Translation of "Data protection" in German
Europol
is
neither
a
judicial
authority
nor
a
data
protection
authority.
Europol
ist
weder
eine
Justizbehörde
noch
eine
Datenschutzbehörde.
Europarl v8
The
previous
debate,
regarding
the
framework
agreement
on
data
protection,
was
another
illustration
of
this.
Die
vorhergehende
Debatte
bezüglich
des
Rahmenabkommens
zum
Datenschutz
war
ein
weiteres
Beispiel
dafür.
Europarl v8
One
last
point:
there
was
also
an
Ombudsman
on
data
protection.
Ein
letzter
Punkt:
es
gab
auch
einen
Bürgerbeauftragten
für
Datenschutz.
Europarl v8
Asylum
seekers
have
a
right
to
data
protection.
Die
Asylsuchenden
haben
ein
Recht
auf
Datenschutz.
Europarl v8
In
this
Subsection
that
temporary
right
is
referred
to
as
‘data
protection’.
Dieses
zeitlich
begrenzte
Recht
wird
in
diesem
Unterabschnitt
als
„Datenschutz“
bezeichnet.
DGT v2019
Recognising
that
data
protection
is
a
fundamental
right
protected
in
various
international
human
rights
agreements.
Der
Datenschutz
ist
ein
Grundrecht,
das
in
verschiedenen
internationalen
Menschenrechtsübereinkünften
geschützt
ist.
DGT v2019
Data
protection
is
not
a
luxury
-
it
is
a
prerequisite
of
our
freedom.
Datenschutz
ist
kein
Luxus
-
es
ist
eine
Voraussetzung
unserer
Freiheit.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Data
Protection
Supervisor.
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
gestimmt.
Europarl v8
The
data
protection
authority
in
France
is
CNIL.
Die
Datenschutzbehörde
in
Frankreich
ist
die
CNIL.
Europarl v8
Data
protection
is
a
source
of
constant
misunderstanding;
we
have
long
known
that.
Datenschutz
ist
eine
Quelle
für
ständige
Missverständnisse,
das
wissen
wir
seit
langem.
Europarl v8
The
resolution
expresses
the
same
concerns
as
those
expressed
by
EU
citizens
with
regard
to
data
protection.
Die
Resolution
teilt
die
Bedenken
der
EU-Bürgerinnen
und
Bürger
bezüglich
des
Datenschutzes.
Europarl v8
I
am
also
pleased
that
the
report
contains
safeguards
for
data
protection.
Ich
bin
auch
erfreut,
dass
der
Bericht
Absicherungen
für
den
Datenschutz
enthält.
Europarl v8
That
report
shall
be
sent
to
the
Agency's
fundamental
rights
officer
and
data
protection
officer.
Dieser
Bericht
wird
dem
Grundrechtsbeauftragten
und
dem
Datenschutzbeauftragten
der
Agentur
übermittelt.
DGT v2019
We
also
need
to
ensure
the
utmost
respect
for
privacy
and
data
protection.
Wir
müssen
ferner
die
strikte
Wahrung
der
Privatsphäre
und
Einhaltung
des
Datenschutzes
sicherstellen.
Europarl v8