Translation of "Could you please give me" in German
Could
you
please
give
me
clarification
on
gelatin
and
medical
drugs?
Gelatine
und
Medikamente,
können
Sie
mir
da
nähere
Auskunft
zu
geben.
Europarl v8
Could
you
please
give
me
the
pencil?
Könntest
du
mir
bitte
den
Bleistift
geben?
Tatoeba v2021-03-10
If
you
could
please
give
me
a
call
back
and
let
me
know
if
that'll
work
for
you.
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
ob
das
passt.
OpenSubtitles v2018
Could
you
just
please
give
me
some
privacy
here?
Kann
ich
bitte
ein
wenig
Privatsphäre
haben?
OpenSubtitles v2018
Now,
could
you
please
give
me
my
distributor
cap
back?
Kannst
du
mir
jetzt
bitte
meine
Verteilerkappe
zurück
geben?
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
me
furlough
to
see
my
grandmother?
Können
Sie
mir
bitte
Hafturlaub
gewähren,
damit
ich
meine
Großmutter
sehen
kann?
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
me
a
hand?
Könnten
Sie
mir
dabei
helfen,
bitte?
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
me
your
address
and
phone
number?
Können
Sie
mir
bitte
Ihre
Adresse
und
Telefonnummer
geben?
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
me
the
picture?
Kannst
du
mir
bitte
das
Foto
geben?
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
me
some
information
for
what
I
need
to
consider
for
this
journey?
Können
Sie
mir
einige
Tipps
geben,
was
ich
beachten
sollte?
CCAligned v1
Could
you
please
give
me
some
information
about
PTC-124.
Können
Sie
mir
bitte
Infos
über
PCT-124
geben.
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
give
me
some
advice?
Können
Sie
mir
irgendeinen
Ratschlag
geben?
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
give
me
contact
to
the
manufacturer
of
the
stove?
Könnten
Sie
mir
bitte
einen
Kontakt
zu
der
Herstellerfirma
vermitteln?
ParaCrawl v7.1
And
if
you're
so
smart,
Kerah,
could
you
please
give
me
one
reason
why
I
shouldn't
fire
you?
Und
wenn
Sie
so
schlau
sind,
Kera,
können
Sie
mir
einen
Grund
nennen,
wieso
ich
Sie
weiter
bei
mir
beschäftigen
sollte?
OpenSubtitles v2018
Well,
uh,
next
time
you
want
to
clean
up
my
soul,
could
you
please
give
me
a
little
advanced
notice
beforehand?
Also,
nächstes
Mal,
wenn
Sie
meine
Seele
aufräumen
wollen,
könnten
Sie
mir
bitte
ein
klein
wenig
vorher
Bescheid
sagen?
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
me
some
information
(send
me
the
contents
index
of
the
issues
of
these
last
3
or
4
years),
send
me
the
April
2009
issue
as
a
present
and
the
conditions
of
subscription?
Könnten
Sie
mir
bitte
mit
einigen
Informationen
dienen
(ich
hätte
gern
die
Inhaltsangaben
der
Nummern
der
letzten
3
oder
4
Jahre),
mir
die
April-Nummer
2009
zusenden
und
mich
über
die
Abo-Bedingungen
informieren?
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
give
me
a
suggestion
about
building
and
connecting
a
bypass
filter
with
sera
siporax
for
denitrification?
Würden
Sie
mir
bitte
einen
Vorschlag
zum
Aufbau
und
Anschluss
eines
Bypass-Filters
mit
sera
siporax
zur
Denitrifikation
machen?
ParaCrawl v7.1