Translation of "Cyanidation" in German
Additional
test
work
on
potential
flotation
and
cyanidation
may
also
increase
production.
Weitere
Testarbeiten
hinsichtlich
einer
potenziellen
Flotation
oder
Cyanidation
könnten
die
Produktion
ebenfalls
steigern.
ParaCrawl v7.1
Cyanidation
would
not
require
long
retention
time
due
to
the
fineness
of
the
gold
grains.
Die
Cyanidation
würde
aufgrund
der
Feinheit
der
Goldkörner
keine
lange
Verweildauer
erfordern.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
followed
by
direct
cyanidation
of
the
gravity
tails
with
lower
retention
times.
Darauf
würde
eine
direkte
Cyanidation
der
Schwerkraftreste
mit
kürzerer
Verweildauer
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
soil
samples
were
analyzed
utilizing
the
Au
Cyanidation
Atomic
Absorption
method.
Die
Bodenproben
wurden
unter
Anwendung
der
Cyanidation
Atomic
Absorption
auf
Gold
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Tests
are
underway
that
will
combine
flotation
followed
by
cyanidation
of
the
tailings.
Tests
sind
im
Gange,
die
aus
Flotation
gefolgt
von
Zyanidierung
des
Abraums
bestehen.
ParaCrawl v7.1
A
subsequent
test
that
included
cyanidation
of
the
tailings
increased
the
Ag
recovery
by
an
additional
20%.
Ein
anschließender
Test,
die
Zyanidierung
des
Abraums,
ergab
eine
Silberausbringung
von
weiteren
20%.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
the
risks
of
cyanidation
are
disproportionately
high
in
third
world
countries
in
particular,
where
there
are
lower
levels
of
environmental
protection.
Denn
die
Risiken
der
Zyanidierung
sind
insbesondere
in
den
Ländern
der
dritten
Welt
unverhältnismäßig
hoch,
wo
der
Umweltschutz
auf
niedrigerem
Niveau
stattfindet.
Europarl v8
In
many
cases,
I
am
personally
a
supporter
of
mining
as
a
necessary
precondition
for
technological
progress,
but
where
the
cyanidation
of
gold
ore
deposits
is
concerned,
I
oppose
this
technology
and
I
am
delighted
that,
in
2000,
an
amendment
of
the
Mining
Act
in
the
Czech
Republic
excluded
it
from
the
permissible
methods
of
treating
gold.
In
vielen
Fällen
unterstütze
ich
persönlich
den
Bergbau
als
notwendige
Vorbedingung
für
technologischen
Fortschritt,
aber
soweit
es
die
Zyanidierung
von
Golderzlagerstätten
anbetrifft,
bin
ich
gegen
diese
Technik
und
ich
freue
mich
sehr,
dass
sie
im
Jahre
2000
durch
eine
Änderung
des
Bundesberggesetzes
in
der
Tschechischen
Republik
von
den
zugelassenen
Methoden
für
die
Goldverarbeitung
ausgenommen
wurde.
Europarl v8
In
view
of
the
major
risks
connected
with
cyanidation,
it
would
be
a
good
thing
to
exclude
this
technology,
not
only
in
the
EU
but
also
worldwide.
Angesichts
der
großen
Risiken,
die
mit
der
Zyanidierung
verbunden
sind,
würde
es
eine
gute
Sache
sein,
diese
Technik
nicht
nur
in
der
EU,
sondern
auch
weltweit
zu
verbieten.
Europarl v8
During
the
following
oxidizing
cyanidation
in
a
basic
medium,
the
sulphur
reacts
with
the
oxygen
to
form
thiosulphate,
polysulphate,
sulphate
and
sulphite.
Bei
der
anschließenden
oxidierenden
Cyanidlaugung
im
basischen
Milieu
reagiert
der
Schwefel
mit
dem
Sauerstoff
unter
Bildung
von
Thiosulfat,
Polysulfat,
Sulfat
und
Sulfit.
EuroPat v2
It
is
alleged
that
the
carbonaceous
materials
are
passivated
during
the
process,
so
there
will
be
no
losses
of
gold
due
to
adsorption
during
the
following
cyanidation.
Es
wird
angegeben,
das
diese
Anteile
während
des
Prozesses
passiviert
werden,
so
daß
bei
der
nachfolgenden
Cyanidlaugung
mit
Goldverlusten
durch
Adsorption
nicht
zu
rechnen
ist.
EuroPat v2
However,
when
the
carbon
is
passivated,
the
amount
of
noble
metal
occluded
in
the
carbon-particles
is
not
recoverable
by
cyanidation,
so
that
there
will
be
losses
in
output.
Mit
einer
Passivierung
des
Kohlenstoffs
ist
jedoch
der
in
den
Kohlenstoffpartikeln
eingeschlossene
Edelmetallanteil
bei
der
nachfolgenden
Cyanidlaugung
nicht
mehr
gewinnbar,
so
daß
entsprechende
Ausbringungsverluste
entstehen.
EuroPat v2
The
result
was
a
full
decarbonized
noble
metal
pre-concentrate,
which
showed
the
same
good
leaching
behavior
in
the
following
cyanidation.
Es
resultierte
ein
vollständig
dekarbonisiertes
Edelmetallkonzentrat,
das
bei
der
anschließenden
Cyanidlaugung
das
gleiche
günstige
Laugeverhalten
zeigte.
EuroPat v2