Translation of "Contours" in German

It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours.
Sie ist dicker, dunkler, gröber, hat nicht dieselben Konturen.
TED2013 v1.1

The contours of the vessel are perfectly worked from lip to foot.
Die Konturen des Gefäßes sind vom Fuß bis zum Beckenrand formvollendet ausgearbeitet.
Wikipedia v1.0

The contours as well as the details are incised, as is typical for the black-figure style.
Die Konturen wie auch die Details sind wie beim schwarzfigurigen Stil üblich eingeritzt.
Wikipedia v1.0

The contours of the second nuclear age are still taking shape.
Die Konturen des zweiten Atomzeitalters sind noch dabei, Gestalt anzunehmen.
News-Commentary v14

But the contours of his story are beginning to emerge.
Aber die ersten Umrisse seiner Geschichte werden langsam sichtbar.
News-Commentary v14

The contours of tomorrow's European Union are taking shape.
Die Umrisse der Europäischen Union von morgen nehmen langsam Gestalt an.
TildeMODEL v2018

Should similar protection also cover symbols such as the contours of a geographical area?
Sollte ein derartiger Schutz auch Symbole wie die Konturen eines geografischen Gebiets umfassen?
TildeMODEL v2018

The contours and planes complement each other well.
Die Konturen und Flächen ergänzen einander gut.
OpenSubtitles v2018