Translation of "Create content" in German

Now again, the empathy that the players have when they create the content is tremendous.
Die Empathie, die Spieler beim Erstellen der Inhalte entwickeln, ist enorm.
TED2020 v1

Our Team of writers will create new content (z.b Blog post) for you
Unser Redaktoren Team wird neuen content (z.b Blogpost) für Sie erstellen.
CCAligned v1

Which Ability is more important: Create Content or build and leverage a large Network of Followers?
Welche Fähigkeit ist wichtiger: Großartige Inhalte erstellen oder ein großes Beziehungsnetzwerk erschaffen?
CCAligned v1

Ask our teacher's community to create taylored learning content.
Bitten Sie die Community unserer Lehrer, maßgeschneiderte Lerninhalte zu erstellen.
CCAligned v1

You can create unique content by using the CMS in the DNWorker interface.
Unique Content können Sie selbst über das CMS im DNWorker-Interface erstellen.
ParaCrawl v7.1

We create relevant content and energize brands aimed at a young and dynamic target group.
Wir kreieren relevanten Content und aktivieren Marken in einer jungen dynamischen Zielgruppe.
CCAligned v1

To help us create content most relevant to you.
Damit wir Inhalte erstellen können, die für Sie am relevantesten sind.
CCAligned v1

In this example, we create Dynamic Content with content:
In diesem Beispiel erstellen wir dynamische Inhalt mit dem Inhalt:
ParaCrawl v7.1

Click on the button Create content page.
Klicken Sie auf den Button Contentseite erstellen.
ParaCrawl v7.1

Internet server typically use Perl to create dynamic content.
Viele Internetserver verwenden Perl, um dynamische Inhalte zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Create and share content with the help of a comprehensive set of writing tools.
Verursachen Sie und teilen Sie Inhalt mit Hilfe eines kompletten Satzes Schreiben Werkzeuge.
ParaCrawl v7.1

Create high-quality content that educates and inspires your readers to take action.
Erstelle hochwertigen Content der Deine Leser aufklärt und sie zum Handeln inspiriert.
ParaCrawl v7.1

Based on these, developers can create specific content types.
Auf dieser Grundlage können Entwickler bestimmte Inhaltstypen erstellen.
ParaCrawl v7.1

Specifically, they decided to create content campaigns around various geo-targeted keywords.
Man entschied sich dazu, Content-Kampagnen rund um verschiedene Geo-Targeting-Keywords zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

If you are going to create content, it might as well be long.
Wenn Du schon Inhalte erstellst, dann sollten diese Inhalte auch ausführlich sein.
ParaCrawl v7.1

That's why it's so important to create amazing content .
Deshalb ist es so wichtig, herausragenden Content zu verfassen.
ParaCrawl v7.1

To help us create content more relevant to you.
Es hilft uns, weitere für Sie wichtige Inhalte zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

Change this if you create new content based on existing page copies.
Ändern Sie diese, wenn Sie neue Inhalte basierend auf vorhandenen Seitenkopien erstellen.
ParaCrawl v7.1