Translation of "Create content" in German
Now
again,
the
empathy
that
the
players
have
when
they
create
the
content
is
tremendous.
Die
Empathie,
die
Spieler
beim
Erstellen
der
Inhalte
entwickeln,
ist
enorm.
TED2020 v1
Our
Team
of
writers
will
create
new
content
(z.b
Blog
post)
for
you
Unser
Redaktoren
Team
wird
neuen
content
(z.b
Blogpost)
für
Sie
erstellen.
CCAligned v1
Which
Ability
is
more
important:
Create
Content
or
build
and
leverage
a
large
Network
of
Followers?
Welche
Fähigkeit
ist
wichtiger:
Großartige
Inhalte
erstellen
oder
ein
großes
Beziehungsnetzwerk
erschaffen?
CCAligned v1
Ask
our
teacher's
community
to
create
taylored
learning
content.
Bitten
Sie
die
Community
unserer
Lehrer,
maßgeschneiderte
Lerninhalte
zu
erstellen.
CCAligned v1
You
can
create
unique
content
by
using
the
CMS
in
the
DNWorker
interface.
Unique
Content
können
Sie
selbst
über
das
CMS
im
DNWorker-Interface
erstellen.
ParaCrawl v7.1
We
create
relevant
content
and
energize
brands
aimed
at
a
young
and
dynamic
target
group.
Wir
kreieren
relevanten
Content
und
aktivieren
Marken
in
einer
jungen
dynamischen
Zielgruppe.
CCAligned v1
To
help
us
create
content
most
relevant
to
you.
Damit
wir
Inhalte
erstellen
können,
die
für
Sie
am
relevantesten
sind.
CCAligned v1
In
this
example,
we
create
Dynamic
Content
with
content:
In
diesem
Beispiel
erstellen
wir
dynamische
Inhalt
mit
dem
Inhalt:
ParaCrawl v7.1
Click
on
the
button
Create
content
page.
Klicken
Sie
auf
den
Button
Contentseite
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Internet
server
typically
use
Perl
to
create
dynamic
content.
Viele
Internetserver
verwenden
Perl,
um
dynamische
Inhalte
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Create
and
share
content
with
the
help
of
a
comprehensive
set
of
writing
tools.
Verursachen
Sie
und
teilen
Sie
Inhalt
mit
Hilfe
eines
kompletten
Satzes
Schreiben
Werkzeuge.
ParaCrawl v7.1
Create
high-quality
content
that
educates
and
inspires
your
readers
to
take
action.
Erstelle
hochwertigen
Content
der
Deine
Leser
aufklärt
und
sie
zum
Handeln
inspiriert.
ParaCrawl v7.1
Based
on
these,
developers
can
create
specific
content
types.
Auf
dieser
Grundlage
können
Entwickler
bestimmte
Inhaltstypen
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
they
decided
to
create
content
campaigns
around
various
geo-targeted
keywords.
Man
entschied
sich
dazu,
Content-Kampagnen
rund
um
verschiedene
Geo-Targeting-Keywords
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
going
to
create
content,
it
might
as
well
be
long.
Wenn
Du
schon
Inhalte
erstellst,
dann
sollten
diese
Inhalte
auch
ausführlich
sein.
ParaCrawl v7.1
That's
why
it's
so
important
to
create
amazing
content
.
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
herausragenden
Content
zu
verfassen.
ParaCrawl v7.1
To
help
us
create
content
more
relevant
to
you.
Es
hilft
uns,
weitere
für
Sie
wichtige
Inhalte
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Change
this
if
you
create
new
content
based
on
existing
page
copies.
Ändern
Sie
diese,
wenn
Sie
neue
Inhalte
basierend
auf
vorhandenen
Seitenkopien
erstellen.
ParaCrawl v7.1