Translation of "Curling stone" in German
It’s
a
good
opportunity
for
those
who
want
to
swing
the
curling
stone.
Für
die
den
Eisstock
schwingen
möchten
eine
gute
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
It's
a
good
opportunity
for
those
who
want
to
swing
the
curling
stone.
Für
die
den
Eisstock
schwingen
möchten
eine
gute
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
The
celebrities
let
the
curling
stone
flit
and
played
in
the
big
live
show
around
the
curling
crown.
Die
Promis
ließen
den
Curling-Stein
flitzen
und
spielten
in
der
großen
Live-Show
um
die
Curling-Krone.
ParaCrawl v7.1
Thus,
exchanging
carrying
disks
does
not
involve
a
simple
manipulation.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
embody
a
curling
stone
of
the
aforementioned
general
type
in
such
a
way
that
the
carrying
disk
can
be
easily
replaced
or
exchanged
in
a
very
short
period
of
time
without
thereby
having
to
rotate
the
handle
a
number
of
times.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einen
Eis-
oder
Asphaltstock
der
vorgenannten
Gattung
in
der
Weise
auszubilden,
daß
die
Laufplatte
leicht
und
in
sehr
kurzer
Zeit
problemlos
ausgewechselt
werden
kann,
ohne
daß
dazu
der
Stiel
des
Eis-
oder
Asphaltstockes
bei
einem
Laufplattenwechsel
um
einen
größeren
Bereich
zu
drehen
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
extension
118,
into
the
thread
120
of
which
the
handle
grip
104'
of
the
curling
stone
101
is
screwed,
is
provided
with
a
slot-like
recess
143
in
which
the
pin
142
is
guided.
Das
Ansatzstück
118,
in
das
in
einem
Gewinde
120
der
Griff
104?
des
Eisstockes
101
eingeschraubt
ist,
ist
dazu
mit
einer
langlochartigen
Freisparung
143
versehen,
in
der
der
Stift
142
geführt
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
embody
a
curling
stone
of
the
aforementioned
general
type
in
such
a
way
that
the
carrying
disk
can
be
easily
replaced
or
exchanged
in
a
very
short
period
of
time
without
thereby
having
to
rotate
the
handle
a
number
of
times.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einen
Eis-
oder
Asphaltstock
der
vorgenannten
Gattung
in
der
Weise
auszubilden,
daß
die
Laufplatte
leicht
und
in
sehr
kurzer
Zeit
problemlos
ausgewechselt
werden
kann,
ohne
daß
dazu
der
Stiel
des
Eis-
oder
Asphaltstockes
bei
einem
Laufplattenwechsel
mehrfach
zu
drehen
ist.
EuroPat v2
This
curling
stone
1
for
play
on
ice
or
asphalt
comprises
a
stone
body
2,
a
carrying
plate
or
disk
3
that
is
interchangeably
disposed
in
the
stone
body
2,
and
a
handle
4
that
extends
through
a
bore
5
provided
in
the
stone
body
2
and
is
detachably
connected
to
the
carrying
disk
3.
Der
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellte
und
mit
1
bezeichnete
Eis-
oder
Asphaltstock
besteht
aus
einem
Eisstockkörper
2,
einer
in
diesen
auswechselbar
eingesetzen
Laufplatte
3
und
einem
Stiel
4,
der
eine
in
den
Eisstockkörper
2
eingearbeitete
Bohrung
5
durchgreift
und
lösbar
mit
der
Laufplatte
3
verbunden
ist.
EuroPat v2
Celebrities
like
Sarah
Lombardi,
Manu
and
Konny
Reimann,
Lucas
Cordalis,
Prince
Heinz
von
Sayn-Wittgenstein,
the
guys
from
the
"Trödeltrupp"
or
the
crew
of
"Köln
50667"
let
the
curling
stone
flit
and
play
around
in
the
big
live
show
Curling
crown.
Promis
wie
Sarah
Lombardi,
Manu
und
Konny
Reimann,
Lucas
Cordalis,
Fürst
Heinz
von
Sayn-Wittgenstein,
die
Jungs
vom
"Trödeltrupp"
oder
die
Crew
von
"Köln
50667"
lassen
den
Curling-Stein
flitzen
und
spielen
in
der
großen
Live-Show
um
die
Curling-Krone.
ParaCrawl v7.1
Skates,
curling
stone
and
hockey
equipment
such
as
shoes,
sticks
and
puck
are
available
to
hire
on
site
–
so
there’s
no
excuse
to
stay
away
from
the
ice
rink
…!
Eislaufschuhe,
Eisstock
und
Hockeyausrüstung
wie
Schuhe,
Schläger
und
Puck
lassen
sich
direkt
vor
Ort
ausleihen
–
damit
gibt
es
also
keine
Ausrede,
dem
Eislaufplatz
fernzubleiben
…!
ParaCrawl v7.1
It
must
have
been
one
of
the
first
Scottish
winter
visitors
who
sent
St.
Moritz
tourism
pioneer
Johannes
Badrutt
four
pairs
of
curling
stones.
Es
muss
einer
der
ersten
schottischen
Wintergäste
gewesen
sein,
der
dem
Tourismuspionier
Johannes
Badrutt
vier
paar
Curlingsteine
nach
St.
Moritz
schickte.
ParaCrawl v7.1
It
was
probably
one
of
the
first
Scottish
winter
guests
who
sent
four
pairs
of
curling
stones
to
tourism
pioneer
Johannes
Badrutt
in
St.
Moritz.
Es
muss
einer
der
ersten
schottischen
Wintergäste
gewesen
sein,
der
dem
Tourismuspionier
und
Kulm
Hotel-Gründer
Johannes
Badrutt
vier
paar
Curlingsteine
nach
St.
Moritz
schickte.
ParaCrawl v7.1