Translation of "Copper alloy" in German

Permissible materials for contact wires are copper and copper-alloy (excluding copper-cadmium-alloys).
Als Werkstoffe für Fahrdrähte sind Kupfer und Kupferlegierungen (ausgenommen Kupfer-Kadmiumlegierungen) zulässig.
DGT v2019

So we're going to need copper, metal alloy, and what else?
Wir brauchen also Kupfer, Metalllegierung und was noch?
OpenSubtitles v2018

The low copper alloy contains at most 0.1% copper, preferably at most 0.05% copper.
Die kupferarme Legierung enthält max. 0,1%, vorzugsweise max. 0,05% Kupfer.
EuroPat v2

An oxide-dispersion-hardened copper alloy was produced similar to example 3.
Aehnlich Beispiel 3 wurde eine oxyddispersionsgehärtete Kupferlegierung erzeugt.
EuroPat v2

The counter electrode can be also formed of copper or copper alloy.
Die Gegenelektrode kann auch aus Kupfer oder einer Kupferlegierung bestehen.
EuroPat v2

Proceeding from the copper alloy, the hardness can be increased gradually.
Die Härte kann ausgehend von der Kupferlegierung stufenweise erhöht werden.
EuroPat v2

Preferably, the heating conductor may consist of a copper alloy.
Vorzugsweise kann der Heizleiter aus einer Kupferlegierung bestehen.
EuroPat v2

Today the casting-die body is almost exclusively made of copper or a copper alloy.
Der Kokillenkörper besteht heute fast ausschließlich aus Kupfer oder einer Kupferlegierung.
EuroPat v2

The intermediate layer preferably is formed of copper or a copper alloy.
Die Zwischenschicht besteht vorzugsweise aus Cu oder einer Cu- Legierung.
EuroPat v2

Copper or a copper alloy is preferably used as the base material.
Vorzugsweise kommt als Basiswerkstoff Kupfer bzw. eine Kupferlegierung zum Einsatz.
EuroPat v2

The invention relates to an age-hardening copper alloy as material for producing casting molds.
Die Erfindung betrifft eine aushärtbare Kupferlegierung als Werkstoff zur Herstellung von Gießformen.
EuroPat v2

In this case, a copper or a copper alloy are preferably considered as the material.
Als Material kommt dabei vorzugsweise Kupfer oder eine Kupferlegierung in Betracht.
EuroPat v2

The chill tube is preferably made of copper or a copper alloy.
Das Kokillenrohr besteht vorzugsweise aus Kupfer oder einer Kupferlegierung.
EuroPat v2

The contact element 16 is composed of a resilient metal, for example of a suitable copper alloy.
Das Kontaktelement 16 besteht aus einem federelastischen Metall, beispielsweise einer geeigneten Kupferlegierung.
EuroPat v2

In the tested example of the embodiment, use was made of a nozzle core 60 made of a copper alloy.
Insbesondere wurde in der erprobten Ausführungsform ein Düsenkern 60 aus einer Kupferlegierung verwendet.
EuroPat v2

The melting of the copper or the copper alloy is preferably carried out in an induction furnace.
Das Aufschmelzen des Kupfers oder der Kupferlegierung erfolgt vorzugsweise im Induktionsofen.
EuroPat v2