Es
ist
möglich,
das
Datum
der
Installation
auf
der
Rückseite
zu
schreiben.
CCAligned v1
On
beacons
write
date
of
their
installation.
Auf
den
Leuchttürmen
schreiben
das
Datum
ihrer
Anlage.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
for
software
created
by
KNOPPER.NET
is
six
months
from
the
date
of
installation.
Die
Gewährleistungsdauer
für
von
KNOPPER.NET
erstellte
Software
beträgt
sechs
Monate
vom
Datum
der
Installation
an
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Article
1,
the
Committee,
with
the
interim
President
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
President,
two
Vice-Presidents,
the
Presidents
of
the
specialised
sections
and
the
other
members
of
the
Bureau
other
than
the
Group
Presidents
for
a
term
of
two
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
von
Artikel
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidenten
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
Vizepräsidenten,
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppen
sowie
die
weiteren
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind,
für
die
ersten
beiden
Jahre
ab
der
Neubesetzung
des
Ausschusses.
DGT v2019
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
the
interim
President
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
President,
two
Vice-Presidents,
the
Presidents
of
the
sections
and
the
other
members
of
the
Bureau
other
than
the
group
Presidents
for
a
term
of
two
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
von
Artikel
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidenten
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
Vizepräsidenten,
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppen
sowie
die
weiteren
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind,
für
die
ersten
beiden
Jahre
ab
der
Neubesetzung
des
Ausschusses.
DGT v2019
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
the
interim
president
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
president,
two
vice-presidents,
the
presidents
of
the
sections
and
the
other
members
of
the
bureau
other
than
the
group
presidents
for
a
term
of
two
and
a
half
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
des
Artikels
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidenten
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
Vizepräsidenten,
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppen
sowie
die
weiteren
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind,
für
die
ersten
zweieinhalb
Jahre
ab
der
Neubesetzung
des
Ausschusses.
DGT v2019
Furthermore
the
secondary
plaque
shall
also
bear
the
name,
address
or
trade
name
of
the
approved
fitter
or
workshop
that
carried
out
the
installation,
and
the
date
of
installation’.
Daneben
muss
das
zweite
Schild
ebenfalls
Name,
Anschrift
oder
Firmenzeichen
des
zugelassenen
Installateurs
oder
der
zugelassenen
Werkstatt,
der
bzw.
die
den
Einbau
vorgenommen
hat,
sowie
das
Datum
des
Einbaus
tragen.“
DGT v2019
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
the
interim
president
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
president,
two
three
two
vice-presidents,
the
presidents
of
the
sections
and
the
other
members
of
the
bureau
other
than
the
group
presidents
for
a
term
of
two
and
a
half
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
des
Artikels
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidenten
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
drei
beiden
Vizepräsidenten,
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppen
sowie
die
weiteren
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind,
für
die
ersten
zweieinhalb
Jahre
ab
der
Neubesetzung
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
the
oldest
member
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
president,
two
vice-presidents,
the
presidents
of
the
sections
and
the
other
members
of
the
bureau
other
than
the
group
presidents
for
a
term
of
two
and
a
half
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
des
Artikels
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidenten
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
Vizepräsidenten,
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppen
sowie
die
weiteren
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind,
für
die
ersten
zweieinhalb
Jahre
ab
der
Neubesetzung
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
the
interim
bureau
in
the
chair,
shall
elect
its
bureau
for
a
term
of
two
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
von
Artikel
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuß
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidiums
sein
Präsidium
für
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren,
beginnend
mit
der
Eröffnung
der
Mandatsperiode.
TildeMODEL v2018
At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
the
interim
bureau
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
president,
two
vice-presidents
and
the
members
of
the
bureau
other
other
than
the
group
of
section
presidents
for
a
term
of
two
years,
commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
von
Artikel
1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuß
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidiums
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
Vizepräsidenten
sowie
die
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
der
Gruppen
und
Fachgruppen
sind.
TildeMODEL v2018
1.At
its
first
meeting,
held
in
pursuance
of
Rule
1,
the
Committee,
with
theinterim
president
in
the
chair,
shall
elect
from
among
its
members
a
president,two
vice-presidents,
the
presidents
of
the
specialised
sections
and
the
othermembers
of
the
bureau
other
than
the
Group
presidents
for
a
term
of
two
years,commencing
on
the
date
of
the
installation
of
the
Committee
in
office.
1.In
seiner
ersten,
nach
Maßgabe
von
Artikel1
abgehaltenen
Sitzung
wählt
der
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
des
Alterspräsidenten
aus
seiner
Mitte
seinen
Präsidenten,
seine
beiden
Vizepräsidenten,
die
Vorsitzenden
der
Fachgruppensowie
die
weiteren
Präsidiumsmitglieder,
die
nicht
Vorsitzende
einer
Gruppe
sind,für
die
ersten
beiden
Jahre
ab
der
Neubesetzung
des
Ausschusses.
EUbookshop v2
If
you
have
received,
downloaded
and/or
installed
a
trial
version
of
the
Software
and
are
hereby
granted
an
evaluation
license
for
the
Software,
you
may
use
the
Software
only
for
evaluation
purposes
and
only
during
the
single
applicable
evaluation
period,
unless
otherwise
indicated,
from
the
date
of
the
initial
installation.
Sollten
Sie
eine
Testversion
der
Software
erhalten,
heruntergeladen
und/oder
installiert
haben
und
sollte
Ihnen
hiermit
eine
Evaluierungslizenz
für
die
Software
gewährt
worden
sein,
dürfen
Sie
die
Software
ab
dem
Datum
der
ersten
Installation
nur
zu
Evaluierungszwecken
verwenden,
und
zwar
ausschließlich
während
der
einzigen
geltenden
Evaluierungsperiode,
außer
wie
anderweitig
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Our
design
and
engineering
team
uses
Trina
Solar
modules
with
10-year
warranties
for
material
and
manufacturing
defects
as
well
as
minimum
power
output
warranties
of
25
years
from
the
date
of
purchase
or
installation.
Unser
Konstruktions-
und
Ingenieursteam
verwendet
Module
von
Trina
Solar
mit
einer
10-jährigen
Garantie
für
Material-
und
Fabrikationsfehler
sowie
einer
mindestens
25-jährigen
linearen
Leistungsgarantie
ab
dem
Datum
des
Kaufs
oder
der
Installation.
ParaCrawl v7.1
Once
Microsoft
has
tricked
a
user
into
accepting
installation
of
Windows
10,
they
find
that
they
are
denied
the
option
to
cancel
or
even
postpone
the
imposed
date
of
installation
.
Sobald
Microsoft
einen
Benutzer
dazu
verleitet
hat
die
Installation
von
Windows
10
zu
akzeptieren,
wird
die
Möglichkeit
verweigert
die
Installation
abzubrechen
oder
auch
das
auferlegte
Datum
zurückzusetzen
.
ParaCrawl v7.1
When
mounted,
the
image
will
measure
4'7
meters
wide
by
6'6
meters
high,
and
it
is
expected
to
place
it
on
the
façade
of
the
Municipal
House
of
Culture
as
a
beautifying
element,
although
the
date
of
the
installation
at
its
location
is
unknown
definitive
Bei
der
Montage
wird
das
Bild
4'7
Meter
breit
von
6'6
Meter
hoch
misst
und
wird
voraussichtlich
an
der
Fassade
des
städtischen
Kulturhauses
als
Verkleidungselement
platzieren,
während
das
Installationsdatum
an
Ihrem
Standort
unbekannt
ist
Finale.
CCAligned v1
Licenses
begin
on
the
date
of
installation
and
finish
after
the
following
year,
two
years,
three
years
or
four
years,
depending
on
the
duration
of
your
license.
Lizenzen
sind
mit
dem
Datum
der
Installation
gültig
und
enden
nach
dem
folgenden
Jahr
bzw.
zwei,
drei
oder
vier
Jahren,
je
nach
Laufzeit
Ihrer
Lizenz.
CCAligned v1
Such
evaluation
license
shall
terminate
(i)
on
the
end
date
of
the
pre-determined
evaluation
period,
if
an
evaluation
period
is
pre-determined
in
the
Bitdefender
Solution
or
(ii)
thirty
(30)
days
from
the
date
of
Your
initial
installation
of
the
Bitdefender
Solution,
if
no
such
evaluation
period
is
pre-determined
("Evaluation
Period").
Eine
solche
Evaluierungslizenz
endet
(i)
am
Enddatum
des
im
Voraus
festgelegten
Evaluierungszeitraums,
wenn
ein
Evaluierungszeitraum
in
der
Bitdefender-Lösung
im
Voraus
festgelegt
wurde,
oder
(ii)
dreißig
(30)
Tage
ab
dem
Datum
Ihrer
ersten
Installation
der
Bitdefender-Lösung,
wenn
kein
solcher
Evaluierungszeitraum
im
Voraus
festgelegt
wurde
("Evaluierungszeitraum").
ParaCrawl v7.1