Translation of "Crack growth" in German
In
artificial
sea
water,
the
crack
growth
does
not
appear
to
change.
In
künstlichem
Seewasser
scheint
sich
das
Rißwachstum
nicht
zu
verändern.
EUbookshop v2
This
is
said
to
inhibit
crack
growth
and
increase
the
strength
of
the
disk.
Hierdurch
soll
das
Rißwachstum
gebremst
und
die
Scheibenfestigkeit
erhöht
werden.
EuroPat v2
The
crack
growth
proceeds
then
under
nearly
full
plastic
conditions.
Das
Rißwachstum
verläuft
dann
unter
nahezu
vollplastischen
Bedingungen.
EUbookshop v2
The
crack
growth
may
therefore
deliberately
be
constrained
parallel
to
the
inner
electrodes.
Das
Risswachstum
kann
somit
gezielt
parallel
zu
den
Innenelektroden
gesteuert
werden.
EuroPat v2
A
crack
growth
starting
from
the
drink
opening
into
the
thinning
area
is
hereby
avoided.
Hierdurch
wird
eine
Rissausbreitung
ausgehend
von
der
Trinköffnung
in
den
Verdünnungsbereich
vermieden.
EuroPat v2
Long-term
stresses
can
then
lead
to
crack
growth.
Eine
andauernde
Beanspruchung
kann
dann
zu
Risswachstum
führen.
EuroPat v2
For
this
ceramic
material
subcritical
crack
growth
is
a
potentially
important
failure
mechanism.
Bei
diesem
keramischen
Material
ist
unterkritische
Rissausbreitung
ein
wichtiger
potentieller
Versagensmechanismus.
ParaCrawl v7.1
This
high
value
reflects
an
excellent
resistance
to
subcritical
crack
growth.
Dieser
hohe
Wert
weist
auf
einen
ausgezeichneten
Widerstand
gegen
unterkritisches
Risswachstum
hin.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
crack
growth
originating
from
material
defects
and
caused
by
the
operating
cycles
of
the
gear
wheel
1
are
thereby
completely
prevented.
Dadurch
wird
ein
von
Werkstofffehlern
ausgehendes
späteres
Risswachstum
durch
die
Betriebszyklen
des
Getrieberades
1
ganz
verhindert.
EuroPat v2
The
measuring
cells
can
thus
be
mechanically
and
thermally
overloaded
in
applications,
and,
react
thereto
with
crack
growth.
Die
Messzellen
können
somit
in
Anwendungen
mechanisch
und
thermisch
überbelastet
werden
und
reagieren
darauf
mit
Risswachstum.
EuroPat v2
As
a
consequence,
the
part
separated
by
the
additional
layer
may
remain
intact,
and
crack
growth
may
be
slowed.
Folglich
bleibt
das
durch
die
zusätzliche
Schicht
abgrenzte
Teil
intakt,
und
der
Risswachstum
wird
gebremst.
EuroPat v2
Crack
growth
in
the
individual
layers
is
itself
influenced
by
the
adjacent
layers
of
the
material
structure.
Das
Risswachstum
in
den
einzelnen
Schichten
wird
wiederum
beeinflusst
durch
die
benachbarten
Schichten
des
Materialaufbaus.
ParaCrawl v7.1