Translation of "Cushion the blow" in German
Other
factors
will
also
cushion
the
blow
of
Brexit.
Auch
andere
Faktoren
werden
den
vom
Brexit
ausgehenden
Schlag
abfedern.
News-Commentary v14
None
of
these
countries
has
adequate
savings
to
cushion
the
blow
of
reduced
revenues.
Keines
dieser
Länder
hat
ausreichende
Ersparnisse,
um
den
Schlag
verringerter
Einnahmen
einzustecken.
News-Commentary v14
Against
all
odds,
the
Heloïte
didn't
accompany
the
movement
to
cushion
the
blow.
Dieses
Mal
begleitete
der
Heliorianer
den
Schlag
nicht,
um
die
Wucht
abzufedern.
ParaCrawl v7.1
Are
you
bringing
flowers
to
a
patient
to
cushion
the
blow
of
a
terminal
diagnosis?
Bringen
sie
die
Blumen
einem
Patienten,
um
den
Schlag
einer
endgültigen
Diagnose
abzumildern?
OpenSubtitles v2018
Trust
me,
the
money
she'II
make,
it'II
cushion
the
blow.
Und
das
Geld,
das
sie
damit
verdient,
wird
sie
trösten,
glaub
mir.
OpenSubtitles v2018
Well,
we'll
cushion
the
blow.
Wir
werden
es
ihr
sagen.
OpenSubtitles v2018
Well,
when
I
said
he
was
dead...
-
I
was
only
trying
to
cushion
the
blow.
Als
ich
sagte,
er
sei
tot,
versuchte
ich
nur,
den
Schock
abzufedern.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
our
long
investment
horizon,
we
can
cushion
the
blow
of
the
measures
for
some
time
to
come.
Auf
Grund
unseres
langen
Anlagehorizonts
können
wir
die
Auswirkungen
für
einige
Zeit
gut
abfedern.
ParaCrawl v7.1
Although
it
is
a
good
idea
for
the
fund
to
be
used
more
directly
as
part
of
measures
to
cushion
the
blow
of
unemployment,
as
we
have
been
saying,
we
need
to
have
a
deeper
discussion
of
its
role
and
the
context
of
the
instruments
required
to
tackle
the
crisis.
Obwohl
es
eine
gute
Idee
ist,
den
Fonds
direkter,
als
Teil
eines
Maßnahmenpakets
zu
verwenden,
das
die
fatale
Wirkung
der
Arbeitslosigkeit
abschwächt,
wie
wir
gesagt
haben,
brauchen
wir
eine
tiefergehende
Diskussion
über
die
Rolle
des
Fonds
und
den
Kontext
der
Instrumente,
die
erforderlich
sind,
um
diese
Krise
zu
bekämpfen.
Europarl v8
The
EU
is
responding
quickly
to
help
cushion
the
blow
and
to
help
small
and
medium-sized
companies,
which
are
especially
vulnerable.
Die
EU
handelt
rasch,
um
die
Krise
abzumildern
und
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
die
besonders
gefährdet
sind,
zu
unterstützen.
ELRC_3382 v1
We
need
to
cushion
the
economic
blow
in
order
for
the
EU
economy
to
be
ready
to
restart
when
the
conditions
are
right.
Wir
müssen
die
wirtschaftlichen
Folgen
abfedern,
damit
die
EU-Wirtschaft
wieder
in
Gang
kommen
kann,
sobald
die
Voraussetzungen
dafür
gegeben
sind.
ELRC_3382 v1
In
the
Industrial
Revolution
of
the
late
eighteenth
and
early
nineteenth
centuries,
technological
innovation,
especially
in
textile
machinery,
displaced
skilled
artisans
and
craft
workers
en
masse,
and
left
them
deprived
of
any
real
safety
net
to
cushion
the
blow.
Während
der
industriellen
Revolution
des
späten
achtzehnten
und
frühen
neunzehnten
Jahrhunderts
führten
technische
Innovationen,
insbesondere
bei
der
Textilverarbeitung,
zur
massenweisen
Verdrängung
geschickter
Kunsthandwerker
und
Facharbeiter,
die
kein
Sicherheitsnetz
hatten,
um
diesen
Schlag
abzufedern.
News-Commentary v14
The
moratorium
on
foreign
debt
payments
announced
by
incoming
President
Rodríguez
Saá
will
help
cushion
the
blow.
Das
vom
neuen
Präsidenten
Rodríguez
Saá
angekündigte
Moratorium
für
Auslandsschulden
wird
dazu
beitragen,
den
Fall
etwas
zu
dämpfen.
News-Commentary v14
Speeding
up
infrastructure
investments
will
not
only
cushion
the
blow
to
the
construction
sector,
which
is
slowing
down
sharply
in
most
Member
States,
it
will
also
enhance
Europe's
longer-term
sustainable
growth-potential.
Die
Beschleunigung
von
Infrastrukturinvestitionen
wird
nicht
nur
den
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
derzeit
rapiden
Rückgang
der
Investitionen
im
Bausektor
auffangen,
sondern
steigert
auch
längerfristig
das
Potenzial
Europas
für
ein
nachhaltiges
Wachstum.
TildeMODEL v2018
For
poor
countries,
liberalisation
without
the
capacity
to
benefit
from
market
access,
and
without
the
capacity
to
cushion
the
blow
of
adjustment,
may
be
economically
and
socially
damaging.
Für
arme
Länder
kann
eine
Liberalisierung
wirtschaftliche
und
soziale
Schäden
mit
sich
bringen,
wenn
sie
weder
die
Möglichkeit
haben,
vom
Marktzugang
zu
profitieren,
noch
die
entsprechenden
Anpassungsschwierigkeiten
abzufedern
imstande
sind.
TildeMODEL v2018
The
report’s
argument
in
favor
of
free
trade
is
not
new,
nor
is
its
recommendation
that
“active
labor-market
policies”
be
used
to
cushion
the
blow
of
lost
jobs
and
livelihoods.
Die
Argumentation
des
Berichts
zugunsten
des
Freihandels
ist
ebenso
wenig
neu,
wie
seine
Empfehlung,
dass
der
Verlust
von
Arbeitsplätzen
und
Einkommensquellen
durch
„aktive
Arbeitsmarktpolitik“
abgefedert
werden
sollte.
News-Commentary v14
Boosting
competitiveness
through
exchange-rate
depreciation
may
not
succeed
in
raising
exports
in
a
situation
where
world
trade
is
rapidly
contracting,
but
it
can
cushion
the
blow
by
switching
demand
toward
domestically
produced
goods
and
services.
Mit
der
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
durch
eine
Währungsabwertung
gelingt
es
bei
einem
schnell
schrumpfenden
Welthandelsvolumen
vielleicht
nicht,
die
Exporte
zu
steigern,
doch
kann
damit
der
Schlag
abgefedert
werden,
indem
die
Nachfrage
umgelenkt
wird
auf
Waren
und
Dienstleistungen
aus
dem
Inland.
News-Commentary v14
In
accordance
with
yet
another
feature
of
the
invention,
and
so
that
the
operating
radius
of
the
blowing
air
discharging
from
the
individual
air
distributors
becomes
greater
and
a
regular
covering
and
chaining
together,
respectively,
of
the
individual
air
outlets
occur
for
the
purpose
of
forming
a
coherent
air
cushion,
both
the
blow
holes
and
the
air
distribution
elements
appertaining
thereto
widen
conically
towards
the
surface
of
the
cylinder.
Damit
der
Wirkungsradius,
der
aus
den
einzelnen
Luftverteilern
austretenden
Blasluft
größer
wird,
und
es
zu
einer
regelmäßigen
Überdeckung
bzw.
Aneinanderkettung
der
einzelnen
Luftaustritte
zwecks
Bildung
eines
zusammenhängenden
Luftpolsters
kommt,
wird
vorgeschlagen,
daß
sich
sowohl
die
Blaslöcher
als
auch
die
zugehörigen
Luftverteilelemente
zur
Trommeloberfläche
hin
konisch
erweitern.
EuroPat v2
This
situation
could
only
be
rectified
by
a
drastic
cut
in
the
Community
fleet
which
would
necessitate
a
parallel
system
of
structural
measures
(*4.2.3.)
to
cushion
the
blow
to
those
dependent
on
the
fishing
industry
for
their
livelihoods.
Dieses
Mißverhältnis
könne
nur
durch
einen
drastischen
Kapazitätsabbau
der
Gemeinschaftsflotte
beseitigt
werden,
wodurch
gleichzeitig
ein
System
strukturpolitischer
Maßnahmen
erforderlich
sei
(*4.2.3.),
um
die
Folgen
für
jene
abzufedern,
deren
Existenz
von
der
Fischwirtschaft
abhängt.
EUbookshop v2
This
will
only
be
politically
possible
if
we
are
also
prepared
to
consider
mechanisms
to
cushion
the
blow
of
economic
shocks
through
joint
finances
in
the
Eurozone.
Diese
wird
es
politisch
aber
nur
geben,
wenn
wir
auch
bereit
sind,
über
Mechanismen
nachzudenken,
wie
wir
volkswirtschaftliche
Schocks
über
gemeinsame
Finanzen
in
der
Eurozone
abfedern.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
however,
this
control
air
can
also
be
used
to
carry
out
other
processes,
such
as
for
example
the
movement
of
a
stretch
bar
or
the
movement
of
blow
mould
parts
or
even
the
stressing
of
an
air
cushion
which
presses
the
blow
mould
parts
against
each
other.
Daneben
kann
diese
Steuerluft
jedoch
auch
verwendet
werden,
um
andere
Vorgänge
durchzufahren
wie
etwa
eine
Bewegung
eine
Reckstange
oder
eine
Bewegung
von
Blasformteilen
oder
auch
die
Beaufschlagung
eines
Druckkissens,
welches
die
Blasformteile
aneinander
drückt.
EuroPat v2