Translation of "Copper alloy" in German
Permissible
materials
for
contact
wires
are
copper
and
copper-alloy
(excluding
copper-cadmium-alloys).
Als
Werkstoffe
für
Fahrdrähte
sind
Kupfer
und
Kupferlegierungen
(ausgenommen
Kupfer-Kadmiumlegierungen)
zulässig.
DGT v2019
So
we're
going
to
need
copper,
metal
alloy,
and
what
else?
Wir
brauchen
also
Kupfer,
Metalllegierung
und
was
noch?
OpenSubtitles v2018
The
low
copper
alloy
contains
at
most
0.1%
copper,
preferably
at
most
0.05%
copper.
Die
kupferarme
Legierung
enthält
max.
0,1%,
vorzugsweise
max.
0,05%
Kupfer.
EuroPat v2
An
oxide-dispersion-hardened
copper
alloy
was
produced
similar
to
example
3.
Aehnlich
Beispiel
3
wurde
eine
oxyddispersionsgehärtete
Kupferlegierung
erzeugt.
EuroPat v2
The
counter
electrode
can
be
also
formed
of
copper
or
copper
alloy.
Die
Gegenelektrode
kann
auch
aus
Kupfer
oder
einer
Kupferlegierung
bestehen.
EuroPat v2
Proceeding
from
the
copper
alloy,
the
hardness
can
be
increased
gradually.
Die
Härte
kann
ausgehend
von
der
Kupferlegierung
stufenweise
erhöht
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
heating
conductor
may
consist
of
a
copper
alloy.
Vorzugsweise
kann
der
Heizleiter
aus
einer
Kupferlegierung
bestehen.
EuroPat v2
Today
the
casting-die
body
is
almost
exclusively
made
of
copper
or
a
copper
alloy.
Der
Kokillenkörper
besteht
heute
fast
ausschließlich
aus
Kupfer
oder
einer
Kupferlegierung.
EuroPat v2
The
intermediate
layer
preferably
is
formed
of
copper
or
a
copper
alloy.
Die
Zwischenschicht
besteht
vorzugsweise
aus
Cu
oder
einer
Cu-
Legierung.
EuroPat v2
Copper
or
a
copper
alloy
is
preferably
used
as
the
base
material.
Vorzugsweise
kommt
als
Basiswerkstoff
Kupfer
bzw.
eine
Kupferlegierung
zum
Einsatz.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
age-hardening
copper
alloy
as
material
for
producing
casting
molds.
Die
Erfindung
betrifft
eine
aushärtbare
Kupferlegierung
als
Werkstoff
zur
Herstellung
von
Gießformen.
EuroPat v2
In
this
case,
a
copper
or
a
copper
alloy
are
preferably
considered
as
the
material.
Als
Material
kommt
dabei
vorzugsweise
Kupfer
oder
eine
Kupferlegierung
in
Betracht.
EuroPat v2
The
chill
tube
is
preferably
made
of
copper
or
a
copper
alloy.
Das
Kokillenrohr
besteht
vorzugsweise
aus
Kupfer
oder
einer
Kupferlegierung.
EuroPat v2
The
contact
element
16
is
composed
of
a
resilient
metal,
for
example
of
a
suitable
copper
alloy.
Das
Kontaktelement
16
besteht
aus
einem
federelastischen
Metall,
beispielsweise
einer
geeigneten
Kupferlegierung.
EuroPat v2
In
the
tested
example
of
the
embodiment,
use
was
made
of
a
nozzle
core
60
made
of
a
copper
alloy.
Insbesondere
wurde
in
der
erprobten
Ausführungsform
ein
Düsenkern
60
aus
einer
Kupferlegierung
verwendet.
EuroPat v2
The
melting
of
the
copper
or
the
copper
alloy
is
preferably
carried
out
in
an
induction
furnace.
Das
Aufschmelzen
des
Kupfers
oder
der
Kupferlegierung
erfolgt
vorzugsweise
im
Induktionsofen.
EuroPat v2