Translation of "Critical appraisal" in German
The
aim
of
the
conference
is
a
critical
appraisal
and
to
set
a
new
impetus
for
Eastern
Germany.
Das
Ziel
der
Konferenz
ist
eine
kritische
Bestandsaufnahme
und
neue
Impulse
für
Ostdeutschland.
CCAligned v1
If
the
performance
level
did
not
stand
up
to
a
critical
appraisal,
the
hydraulic
system
was
re-engineered.
Hielt
der
Wirkungsgrad
dem
kritischen
Blick
nicht
stand,
wurde
die
Hydraulik
überarbeitet.
ParaCrawl v7.1
A
critical
appraisal
of
EU
Cookie
Law
can
be
found
at
https://silktide.com/why-the-cookie-law-is-total-clownshoes/
Eine
kritische
Bewertung
der
EU-Cookie-Gesetz
finden
Sie
unter
https://silktide.com/why-the-cookie-law-is-total-clownshoes/
CCAligned v1
These
calculations
shall
be
made
on
the
basis
of
the
forecast
of
aircraft
deliveries
in
the
critical
project
appraisal.
Diese
Berechnungen
werden
auf
der
Grundlage
der
in
der
kritischen
Projektbewertung
vorausgeschätzten
Flugzeuglieferungen
vorgenommen.
EUbookshop v2
I
believe
that
this
would
be
the
most
important
thing:
if
we
could
awaken
the
critical
appraisal
of
youngsters
in
order
to
read
advertisements,
to
reject
the
bad
advertisements,
something
which
is
really
not
relevant
to
our
society.
Wenn
es
uns
gelänge,
Jugendliche
zu
einem
kritischen
Urteil
zu
befähigen,
das
ihnen
das
Verständnis
von
Werbung
erleichtert,
so
dass
sie
schlechte
Werbung
als
etwas
ablehnen,
das
für
unsere
Gesellschaft
nicht
relevant
ist,
dann
wäre
das
meines
Erachtens
das
Allerwichtigste.
Europarl v8
Commission
directorates
must
not
shy
away
from
a
critical
appraisal
of
their
own
policies
and
programmes,
because
only
then
can
we
get
the
right
policies
and
programmes
to
secure
the
confidence
of
our
citizens
in
the
long
term
and
after
the
reform
of
the
funds
in
1999.
Die
Direktionen
der
Kommission
dürfen
nicht
davor
zurückschrecken,
ihre
eigenen
Maßnahmen
und
Programme
kritisch
zu
bewerten,
da
dann
nur
dann
die
Möglichkeit
richtiger
Maßnahmen
und
Programme
besteht,
durch
die
das
Vertrauen
unserer
Bürger
langfristig
und
nach
erfolgter
Reform
der
Strukturfonds
in
1999
hergestellt
werden
kann.
Europarl v8
I
think
that
if
there
is
a
policy
that
needs
a
critical
appraisal,
however,
it
is
the
neighbourhood
with
the
southern
countries,
because
the
neighbourhood
policy
actually
brings
countries
into
competition
with
one
another
that
are
very
divided.
Wenn
es
eine
Politik
gibt,
die
kritisch
gesehen
werden
muss,
so
ist
das
allerdings
nach
meinem
Dafürhalten
die
Nachbarschaft
mit
den
südlichen
Ländern,
weil
die
Nachbarschaftspolitik
eigentlich
Länder
miteinander
in
den
Wettbewerb
treten
lässt,
zwischen
denen
große
Unterschiede
bestehen.
Europarl v8
Mrs
Ferrero-Waldner,
I
am
delighted
by
your
critical
appraisal
of
the
first
year
of
the
Human
Rights
Council,
because
that
body
did
not
fulfil
the
hopes
which
were
placed
in
it.
Frau
Ferrero-Waldner,
ich
freue
mich
sehr
über
Ihren
kritischen
Blick
auf
das
erste
Jahr
dieses
Menschenrechtsrats,
denn
der
Rat
hat
die
Erwartungen,
die
in
ihn
gesetzt
wurden,
nicht
erfüllt.
Europarl v8
I
am
pleased
that
in
this
final
phase,
we
have
been
able
to
reach
agreement
on
seven
important
compromise
amendments,
and
I
can
tell
you
that
after
critical
appraisal,
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
will
support
all
seven
amendments.
Ich
freue
mich,
dass
wir
uns
in
der
letzten
Phase
auf
sieben
wichtige
Kompromissänderungsanträge
geeinigt
haben,
und
ich
darf
Ihnen
sagen,
dass
die
EVP
nach
kritischer
Abwägung
alle
sieben
Änderungsanträge
unterstützen
wird.
Europarl v8
Also
to
be
welcomed
is
the
idea,
put
forward
in
the
Critical
Appraisal,
of
developing
a
productivity
index
enabling
increases
in
labour
costs
to
be
measured
in
relation
to
growth
in
productivity.
Zu
begrüßen
ist
auch
die
in
der
Begründung
vorgeschlagene
Idee
der
Erstellung
eines
Produktivitätsindexes,
was
das
Wachstum
der
Arbeitskosten
in
Beziehung
zum
Wachstum
der
Produktivität
erlauben
würde.
Europarl v8
Our
esteemed
colleague
could
not,
however,
restrain
himself
from
pointing
out
in
his
Critical
Appraisal
that
he
does
not
share
the
Commission's,
and
the
Council's,
viewpoint
that
labour
costs
are
one
of
the
largest
sources
of
inflation.
Der
werte
Kollege
konnte
es
sich
jedoch
nicht
verkneifen,
in
seiner
Begründung
darauf
hinzuweisen,
dass
er
im
Grunde
nicht
mit
der
Kommission
und
dem
Rat
einverstanden
ist,
dass
die
Arbeitskosten
eine
der
größten
Inflationsquellen
sind.
Europarl v8
For
me,
the
resounding
'yes'
to
the
Charter
is
the
logical
consequence
of
our
critical
appraisal
of
our
own
history:
an
appraisal
which
was
necessary
and
which
focused
on
the
massive
violation
of
fundamental
and
human
rights
under
'actually
existing
socialism'.
Für
mich
ist
das
klare
Ja
zur
Charta
die
Konsequenz
der
unverzichtbaren
kritischen
Auseinandersetzung
mit
der
eigenen
Geschichte,
mit
der
massiven
Verletzung
von
Grund-
und
Menschenrechten
im
Realsozialismus.
Europarl v8
It
therefore
calls
upon
all
the
parties
concerned
to
make
a
thorough
and
critical
appraisal
of
the
proposal
and
propose
improvements
in
respect
of
all
of
the
points
which
could
be
ameliorated,
whilst
endeavouring
to
contain
the
cost
of
implementing
the
proposal
as
far
as
possible.
Der
Ausschuss
fordert
daher
alle
Beteiligten
auf,
die
derzeitige
Fassung
des
Vorschlags
einer
eingehenden
und
kritischen
Prüfung
zu
unterziehen,
sie
in
allen
verbesserungswürdigen
Punkten
zu
überarbeiten
und
gleichzeitig
zu
versuchen,
die
Kosten
für
die
Umsetzung
des
Vorschlags
so
niedrig
wie
möglich
zu
halten.
TildeMODEL v2018
The
Committee
therefore
calls
upon
all
the
parties
concerned
to
make
a
critical
appraisal
of
the
proposal
and
suggest
improvements
whilst
endeavouring
to
contain
the
cost
of
implementing
the
proposal
as
far
as
possible.
Der
Ausschuss
fordert
daher
alle
Beteiligten
auf,
die
derzeitige
Fassung
des
Vorschlags
einer
kritischen
Prüfung
zu
unterziehen,
Verbesserungen
anzuregen,
und
gleichzeitig
zu
versuchen,
die
Kosten
für
die
Umsetzung
des
Vorschlags
so
niedrig
wie
möglich
zu
halten.
TildeMODEL v2018