Translation of "Dang it" in German

Oh, dang, it was a dream?
Mann, das war nur ein Traum?
OpenSubtitles v2018

Dang it—another fire over at old lady Haggerty's.
Verdammt - noch ein Feuer drüben bei der alten Frau Haggerty.
OpenSubtitles v2018

I don't know, but God dang it, she's smoking!
Ich weiß nicht, aber bei Gott, ist die heiß!
OpenSubtitles v2018

And dang if it ain't a resurrected tenor sax player, working undercover.
Und verdammt, wenn das kein wiederauferstandener Saxofonist ist, der undercover arbeitet.
OpenSubtitles v2018

Dang it, she took my phone.
Sie hat mir das Handy abgeknöpft.
OpenSubtitles v2018

I mean, dang it, girl, what has gotten into you?
Ich meine, verdammt, was ist nur in dich gefahren?
OpenSubtitles v2018

Dang it, baby, I can't.
Verdammt, Schatz, das kann ich nicht.
OpenSubtitles v2018

Dang it, I wanted to hear what else was bollocks!
Mann, ich wollte hören was noch alles Schwachsinn ist!
OpenSubtitles v2018

Dang it mom, you ruined my fun!
Verdammt mom, du hast mir den Spaß verdorben!
QED v2.0a

God dang it, I'm good.
Gott, bin ich gut.
OpenSubtitles v2018

I just said "dang it" because I forgot to get a straw.
Ich habe nur "verdammt" gesagt, weil ich einen Strohhalm vergessen habe.
OpenSubtitles v2018

Gaw dang it Mo, I'm a little busy, can't you see!
Hey, ich bin gerade beschäftigt, Mo! Siehst du das nicht?
OpenSubtitles v2018

Now, I-I told you from the start, dang it, I-I had my eyes set on Wanda.
Ich sagte es Ihnen von Anfang an, verdammt, ich hatte ein Auge auf Wanda geworfen.
OpenSubtitles v2018

Dang it, Jennifer says you should be married, and that's what she says and that's that, so...
Verdammt, Jennifer hat gesagt, dass du heiraten sollst, und genau das finde ich auch!
OpenSubtitles v2018

Related phrases