Translation of "Could you please give me" in German

Could you please give me clarification on gelatin and medical drugs?
Gelatine und Medikamente, können Sie mir da nähere Auskunft zu geben.
Europarl v8

Could you please give me the pencil?
Könntest du mir bitte den Bleistift geben?
Tatoeba v2021-03-10

If you could please give me a call back and let me know if that'll work for you.
Bitte lassen Sie mich wissen, ob das passt.
OpenSubtitles v2018

Could you just please give me some privacy here?
Kann ich bitte ein wenig Privatsphäre haben?
OpenSubtitles v2018

Now, could you please give me my distributor cap back?
Kannst du mir jetzt bitte meine Verteilerkappe zurück geben?
OpenSubtitles v2018

Could you please give me furlough to see my grandmother?
Können Sie mir bitte Hafturlaub gewähren, damit ich meine Großmutter sehen kann?
OpenSubtitles v2018

Could you please give me a hand?
Könnten Sie mir dabei helfen, bitte?
OpenSubtitles v2018

Could you please give me your address and phone number?
Können Sie mir bitte Ihre Adresse und Telefonnummer geben?
OpenSubtitles v2018

Could you please give me the picture?
Kannst du mir bitte das Foto geben?
OpenSubtitles v2018

Could you please give me some information for what I need to consider for this journey?
Können Sie mir einige Tipps geben, was ich beachten sollte?
CCAligned v1

Could you please give me some information about PTC-124.
Können Sie mir bitte Infos über PCT-124 geben.
ParaCrawl v7.1

Could you please give me some advice?
Können Sie mir irgendeinen Ratschlag geben?
ParaCrawl v7.1

Could you please give me contact to the manufacturer of the stove?
Könnten Sie mir bitte einen Kontakt zu der Herstellerfirma vermitteln?
ParaCrawl v7.1

And if you're so smart, Kerah, could you please give me one reason why I shouldn't fire you?
Und wenn Sie so schlau sind, Kera, können Sie mir einen Grund nennen, wieso ich Sie weiter bei mir beschäftigen sollte?
OpenSubtitles v2018

Well, uh, next time you want to clean up my soul, could you please give me a little advanced notice beforehand?
Also, nächstes Mal, wenn Sie meine Seele aufräumen wollen, könnten Sie mir bitte ein klein wenig vorher Bescheid sagen?
OpenSubtitles v2018

Could you please give me some information (send me the contents index of the issues of these last 3 or 4 years), send me the April 2009 issue as a present and the conditions of subscription?
Könnten Sie mir bitte mit einigen Informationen dienen (ich hätte gern die Inhaltsangaben der Nummern der letzten 3 oder 4 Jahre), mir die April-Nummer 2009 zusenden und mich über die Abo-Bedingungen informieren?
ParaCrawl v7.1

Could you please give me a suggestion about building and connecting a bypass filter with sera siporax for denitrification?
Würden Sie mir bitte einen Vorschlag zum Aufbau und Anschluss eines Bypass-Filters mit sera siporax zur Denitrifikation machen?
ParaCrawl v7.1