Translation of "Current offering" in German

Ask your sales person or check the web shop for the current offering.
Informieren Sie Ihren Verkäufer oder schauen Sie imWebshopnach dem aktuellen Vorrat.
ParaCrawl v7.1

Please ask the Welcome Center advisors for the current course offering.
Bitte fragen Sie die Mitarbeiterinnen des Welcome Centers nach diesem Angebot.
ParaCrawl v7.1

The current offering on our Menu can be found HERE!
Aktuelles Angebot unserer Speisekarte finden Sie HIER!
ParaCrawl v7.1

Take a look in theweb shop for the current offering of the required materials.
Schauen Sie im Webshop nach dem aktuellen Sortiment aller verwendeten Materialien.
ParaCrawl v7.1

The API will replace the current delayed data offering through sFTP.
Diese API wird das aktuelle Angebot für Delayed Daten über sFTP ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The new mixers replace the current model 1610, offering higher performance at a attractive price.
Sie ersetzen das Modell 1610 und bieten mehr Leistung zu einem attraktiven Preis.
ParaCrawl v7.1

Are you able to provide this with your current offering?
Sind Sie in der Lage, dies mit Ihrem aktuellen Angebot abzudecken?
ParaCrawl v7.1

The prices we found on the current offering of plans was as follows:
Die Preise, die wir beim aktuellen Angebot der Pläne gefunden haben, waren wie folgt:
CCAligned v1

Check our current offering:
Schauen Sie unser aktueller Angebot:
CCAligned v1

For existing lesswire customers the current product offering will continue to be supported and further developed.
Für bereits bestehende Kunden von lesswire wird das aktuelle Produktangebot weiterhin unterstützt und auch weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

The current offering in the retail trade encompasses margarines as well as dairy products, cheese and bread.
Das derzeitige Angebot im Handel umfasst Margarine, aber auch Milchprodukte, Käse und Brot.
ParaCrawl v7.1

But types of snack buyers are almost as diverse as the current offering of snacks on the shelves.
Doch die Käufer-Typen sind fast so vielfältig wie das aktuelle Angebot im Snacking-Bereich selbst.
ParaCrawl v7.1

With their current offering Asian companies still can’t compete with the European market.
Die asiatischen Firmen sind mit ihrem derzeitigen Angebot noch keine Konkurrenz für den europäischen Markt.
ParaCrawl v7.1

With their current offering Asian companies still can't compete with the European market.
Die asiatischen Firmen sind mit ihrem derzeitigen Angebot noch keine Konkurrenz für den europäischen Markt.
ParaCrawl v7.1

MiFID II reinforces current laws by offering increased investor protection.
Die Richtlinie MiFID II verstärkt die derzeitige Gesetzeslage, indem sie einen erhöhten Anlegerschutz bietet.
ParaCrawl v7.1

Exclusively for Switzerland, we are offering current case numbers for numerous clinical pictures and diagnosis groups.
Wir bieten exklusiv für die Schweiz aktuelle Fallzahlen zu zahlreichen Krankheitsbildern und Diagnosegruppen an.
ParaCrawl v7.1

The current offering ranges from compact, two-day courses to training programmes tailor-made for portal fire brigades.
Das aktuelle Angebot zur Tunnelbrandbekämpfung reicht von zweitägigen Kompaktkursen bis hin zu massgeschneiderten Ausbildungsprogrammen für Portalfeuerwehren.
ParaCrawl v7.1

Gambling provided under Danish licences should be adapted to the current offering from online gambling providers abroad, i.e. the tax rate needs to be adjusted in order to match the high payout ratios offered by foreign online gambling providers, inducing them to actually apply for a licence.
Die im Rahmen der dänischen Lizenzen bereitgestellten Glücksspiele sollten an das derzeitige Angebot von im Ausland ansässigen Online-Glücksspielanbietern angeglichen werden, d. h., eine Anpassung des Steuersatzes ist erforderlich, um den hohen, von ausländischen Anbietern von Online-Glücksspielen angebotenen Ausschüttungsquoten gerecht zu werden, und um diese Anbieter zur Beantragung einer Lizenz zu veranlassen.
DGT v2019

These administrations responded to a call for expression of interest launched in June by the European Commission and the Belgian Presidency to identify current practices offering the best interactivity with administration users, whether companies or ordinary citizens.
Diese Verwaltungen antworteten auf eine Aufforderung zur Interessenbekundung, die im vergangenen Juni von der Europäischen Kommission und der belgischen Präsidentschaft veröffentlicht wurde, um die derzeitigen Verfahren zu ermitteln, die die beste Interaktivität mit den Nutzern der Verwaltung bieten, seien es Unternehmen oder einfache Bürger.
TildeMODEL v2018