Translation of "Cost of housing" in German

In addition, there are regular allow ances to cover the full cost of housing and heating and further single allowances (einmalige Leistungen).
Dazu kommen laufende Leistungen der Unterkunft und Heizung sowie einmalige Leis­tungen.
EUbookshop v2

Speculators affect the cost of housing?
Spekulanten beeinflussen die Kosten für Wohnraum?
ParaCrawl v7.1

After all, the cost of housing is equal to the full cost of a one-room apartment.
Immerhin ist die Wohnkosten in Höhe der vollen Kosten einer Wohnung Ein-Zimmer.
ParaCrawl v7.1

Cost of housing, transportation and seminar is 260 DM per person in a double room.
Übernachtungspreis im Doppelzimmer, sowie Abholung und Seminarkosten betragen 260.-DM pro Person.
ParaCrawl v7.1

The cost and quality of housing is key to living standards and well-being.
Die Kosten und die Qualität des Wohnraums sind ausschlaggebend für den Lebensstandard und das Wohlbefinden.
TildeMODEL v2018

Taken into ac count: Family size, income and cost of housing.
Dabei werden die Größe der Familie, das Einkommen und die Wohnkosten berücksichtigt. sichtigt.
EUbookshop v2

The flange surface of the pulsation damper provides an undercut which makes the manufacturing cost of the housing more expensive.
Die Flanschfläche des Pulsationstilgers erzeugt dabei eine Hinterschneidung, die die Herstellungskosten des Gehäuses verteuert.
EuroPat v2

This also reduces the total dimensions, weight and production cost of the transformer housing 1 .
Damit verringern sich aber auch die Gesamtabmessungen des Wandlergehäuses 1, sein Gewicht und die Fertigungskosten.
EuroPat v2

Another highly sought-after benefit is when a company covers the cost of your housing.
Ein weiterer Sehr begehrter Vorteil ist, wenn ein Unternehmen die Kosten für Ihre Unterkunft übernimmt.
ParaCrawl v7.1

New animal welfare standards have increased the cost of housing the animals.
Neue Standards für das Wohlergehen der Tiere haben die Kosten für deren Unterbringung erhöht.
ParaCrawl v7.1

Subject: Cheaper mortgages In view of the ever increasing cost of housing throughout the EU, will the Council outline new ways in which house buyers could avail themselves of long-term cheap mortgages?
Betrifft: Zinsgünstige Hypotheken Kann der Rat angesichts der stets steigenden Kosten im Wohnungswesen in der gesamten EU neue Möglichkeiten dafür aufzeigen, wie Hauskäufer in den Genuß langfristiger und zinsgünstiger Hypotheken gelangen können?
Europarl v8

Due to a lack of comparable data on homelessness, the Social Protection Committee's Indicators Sub-Group included in its working programme for 2008, among other plans, an analysis of the proportion of material poverty represented by housing, an analysis of the cost of housing as shown in the European study of income and living conditions, and further measures based on the study of the extent of homelessness in the European Union, which the Commission's services published in January 2007.
Aufgrund fehlender Vergleichsdaten zur Obdachlosigkeit enthält das Arbeitsprogramm der Untergruppe "Indikatoren" des Ausschusses für Sozialschutz 2008 unter anderem eine Analyse des Ausmaßes der materiellen Unterversorgung im Wohnungsbereich, eine Untersuchung der Wohnkosten basierend auf der europäischen Studie zu Einkommen und Lebensbedingungen und weitere Maßnahmen auf der Grundlage einer Studie zur Messung der Obdachlosigkeit in Europa, die die Dienste der Kommission im Januar 2007 veröffentlicht haben.
Europarl v8

To take just one example, eliminating the monopoly that notaries public hold in countries like France and Italy would substantially decrease the costs of buying and selling homes, decrease the cost of housing, and make it less costly for workers to move to where the jobs are.
Betrachten wir nur ein Beispiel: Die Abschaffung des Monopols, dass die Notare in vielen Ländern wie Frankreich und Italien innehaben, würde die Kosten für den Kauf und Verkauf von Privatimmobilien deutlich senken, die Kosten für Wohnungen senken und es für die Arbeitnehmer billiger machen, dorthin umzuziehen, wo sie einen Arbeitsplatz finden.
News-Commentary v14

But there are four key “levers” that can reduce the cost of housing delivery by 20-50%, thereby making housing affordable (amounting to no more than 30% of total income) for households earning 50-80% of the median income in most cities.
Aber es gibt vier entscheidende „Hebel“, mit denen die Kosten der Bereitstellung von Wohnraum um 20-50% verringert werden können, um das Wohnen für Haushalte, die 50-80% des Medianeinkommens der meisten Städte verdienen, erschwinglich zu machen (so dass es nicht mehr als 30% des gesamten Haushaltseinkommens verschlingt).
News-Commentary v14

Member States may ask applicants who can afford to do so to contribute towards the cost of their reception (housing, health care, etc.).
Die Mitgliedstaaten können Asylbewerber auffordern, sich an den Kosten für die Aufnahme (Unterkunft, medizinische Versorgung usw.) zu beteiligen, sofern sie dazu in der Lage sind.
TildeMODEL v2018

The cost and quality of housing are a key determinant of living standards and well-being, especially for the most vulnerable people.
Wohnkosten und Wohnqualität sind entscheidende Faktoren für den Lebensstandard und das Wohlbefinden, vor allem für die sozial Schwächsten.
TildeMODEL v2018