Translation of "Dang it" in German
Oh,
dang,
it
was
a
dream?
Mann,
das
war
nur
ein
Traum?
OpenSubtitles v2018
Dang
it—another
fire
over
at
old
lady
Haggerty's.
Verdammt
-
noch
ein
Feuer
drüben
bei
der
alten
Frau
Haggerty.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
but
God
dang
it,
she's
smoking!
Ich
weiß
nicht,
aber
bei
Gott,
ist
die
heiß!
OpenSubtitles v2018
And
dang
if
it
ain't
a
resurrected
tenor
sax
player,
working
undercover.
Und
verdammt,
wenn
das
kein
wiederauferstandener
Saxofonist
ist,
der
undercover
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
Dang
it,
she
took
my
phone.
Sie
hat
mir
das
Handy
abgeknöpft.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
dang
it,
girl,
what
has
gotten
into
you?
Ich
meine,
verdammt,
was
ist
nur
in
dich
gefahren?
OpenSubtitles v2018
Dang
it,
baby,
I
can't.
Verdammt,
Schatz,
das
kann
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
Dang
it,
I
wanted
to
hear
what
else
was
bollocks!
Mann,
ich
wollte
hören
was
noch
alles
Schwachsinn
ist!
OpenSubtitles v2018
Dang
it
mom,
you
ruined
my
fun!
Verdammt
mom,
du
hast
mir
den
Spaß
verdorben!
QED v2.0a
God
dang
it,
I'm
good.
Gott,
bin
ich
gut.
OpenSubtitles v2018
I
just
said
"dang
it"
because
I
forgot
to
get
a
straw.
Ich
habe
nur
"verdammt"
gesagt,
weil
ich
einen
Strohhalm
vergessen
habe.
OpenSubtitles v2018
Gaw
dang
it
Mo,
I'm
a
little
busy,
can't
you
see!
Hey,
ich
bin
gerade
beschäftigt,
Mo!
Siehst
du
das
nicht?
OpenSubtitles v2018
Now,
I-I
told
you
from
the
start,
dang
it,
I-I
had
my
eyes
set
on
Wanda.
Ich
sagte
es
Ihnen
von
Anfang
an,
verdammt,
ich
hatte
ein
Auge
auf
Wanda
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Dang
it,
Jennifer
says
you
should
be
married,
and
that's
what
she
says
and
that's
that,
so...
Verdammt,
Jennifer
hat
gesagt,
dass
du
heiraten
sollst,
und
genau
das
finde
ich
auch!
OpenSubtitles v2018