Translation of "Contract for delivery" in German
Contract
penalty
for
delayed
delivery
shall
not
be
agreed.
Eine
Vertragsstrafe
für
den
Fall
der
verspäteten
Lieferung
ist
nicht
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
We
are
interested
in
the
long-term
contract
for
delivery
pellets.
Wir
interessieren
uns
für
die
langfristigen
Vertrag
für
die
Lieferung
Pellets.
ParaCrawl v7.1
The
same
shall
apply
to
a
contract
for
the
delivery
of
goods
and
other
services.
Gleiches
gilt
für
den
Liefervertrag
von
Waren
und
anderen
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
for
delivery
of
eight
FLIRT
trains
was
signed
in
June
2015.
Der
Vertrag
für
die
Lieferung
von
acht
FLIRT
wurde
im
Juni
2015
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
seven-year
contract
provides
for
delivery
of
the
first
simulator
in
2022.
Der
über
sieben
Jahre
laufende
Vertrag
sieht
die
Auslieferung
des
ersten
Simulators
für
2022
vor.
CCAligned v1
One
contract
for
delivery
of
a
particular
oil
type
corresponds
to
the
price
of
100
barrels
of
oil
in
the
US
dollars.
Ein
Vertrag
zur
Lieferung
von
einer
bestimmten
Erdölsorte
entspricht
dem
Preis
für
100
Barrel
in
US-Dollar.
ParaCrawl v7.1
As
of
June
2015,
KELLER
had
already
signed
the
contract
for
delivery
of
the
transmission.
Den
Vertrag
über
die
Lieferung
der
Getriebe
hat
KELLER
bereits
im
Juli
2015
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
contract
for
the
delivery
of
41
trams
for
Leipzig
is
in
process
of
completion.
Ein
weiterer
Vertrag
über
die
Lieferung
von
41
Strassenbahnen
nach
Leipzig
befindet
sich
in
der
Abschlussphase.
ParaCrawl v7.1
The
contract
for
delivery
is
valid
not
before
the
order
is
confirmed
by
us
in
written
form.
Der
Liefervertrag
gilt
erst
dann
als
geschlossen,
wenn
die
Bestellung
von
uns
schriftlich
bestätigt
ist.
ParaCrawl v7.1
Contract
signing
for
delivery
of
38
EJ200
engines
that
will
power
the
18
Eurofighters
ordered
by
Austria.
Unterzeichnung
eines
Vertrages
zur
Lieferung
von
38
Triebwerken
EJ200
für
die
von
Österreich
bestellten
18
Eurofighter.
ParaCrawl v7.1
While
the
parties
to
a
contract
for
the
delivery
of
raw
milk
are
free
to
negotiate
the
elements
of
such
contracts,
Member
States
who
make
the
use
of
contracts
compulsory
have
been
granted
the
opportunity
to
impose
certain
contract
clauses,
in
particular
their
minimum
duration.
Während
die
Vertragsparteien
bei
Verträgen
über
die
Lieferung
von
Rohmilch
die
Bestandteile
dieser
Verträge
frei
aushandeln
können,
wurde
den
Mitgliedstaaten,
die
die
Verwendung
von
Verträgen
zwingend
vorschreiben,
die
Möglichkeit
eingeräumt,
bestimmte
Vertragsklauseln
vorzuschreiben,
insbesondere
betreffend
die
Mindestlaufzeit.
DGT v2019
The
fact
that
a
company
has
done
the
R
&
D
and
developed
a
working
test
series
can
in
itself
be
no
guarantee
to
win
a
follow-up
contract
for
mass
delivery.
Die
Tatsache
dass
ein
Unternehmen
die
FuE
geleistet
und
eine
funktionierende
Testserie
entwickelt
hat,
kann
allein
noch
keine
Garantie
für
einen
Folgeauftrag
zur
Serienproduktion
sein.
TildeMODEL v2018
If
a
Member
State
decides
that
every
delivery
of
raw
milk
in
its
territory
by
a
farmer
to
a
processor
of
raw
milk
must
be
covered
by
a
written
contract
between
the
parties
and/or
decides
that
first
purchasers
must
make
a
written
offer
for
a
contract
for
the
delivery
of
raw
milk
by
the
farmers,
such
a
contract
and/or
such
an
offer
for
a
contract
shall
fulfil
the
conditions
laid
down
in
paragraph
2.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat,
dass
für
jede
Rohmilchlieferung
eines
Landwirts
an
einen
Rohmilch
verarbeitenden
Betrieb
auf
seinem
Hoheitsgebiet
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
den
beteiligten
Parteien
abzuschließen
ist
und/oder
dass
Erstankäufer
ein
schriftliches
Vertragsangebot
für
Rohmilchlieferungen
durch
Landwirte
vorzulegen
haben,
so
müssen
solche
Verträge
und/oder
Vertragsangebote
die
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
erfüllen.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
185f
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007,
Member
States
that
decide
that
every
delivery
of
raw
milk
in
their
territory
by
a
farmer
to
a
processor
of
raw
milk
must
be
covered
by
a
written
contract
between
the
parties
and/or
decide
that
first
purchasers
must
make
a
written
offer
for
a
contract
for
the
delivery
of
raw
milk
by
the
farmers,
have
to
notify
the
Commission
of
the
rules
they
have
adopted
with
regard
to
contractual
relations.
Gemäß
Artikel
185f
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
muss
ein
Mitgliedstaat,
der
beschließt,
dass
für
jede
Rohmilchlieferung
eines
Landwirts
an
einen
Rohmilch
verarbeitenden
Betrieb
auf
seinem
Hoheitsgebiet
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
den
beteiligten
Parteien
abzuschließen
ist
und/oder
dass
Erstankäufer
ein
schriftliches
Vertragsangebot
für
Rohmilchlieferungen
durch
Landwirte
vorzulegen
haben,
der
Kommission
die
von
ihm
erlassenen
Bestimmungen
über
Vertragsbeziehungen
mitteilen.
DGT v2019
Where
a
Member
State
decides
that
every
delivery
of
raw
milk
in
its
territory
by
a
farmer
to
a
processor
of
raw
milk
must
be
covered
by
a
written
contract
between
the
parties
and/or
decides
that
first
purchasers
must
make
a
written
offer
for
a
contract
for
the
delivery
of
raw
milk
by
the
farmers,
such
contract
and/or
such
offer
for
a
contract
shall
fulfil
the
conditions
laid
down
in
paragraph
2.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat,
dass
für
jede
Rohmilchlieferung
eines
Landwirts
an
einen
Rohmilch
verarbeitenden
Betrieb
in
seinem
Hoheitsgebiet
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
den
beteiligten
Parteien
abzuschließen
ist
und/oder
dass
Erstankäufer
ein
schriftliches
Vertragsangebot
für
Rohmilchlieferungen
durch
Landwirte
vorzulegen
haben,
so
müssen
solche
Verträge
und/oder
solche
Vertragsangebote
die
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
erfüllen.
DGT v2019
In
November
2005,
Renewable
Energy
Corporation
ASA
(Norway)
(hereinafter:
REC)
joined
and
took
a
participation
of
15
%
(based
on
a
contract
for
silicon
delivery
to
Sovello),
whereas
Evergreen
and
Q-Cells
lowered
their
participation
to
respectively
64
%
and
21
%.
Im
November
2005
erwarb
die
Renewable
Energy
Corporation
ASA
(Norwegen,
nachstehend
„REC“
genannt)
aufgrund
eines
Vertrags
über
Siliziumlieferungen
an
Sovello
eine
Beteiligung
von
15
%
an
dem
Gemeinschaftsunternehmen,
während
Evergreen
und
Q-Cells
ihre
Beteiligung
auf
64
%
bzw.
21
%
verringerten.
DGT v2019
For
example,
an
internet
order
of
different
books
(e.g.
a
novel
and
a
biography)
which
cannot
be
delivered
in
one
batch
because
of
unavailability
of
one
of
the
items
should
not
be
treated
in
the
same
fashion
as
a
contract
for
the
delivery
of
a
set
of
encyclopaedia
over
a
period
of
time.
Eine
über
das
Internet
aufgegebene
Bestellung
über
mehrere
Bücher
(z.
B.
einen
Roman
und
eine
Biografie),
die
nicht
zusammen
geliefert
werden
können,
weil
eines
der
georderten
Bücher
nicht
vorrätig
ist,
dürfte
nicht
in
der
gleichen
Weise
behandelt
werden
wie
ein
Auftrag
über
die
Lieferung
einer
kompletten
Enzyklopädie,
deren
einzelne
Bände
nach
und
nach
an
den
Besteller
ausgeliefert
werden.
TildeMODEL v2018
Where
a
trader
delays
the
payment
of
a
price
due
under
a
contract
for
the
delivery
of
goods,
supply
of
digital
content
or
provision
of
related
services
without
being
excused
by
virtue
of
Article
88,
interest
is
due
at
the
rate
specified
in
paragraph
5
of
this
Article.
Verzögert
ein
Unternehmer
die
Zahlung
eines
vertraglich
vereinbarten
Preises
für
die
Lieferung
von
Waren,
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
oder
die
Erbringung
verbundener
Dienstleistungen,
ohne
im
Sinne
von
Artikel
88
entschuldigt
zu
sein,
fallen
Zinsen
in
Höhe
des
in
Absatz
5
geregelten
Zinssatzes
an.
TildeMODEL v2018
During
February
1943,
a
contract
for
delivery
of
20
aircraft
was
signed,
but
this
was
vetoed
by
the
German
authorities,
which
by
now
had
a
controlling
say
within
Vichy
French
politics.
Im
Februar
1943
wurde
ein
Vertrag
über
die
Lieferung
von
20
Maschinen
unterzeichnet,
dessen
Realisierung
jedoch
von
den
mittlerweile
die
Vichy-Politik
kontrollierenden
Deutschen
unterbunden.
WikiMatrix v1
The
Landgericht
Hanau
(Federal
Republic
of
Germany)
had
ruled
that
it
had
jurisdiction
to
entertain
a
claim
to
set
aside
a
contract
for
the
delivery
of
ski
suits
by
the
Italian
firm
Tessili,
the
defendant
in
the
action.
Das
Landgericht
Hanau
(Bundesrepublik
Deutschland)
hatte
sich
für
zuständig
erklärt,
über
eine
Klage
auf
Wandlung
aus
einem
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Skianzügen
durch
die
in
Italien
ansässige
Firma
Tessili,
die
Beklagte
in
diesem
Rechtsstreit,
zu
entscheiden.
EUbookshop v2
Following
the
revamping
of
the
network
of
document
delivery
agents
(brokers)
announced
in
the
1996
annual
report,
a
call
for
applications
was
drawn
up,
together
with
a
new
contract
for
document
delivery
agents.
Im
Zusammenhang
mit
dem
im
Jahresbericht
1996
angekündigten
Umbau
des
Netzes
der
Dokumentlieferstellen
(Broker)
wurde
eine
Ausschreibung
für
neue
Bewerber
erstellt,
die
einen
neuen
Vertrag
für
Dokumentlieferer
enthält.
EUbookshop v2
The
SORG
Group
has
been
awarded
the
contract
for
the
planning,
delivery,
construction
and
commissioning
of
the
first
glass
melting
system
in
the
new
plant
in
Schleusingen.
Die
SORG-Gruppe
hat
den
Zuschlag
für
Planung,
Lieferung,
Bau
und
Inbetriebnahme
der
ersten
Glasschmelzanlage
im
neuen
Werk
in
Schleusingen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
-
Just
one
day
after
the
public
presentation
of
its
Generation
Delta
wind
power
systems,
Nordex
received
its
first
contract
for
the
delivery
and
installation
of
a
wind
farm
complete
with
Generation
Delta
turbines
from
Raahen
Tuulienergia
Oy
in
Finland.
Hamburg
(iwr-pressedienst)
-
Bereits
einen
Tag
nach
der
öffentlichen
Vorstellung
seiner
Anlagen
der
Generation
Delta
hat
Nordex
seinen
ersten
Auftrag
für
die
Lieferung
und
Errichtung
eines
Windparks
mit
Turbinen
der
Generation
Delta
von
der
Raahen
Tuulienergia
Oy
aus
Finnland
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
shipping
company
Aktien-Gesellschaft
EMS
(AG
EMS)
and
Bomin
Linde
LNG
have
signed
the
first
contract
for
the
delivery
of
liquefied
natural
gas
(LNG)
in
Germany.
Die
Reederei
Aktien-Gesellschaft
EMS
(kurz
AG
EMS)
und
Bomin
Linde
LNG
haben
den
ersten
Vertrag
zur
Lieferung
von
Liquefied
Natural
Gas
(LNG)
in
Deutschland
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Acceptance
of
the
present
terms
and
conditions
and
provision
of
all
required
contact
and,
where
applicable,
invoicing
details
by
the
customer
constitutes
an
offer
to
the
EPO
to
conclude
a
contract
for
the
delivery
of
the
products
or
events.
Die
Annahme
dieser
Geschäftsbedingungen
und
die
Bereitstellung
aller
erforderlichen
Kontakt-
und
gegebenenfalls
Rechnungsdaten
durch
den
Kunden
gilt
als
Angebot
an
die
EPO,
einen
Vertrag
über
die
Lieferung
der
ausgewählten
Produkte
bzw.
die
Erbringung
der
ausgewählten
Veranstaltungen
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1