Translation of "Cosy up" in German

I don't got time to cosy up to skirts.
Ich hab keine Zeit, mich bei irgendwelchen Röcken einzuschmeicheln.
OpenSubtitles v2018

Why leave a cosy eternity up there?
Warum verlässt sie die gemütliche Ewigkeit da oben?
OpenSubtitles v2018

Cosy up in your own self-catering cabin in the heart of a forest.
Machen Sie es sich in Ihrer eigenen Blockhütte gemütlich.
ParaCrawl v7.1

Cosy up watching a film in our cinema.
Machen Sie es sich bei einem Film in unserem Kinoraum gemütlich.
ParaCrawl v7.1

Girls can cosy up in this stylish patterned knitted dress by Reiff.
Kleine und große Mädchen können es sich gemütlich machen in diesem stilvollen gemusterten Strickkleid von Reiff.
ParaCrawl v7.1

Mercosur appears still to hope that the Free Trade Area of the Americas will come to pass even though the USA has little appetite for it, preferring instead advantageous bilateral deals with individual Latin American republics, as it already has a very successful and cosy set-up in NAFTA with Mexico and Canada.
Der Mercosur scheint immer noch auf eine gesamtamerikanische Freihandelszone zu hoffen, obwohl den USA der Sinn wenig danach steht und es die USA stattdessen vorziehen, vorteilhafte bilaterale Abkommen mit einzelnen lateinamerikanischen Staaten abzuschließen, da es bereits mit Mexiko und Kanada erfolgreich und gemütlich in der NAFTA zusammenarbeitet.
Europarl v8

However, it is quite serious when somebody who is democratically elected as the Mayor of, I would say, Europe's premier city, finds himself wishing to cosy up to someone who is not only populist but increasingly authoritarian.
Es ist aber eine ernste Sache, wenn jemand, der auf demokratische Weise zum Oberbürgermeister von, möchte ich sagen, Europas erster Stadt gewählt wird, den Wunsch hegt, sich bei jemandem einzuschmeicheln, der nicht nur ein Populist ist, sondern zunehmend autoritär regiert.
Europarl v8

I expect the UK will distance itself from this project, hoping to cosy up to the US.
Ich erwarte, dass sich Großbritannien von diesem Projekt distanziert in der Hoffnung, sich bei den USA einzuschmeicheln.
WMT-News v2019

When autumn comes around, we get that familiar urge to cosy up on the sofa with a pot of hot tea or invite friends and family around for a social gathering.
Spätestens mit Beginn der Herbstzeit wächst wieder die Lust, es sich mit einer Kanne heißem Tee auf der Couch gemütlich zu machen oder Freunde und Familie zum geselligen Miteinander zu laden.
ParaCrawl v7.1

We put up cosy and heated traditional yurts with original interior design, so that our guests at any time can have a cup of tea with sweets, talk, rest or play table games.
Wir stellen gemütliche und beheizte traditionelle Jurten mit origineller Innenausstattung auf, so dass unsere Gäste jederzeit eine Tasse Tee mit Süßigkeiten trinken, sich unterhalten, ausruhen oder Tischspiele spielen können.
ParaCrawl v7.1

Cosy up with your family or claim the sofa all to yourself with this roomy 3 seater sofa.
Machen Sie es sich mit Ihrer Familie gemütlich oder beanspruchen Sie den geräumigen Platz auf diesem 3-Sitzer Sofa für sich allein.
ParaCrawl v7.1