Translation of "Criminal records" in German
There
will
even
be
immediate
access
to
citizens'
criminal
records.
Es
wird
sogar
einen
unmittelbaren
Zugang
zu
Strafregistern
der
Bürger
geben.
Europarl v8
The
Member
States
must
update
their
criminal
records
and
make
them
available
more
quickly.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Strafregister
schneller
aktualisieren
und
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
The
entering
of
convictions
in
criminal
records
can
have
a
particular
deterrent
character.
Der
Eintrag
von
Verurteilungen
in
Strafregister
kann
besonders
abschreckend
sein.
TildeMODEL v2018
The
European
Criminal
Records
System
(ECRIS)
is
a
decentralised
information
technology
system.
Das
Europäische
Strafregisterinformationssystem
(ECRIS)
ist
ein
dezentrales
Informationstechnologiesystem.
DGT v2019
This
Decision
establishes
the
European
Criminal
Records
Information
System
(ECRIS).
Mit
diesem
Beschluss
wird
das
Europäische
Strafregisterinformationssystem
(ECRIS)
eingerichtet.
DGT v2019
There's
no
history
of
domestic
violence,
no
criminal
records.
Es
gibt
keine
Vorgeschichte
häuslicher
Gewalt,
keine
Vorstrafen.
OpenSubtitles v2018
An
ordinary
man,
no
criminal
records,
died
last
month
of
leukaemia.
Er
hatte
keinerlei
Vorstrafen
und
starb
letzten
Monat
an
Leukämie.
OpenSubtitles v2018
There
are
virgin
criminal
records,
but
yours
is
quite
raped.
Wenn
es
jungfräuliche
Vorstrafenregister
gibt,
dann
ist
deines
nymphomanisch.
OpenSubtitles v2018
Any
criminal
records,
addictions
or
weird
little
secrets
I
should
know
about?
Vorstrafen,
abhängig,
oder
bizarre
Geheimnisse,
die
ich
kennen
sollte?
OpenSubtitles v2018
The
program
is
designed
to
facilitate
the
interstate
exchange
of
criminal
history
records
among
state
justice
agencies.
Dieses
System
soll
künftig
einen
automatisierten
Informationsaustausch
der
Strafregister
der
EU-Mitgliedsstaaten
ermöglichen.
WikiMatrix v1
Yeah,
but
none
of
the
registered
owners
had
criminal
records.
Ja,
aber
keiner
der
registrierten
Halter
hat
ein
Strafregister.
OpenSubtitles v2018