Translation of "Contract of sale" in German
The
butter
shall
be
removed
within
a
maximum
of
12
days
from
the
day
on
which
the
contract
of
sale
is
concluded.
Die
Übernahme
der
Butter
erfolgt
spätestens
zwölf
Tage
nach
dem
Abschluß
des
Kaufvertrags.
JRC-Acquis v3.0
The
importer
shall
also
submit
a
copy
of
the
contract
of
sale
or
purchase
and
of
the
pro
forma
invoice.
Der
Einführer
hat
außerdem
eine
Kopie
des
Kaufvertrags
und
der
Pro-forma-Rechnung
vorzulegen.
JRC-Acquis v3.0
Goods
which
do
not
conform
to
the
contract
of
sale
can
be
sent
back
and
must
be
replaced
or
repaired.
Dem
Kaufvertrag
nicht
entsprechende
Waren
können
zurückgesandt
und
müssen
ersetzt
oder
repariert
werden.
TildeMODEL v2018
The
contract
of
sale
also
embodies
the
legal
elements
necessary
for
the
transfer
of
ownership.
Der
Kaufvertrag
enthält
auch
die
zur
Eigentumsübertragung
erforderlichen
rechtsgeschäftlichen
Elemente.
EUbookshop v2
A
contract
of
sale
for
the
Sion
will
be
offered
to
these
prospective
customers
in
2019.
Diesen
Interessenten
wird
2019
ein
Kaufvertrag
für
den
Sion
angeboten.
WikiMatrix v1
The
property
can
thus
only
pass
to
the
purchaser
if
there
is
a
valid
contract
of
sale.
Das
Eigentum
kann
also
nur
bei
gültigem
Kaufvertrag
auf
den
Erwerber
übergehen.
EUbookshop v2
You
can
read
the
contract
of
sale
by
downloading
it.
Sie
können
den
Kaufvertrag
studieren,
indem
Sie
ihn
herunterladen.
CCAligned v1
The
contract
of
sale
is
concluded
with
be-schut-Plast
Christine
Muca.
Der
Kaufvertrag
kommt
zustande
mit
Be-Schu-Plast
Christine
Muca.
CCAligned v1
The
goods
are
described
only
in
the
contract
of
sale.
Die
Bezeichnung
der
Ware
ist
ausschließlich
im
deren
Kaufvertrag
enthalten.
CCAligned v1
The
next
step
is
usually
the
contract
of
purchase
and
sale.
Der
nächste
Schritt
ist
in
der
Regel
den
Vertrag
über
Kauf
und
Verkauf.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
contract
of
sale
in
relation
to
products
that
are
unavailable.
Es
kann
kein
Kaufvertrag
zustandekommen,
bezüglich
dieser
nicht
verfügbaren
Produkte.
ParaCrawl v7.1
The
subject
of
the
provision
of
services
is
a
contract
of
sale.
Das
Thema
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
ist
ein
Kaufvertrag.
CCAligned v1
The
contract
of
sale
comes
together
with
Richard
Sellmer
Verlag
KG.
Der
Kaufvertrag
kommt
zustande
mit
Richard
Sellmer
Verlag
KG.
CCAligned v1
I
hereby
give
notice
that
I
wish
to
cancel
my
contract
of
sale:
Hiermit
erkläre
ich,
dass
ich
meinen
Kaufvertrag
kündigen
möchte
:
CCAligned v1
The
most
frequently
concluded
contract
is
probably
the
contract
of
sale:
Der
am
häufigsten
geschlossene
Vertrag
ist
wohl
der
Kaufvertrag:
CCAligned v1
What
it
is
the
essential
content
of
a
contract
of
sale
of
businesses?
Was
es
der
wesentliche
Inhalt
eines
Kaufvertrags
von
Unternehmen
ist?
CCAligned v1
The
contract
of
sale
is
formed
with
this
email
confirmation.
Mit
dieser
E-Mail-Bestätigung
ist
der
Kaufvertrag
zustande
gekommen.
ParaCrawl v7.1
With
this
e-mail
confirmation
the
contract
of
sale
is
concluded.
Mit
dieser
E
Mail
Bestätigung
ist
der
Kaufvertrag
zustande
gekommen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
of
sale
is
not
valid
until
after
expiry
of
the
cancellation
deadline.
Der
Kaufvertrag
wird
erst
nach
Ablauf
der
Widerrufsfrist
wirksam.
ParaCrawl v7.1