Translation of "Critical appraisal" in German

The aim of the conference is a critical appraisal and to set a new impetus for Eastern Germany.
Das Ziel der Konferenz ist eine kritische Bestandsaufnahme und neue Impulse für Ostdeutschland.
CCAligned v1

If the performance level did not stand up to a critical appraisal, the hydraulic system was re-engineered.
Hielt der Wirkungsgrad dem kritischen Blick nicht stand, wurde die Hydraulik überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

A critical appraisal of EU Cookie Law can be found at https://silktide.com/why-the-cookie-law-is-total-clownshoes/
Eine kritische Bewertung der EU-Cookie-Gesetz finden Sie unter https://silktide.com/why-the-cookie-law-is-total-clownshoes/
CCAligned v1

These calculations shall be made on the basis of the fore­cast of aircraft deliveries in the critical project appraisal.
Diese Berechnungen werden auf der Grundlage der in der kritischen Projektbewertung vorausgeschätzten Flugzeuglieferungen vorgenommen.
EUbookshop v2

I believe that this would be the most important thing: if we could awaken the critical appraisal of youngsters in order to read advertisements, to reject the bad advertisements, something which is really not relevant to our society.
Wenn es uns gelänge, Jugendliche zu einem kritischen Urteil zu befähigen, das ihnen das Verständnis von Werbung erleichtert, so dass sie schlechte Werbung als etwas ablehnen, das für unsere Gesellschaft nicht relevant ist, dann wäre das meines Erachtens das Allerwichtigste.
Europarl v8

Commission directorates must not shy away from a critical appraisal of their own policies and programmes, because only then can we get the right policies and programmes to secure the confidence of our citizens in the long term and after the reform of the funds in 1999.
Die Direktionen der Kommission dürfen nicht davor zurückschrecken, ihre eigenen Maßnahmen und Programme kritisch zu bewerten, da dann nur dann die Möglichkeit richtiger Maßnahmen und Programme besteht, durch die das Vertrauen unserer Bürger langfristig und nach erfolgter Reform der Strukturfonds in 1999 hergestellt werden kann.
Europarl v8

I think that if there is a policy that needs a critical appraisal, however, it is the neighbourhood with the southern countries, because the neighbourhood policy actually brings countries into competition with one another that are very divided.
Wenn es eine Politik gibt, die kritisch gesehen werden muss, so ist das allerdings nach meinem Dafürhalten die Nachbarschaft mit den südlichen Ländern, weil die Nachbarschaftspolitik eigentlich Länder miteinander in den Wettbewerb treten lässt, zwischen denen große Unterschiede bestehen.
Europarl v8

Mrs Ferrero-Waldner, I am delighted by your critical appraisal of the first year of the Human Rights Council, because that body did not fulfil the hopes which were placed in it.
Frau Ferrero-Waldner, ich freue mich sehr über Ihren kritischen Blick auf das erste Jahr dieses Menschenrechtsrats, denn der Rat hat die Erwartungen, die in ihn gesetzt wurden, nicht erfüllt.
Europarl v8

I am pleased that in this final phase, we have been able to reach agreement on seven important compromise amendments, and I can tell you that after critical appraisal, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will support all seven amendments.
Ich freue mich, dass wir uns in der letzten Phase auf sieben wichtige Kompromissänderungsanträge geeinigt haben, und ich darf Ihnen sagen, dass die EVP nach kritischer Abwägung alle sieben Änderungsanträge unterstützen wird.
Europarl v8

Also to be welcomed is the idea, put forward in the Critical Appraisal, of developing a productivity index enabling increases in labour costs to be measured in relation to growth in productivity.
Zu begrüßen ist auch die in der Begründung vorgeschlagene Idee der Erstellung eines Produktivitätsindexes, was das Wachstum der Arbeitskosten in Beziehung zum Wachstum der Produktivität erlauben würde.
Europarl v8

Our esteemed colleague could not, however, restrain himself from pointing out in his Critical Appraisal that he does not share the Commission's, and the Council's, viewpoint that labour costs are one of the largest sources of inflation.
Der werte Kollege konnte es sich jedoch nicht verkneifen, in seiner Begründung darauf hinzuweisen, dass er im Grunde nicht mit der Kommission und dem Rat einverstanden ist, dass die Arbeitskosten eine der größten Inflationsquellen sind.
Europarl v8

For me, the resounding 'yes' to the Charter is the logical consequence of our critical appraisal of our own history: an appraisal which was necessary and which focused on the massive violation of fundamental and human rights under 'actually existing socialism'.
Für mich ist das klare Ja zur Charta die Konsequenz der unverzichtbaren kritischen Auseinandersetzung mit der eigenen Geschichte, mit der massiven Verletzung von Grund- und Menschenrechten im Realsozialismus.
Europarl v8

It therefore calls upon all the parties concerned to make a thorough and critical appraisal of the proposal and propose improvements in respect of all of the points which could be ameliorated, whilst endeavouring to contain the cost of implementing the proposal as far as possible.
Der Ausschuss fordert daher alle Beteiligten auf, die derzeitige Fassung des Vorschlags einer eingehenden und kritischen Prüfung zu unterziehen, sie in allen verbesserungs­würdigen Punkten zu überarbeiten und gleichzeitig zu versuchen, die Kosten für die Umsetzung des Vorschlags so niedrig wie möglich zu halten.
TildeMODEL v2018

The Committee therefore calls upon all the parties concerned to make a critical appraisal of the proposal and suggest improvements whilst endeavouring to contain the cost of implementing the proposal as far as possible.
Der Ausschuss fordert daher alle Beteiligten auf, die derzeitige Fassung des Vorschlags einer kritischen Prüfung zu unterziehen, Verbesserungen anzuregen, und gleichzeitig zu versuchen, die Kosten für die Umsetzung des Vorschlags so niedrig wie möglich zu halten.
TildeMODEL v2018