Translation of "Cooing" in German
The
pigeon
is
cooing
in
the
balcony.
Die
Taube
gurrt
auf
dem
Balkon.
Tatoeba v2021-03-10
The
robins
are
singing,
the
pigeons
cooing...
Die
Rotkehlchen
singen,
die
Tauben
gurren...
OpenSubtitles v2018
It
has
a
longer
series
of
cooing
phrases
than
the
Collared
Dove.
Es
hat
eine
längere
Reihe
von
Gurren
Sätze
als
die
Türkentaube.
ParaCrawl v7.1
Dawn,
a
dove
is
cooing,
your
head
drops
of
dew,
Morgendämmerung,
eine
Taube
gurrt,
dein
Haupt
trieft
von
Tau,
ParaCrawl v7.1
There
are
cooing
doves,
gorgeous
parrots
and
all
manner
of
other
birds.
Es
gibt
gurrende
Tauben,
prächtige
Papageien
und
alle
Arten
von
Vögeln.
ParaCrawl v7.1
The
male
puts
up
with
that
rather
impatiently
and
gives
cooing
sounds.
Das
Männchen
duldet
dies
eher
ungeduldig
und
stößt
gurrende
Laute
aus.
ParaCrawl v7.1
For
answer
to
that
she
gave
me
a
cooing
laugh.
Als
Antwort
darauf
schenkte
sie
mir
ein
gurrendes
Lachen.
ParaCrawl v7.1
We
are
cooing
like
pigeons.
Wir
gurren
wie
die
Tauben.
Tatoeba v2021-03-10
This
glass
we'll
drink
to
the
dove
sitting
on
a
branch
and
cooing.
Dieses
Glas
trinken
wir
auf
jenes
Täubchen,
das
auf
dem
Ast
sitzt
und
gurrt.
OpenSubtitles v2018
From
birth
to
one
year
your
baby
will
go
from
crying
to
cooing
to
talking.
Von
der
Geburt
zu
einem
Jahr
geht
Ihr
Baby
vom
Schreien
zum
Gurren
zur
Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1
The
pre-nesting
low-pitched
pigeon
cooing
we
still
have
to
wait
a
while
for.
Auf
das
tiefe
Tauben
Gurren
vor
der
Brutzeit
müssen
wir
noch
eine
Weile
warten.
ParaCrawl v7.1