Translation of "Contract monitoring" in German
Our
welding
quality
is
monitored
by
the
TÜV
by
means
of
a
monitoring
contract
according
to
the
pressure
equipment
directive.
Unsere
Schweißqualität
wird
vom
TÜV
mittels
Überwachungsvertrag
gemäß
Druckgeräterichtlinie
überwacht.
CCAligned v1
Do
I
have
to
sign
a
contract
for
the
monitoring?
Muss
ich
einen
Vertrag
für
die
Überwachung
abschließen?
CCAligned v1
Monitoring
activities
in
both
Tempus
CARDS
and
Tempus
Tacis
covered
the
standard
functions
of
contract
management,
desk
monitoring,
preventive
monitoring
and
overall
support
to
running
projects.
Die
Überwachungsaktivitäten
erstreckten
sich
sowohl
in
Tempus
CARDS
als
auch
in
Tempus
Tacis
auf
die
Standardbereiche
wie
Vertragsverwaltung,
Überwachung
durch
die
Verwaltung,
vorbeugende
Überwachung
und
Gesamtunterstützung
für
laufende
Projekte.
TildeMODEL v2018
OIOS
also
provided
on-the-spot
oversight
services
regarding
the
contracts
for
the
design
development
phase
of
the
project,
which
resulted
in
the
issuance
of
comments
on
various
articles
of
the
draft
contract
—
for
example,
on
the
need
for
a
proper
construction
conference
to
facilitate
contract
monitoring
and
control.
Des
Weiteren
erbrachte
das
AIAD
Aufsichtsdienste
vor
Ort
in
Bezug
auf
die
Verträge
für
die
Phase
der
baulichen
Konzeption
des
Vorhabens,
was
zur
Abgabe
von
Bemerkungen
zu
verschiedenen
Artikeln
des
Vertragsentwurfs
führte,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
die
Notwendigkeit
einer
ordnungsgemäßen
Baukonferenz
zur
Erleichterung
der
Vertragsüberwachung
und
-kontrolle.
MultiUN v1
The
decree
in
question
shall
stipulate
in
particular
the
rules
intended
to
guarantee
sufficient
prior
publicity,
to
prevent
conflicts
of
interest
and
to
specify
contract
monitoring
arrangements.
Dieses
Dekret
bestimmt
insbesondere
die
Vorschriften
zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
rechtzeitigen
Bekanntmachung,
zur
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
und
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Überwachung
des
Vertrages.
ParaCrawl v7.1
Deliver
the
ultimate
leasing
experience
under
your
own
brand,
by
adding
contract
monitoring,
reporting
and
budget
management
services
to
any
financing
solution.
Schaffen
Sie
das
ultimative
Leasingerlebnis
unter
Ihrer
Marke,
indem
Sie
Zahlungslösungen
um
Vertragsüberwachung,
Berichterstattung
und
Budget-Management
erweitern.
CCAligned v1
Continuity
of
monitoring
shall
be
verified
to
the
quality
association
by
each
quality
mark
holder
by
means
of
a
monitoring
contract
with
a
neutral
test
institute
or
test
representative.
Die
Kontinuität
der
Überwachung
ist
der
Gütegemeinschaft
von
jedem
Zeichenbenutzer
durch
einen
Überwachungsvertrag
mit
einem
neutralen
Prüfinstitut
oder
Prüfbeauftragten
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Baohao
strictly
abides
the
GB/TI9001-2008-ISO9001-2008
QMS,
the
Industry
Standard
SY5138-92,
SY/T6760-2010
and
American
API
Standard
during
the
whole
production
process
including
the
delicacy
management
of
contract
execution
and
monitoring
over
in-warehouse
and
ex-warehouse
products.
Baohao
hält
sich
streng
an
den
GB
/
TI9001-2008-ISO9001-2008
QMS,
den
Industriestandard
SY5138-92,
SY
/
T6760-2010
und
den
amerikanischen
API-Standard
während
des
gesamten
Produktionsprozesses,
einschließlich
der
Delikatessenverwaltung
der
Vertragsabwicklung
und
der
Überwachung
über
in-Warehouse
und
Ex-Warehouse-Produkte.
ParaCrawl v7.1
Lastly
Frischdienst
Walther
will
utilize
RELEX’
features
for
contract
monitoring
and
campaign
management.
Nicht
zuletzt
wird
Frischdienst
Walther
RELEX‘
Funktionalitäten
für
die
Überwachung
von
Rahmenverträgen
und
das
Kampagnenmanagement
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Epicor
Supplier
Chain
Management
is
a
versatile
solution
allowing
you
to
manage
processes,
starting
with
public
contract
award,
monitoring
the
supply
of
material
and
completing
an
order
to
managing
warehouses
and
supplier
relationships
through
their
contracts.
Epicor
Lieferkettenmanagement
ist
eine
vielseitige
Lösung,
die
es
ermöglicht
Prozesse
zu
verwalten
-
vom
öffentlichen
Auftrag
bis
zur
Sendungsverfolgung
der
bestellten
Ware,
von
der
Auftragserfüllung
bis
zur
Lagerverwaltung
und
der
Verwaltung
von
Partnerbeziehungen
mit
Lieferanten
aufgrund
bestehender
Verträge.
ParaCrawl v7.1
The
NGO
shall
contract
a
‘monitoring
agency’
(an
internationally
recognised
inspection
company
or
grouping
of
internationally
recognised
companies
preferably
accredited
to
the
standard
norm
ISO
45004
–
ISO/IEC
17020
in
the
food
products
sector)
As
soon
as
the
contract
has
been
awarded,
the
NGO
shall
inform
the
supplier
in
writing
of
the
choice
of
the
monitoring
agency.
Die
NRO
nimmt
eine
„Aufsichtsstelle“
unter
Vertrag,
wobei
es
sich
um
ein
international
anerkanntes
Kontrollunternehmen
oder
eine
entsprechende
Unternehmensgruppe
handelt,
das
bzw.
die
gemäß
der
Norm
ISO
45004
—
ISO/IEC
17020
im
Nahrungsmittelsektor
zertifiziert
sind.
Die
NRO
setzt
den
Auftragnehmer
unmittelbar
nach
der
Erteilung
des
Zuschlags
auf
schriftlichem
Wege
über
ihre
Wahl
einer
Aufsichtsstelle
in
Kenntnis.
DGT v2019
You
can
monitor
contracts
already
awarded
and
even
manage
them
at
article
level.
Erteilte
Aufträge
können
Sie
online
kontrollieren
und
sogar
auf
Artikelebene
steuern.
ParaCrawl v7.1
Thisconcernedthe
evaluation
of
proposalsand
contracting,the
monitoring
of
contractors’
performance
andthe
payment
procedures.
Begutachtet
wurden
die
Vorschlagsbewer-tungund
Auftragsvergabe,die
Überwachung
der
Leistung
der
Auftragnehmer
und
die
Zahlungsverfahren.
EUbookshop v2
It
also
lays
down
specific
rules
for
the
conclusion
of
contracts,
management,
monitoring
and
controls
for
simple
programmes
and
a
system
of
indicators
for
the
assessment
of
the
impact
of
information
and
promotion
programmes.
Sie
enthält
auch
spezifische
Vorschriften
für
den
Abschluss
von
Verträgen,
für
die
Verwaltung,
Überwachung
und
Kontrolle
von
Einzellandprogrammen
sowie
für
ein
System
von
Indikatoren
zur
Bewertung
der
Auswirkungen
von
Informations-
und
Absatzförderungsprogrammen.
DGT v2019
A
Contract
Management
Tool
allows
for
uploading
of
public
contracts,
the
monitoring
of
contracts
concluded
and
e-invoicing.
Ein
Auftragsverwaltungstool
ermöglicht
das
Hochladen
von
öffentlichen
Aufträgen,
die
Überwachung
erteilter
Aufträge
und
die
elektronische
Rechnungsstellung.
TildeMODEL v2018
A
contract
to
monitor
the
implementation
of
these
actions
was
launched
so
as
to
produce
an
annual
progress
report
for
the
coming
three
years.
Ein
Vertrag
über
die
Überwachung
der
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
wurde
aufgelegt,
zu
dem
die
Vorlage
eines
jährlichen
Fortschrittsberichts
für
die
kommenden
drei
Jahre
gehört.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
provide
in
2002
appropriate
technical
assistance
to
these
agencies
to
ensure
effective
project
management
and
implementation
in
line
with
EU
requirements
for
tendering,
contracting,
monitoring
and
financial
control.
Die
Kommission
wird
diesen
Stellen
im
Jahr
2002
eine
entsprechende
technische
Hilfe
bieten,
um
ein
wirkungsvolles
Projektmanagement
und
eine
effiziente
Durchführung
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
EU
an
Ausschreibungen,
Auftragsvergabe,
Begleitung
und
Finanzkontrolle
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
2002,
the
Commission
provided
appropriate
technical
assistance
to
the
Ministry
of
Public
Works,
Transport
and
Housing
and
the
Ministry
of
Waters
and
Environment
Protection
which
are
the
line
ministries
acting
as
Implementing
agencies,
in
order
to
ensure
effective
project
management
and
implementation
in
line
with
EU
requirements
for
tendering,
contracting,
monitoring
and
financial
control.
Im
Jahr
2002
leistete
die
Kommission
entsprechende
technische
Hilfe
beim
Ministerium
für
öffentliche
Arbeiten,
Verkehr
und
Wohnungswesen
sowie
beim
Ministerium
für
Wasser
und
Umweltschutz,
die
die
zuständigen
Ministerien
sind
und
als
Durchführungsstellen
fungieren,
um
ein
wirkungsvolles
Projektmanagement
und
eine
effiziente
Durchführung
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
EU
an
Ausschreibungen,
Auftragsvergabe,
Begleitung
und
Finanzkontrolle
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
monitor
contracts
for
other
services
during
this
transitional
period
before
a
decision
is
taken
on
the
full
application
of
this
Directive.
Es
ist
notwendig,
Aufträge
für
andere
Dienstleistungen
in
diesem
Übergangszeitraum
zu
beobachten,
bevor
die
volle
Anwendung
dieser
Richtlinie
beschlossen
werden
kann.
DGT v2019
The
principles
for
awarding
and
monitoring
contracts
and
grants
will
be
set
out
in
a
separate
section
of
the
revised
Financial
Regulation.
Die
Grundsätze
für
die
Erteilung
und
Überwachung
von
Verträgen
und
Zuschüssen
werden
in
einem
gesonderten
Abschnitt
der
revidierten
Haushaltsordnung
niedergelegt.
TildeMODEL v2018