Translation of "Cost splitting" in German

Any relevant costs shall be split among all service facility operators concerned.
Etwaige Kosten werden auf alle betroffenen Betreiber der Serviceeinrichtung aufgeteilt.
DGT v2019

As usual in the German public insurance system costs are evenly split between employers and employees.
Ähnlich wie in Deutschland teilen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer üblicherweise die Kosten.
WikiMatrix v1

Costs will be split into initial costs and costs at success.
Die Kosten werden aufgeteilt in Initialkosten und Kosten bei Erfolg.
CCAligned v1

If your gear is shipped, then the costs are split as follows:
Wenn die Ausrüstung versandt wird, werden die Kosten folgendermaßen aufgeteilt:
CCAligned v1

How are the costs split in the case of number portability?
Wie werden die Kosten bei der Nummerportabilität aufgeteilt?
ParaCrawl v7.1

Viasat supplies calculations of profitability in which costs are split according to the channels’ turnover.
Viasat hat Rentabilitätsberechnungen vorgelegt, bei denen die Kosten dem Umsatz der Kanäle entsprechend aufgeteilt sind.
DGT v2019

Use our financial dashboard to calculate costs and split contributions between members.
Verwendet unsere Finanzübersicht, um Kosten zu berechnen und Beiträge unter den Mitgliedern aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Costs are split into fixed and variable costs with the fixed share.
Die Aufteilung der Kosten in fixe und variable Kosten erfolgt über den fixen Anteil.
ParaCrawl v7.1

A one-way ticket to Split costs about 20 Kuna and a one way ticket to Trogir 13 Kuna.
Eine Einfahrtkarte nach Split kostet etwa 20 Kuna und eine Einfahrtkarte nach Trogir etwa 13 Kuna.
ParaCrawl v7.1

It is also not clear how advertising costs were split between machinery rings and subsidiaries.
Es ist auch nicht klar, wie die Kosten für Werbemaßnahmen zwischen den Maschinenringen und den Tochtergesellschaften aufgeteilt wurden.
DGT v2019

To calculate the annual supervisory fee payable in respect of each supervised entity or supervised group, the total costs are split into two parts: significant entities and groups, and less significant entities and groups.
Zur Berechnung der jährlichen Aufsichtsgebühr, die für jedes beaufsichtigte Unternehmen oder jede beaufsichtigte Gruppe zu entrichten ist, werden die gesamten Kosten in zwei Teile aufgeteilt: die Kosten für bedeutende Unternehmen und Gruppen und die Kosten für weniger bedeutende Unternehmen und Gruppen.
DGT v2019

The costs have been split on the basis of the expenditure allocated to the relevant functions that perform the direct supervision of significant supervised entities and the indirect supervision of less significant supervised entities.
Die Aufteilung der Kosten erfolgte auf der Grundlage der Ausgaben, die den jeweiligen Funktionen zugeordnet werden, welche die direkte Beaufsichtigung bedeutender beaufsichtigter Unternehmen und die indirekte Beaufsichtigung weniger bedeutender beaufsichtigter Unternehmen ausüben.
DGT v2019

Moreover, for most of the affected PPE the costs can be split over a large volume of production, such that per unit costs would not increase much.
Darüber hinaus können die Kosten für den Großteil der betreffenden PSA auf ein hohes Produktionsvolumen verteilt werden, so dass die Kosten pro Einheit nicht viel steigen würden.
TildeMODEL v2018