Translation of "Contours" in German
It's
thicker,
it's
darker,
it's
coarser,
it
doesn't
have
the
contours.
Sie
ist
dicker,
dunkler,
gröber,
hat
nicht
dieselben
Konturen.
TED2013 v1.1
The
contours
of
the
vessel
are
perfectly
worked
from
lip
to
foot.
Die
Konturen
des
Gefäßes
sind
vom
Fuß
bis
zum
Beckenrand
formvollendet
ausgearbeitet.
Wikipedia v1.0
The
contours
as
well
as
the
details
are
incised,
as
is
typical
for
the
black-figure
style.
Die
Konturen
wie
auch
die
Details
sind
wie
beim
schwarzfigurigen
Stil
üblich
eingeritzt.
Wikipedia v1.0
The
contours
of
the
second
nuclear
age
are
still
taking
shape.
Die
Konturen
des
zweiten
Atomzeitalters
sind
noch
dabei,
Gestalt
anzunehmen.
News-Commentary v14
But
the
contours
of
his
story
are
beginning
to
emerge.
Aber
die
ersten
Umrisse
seiner
Geschichte
werden
langsam
sichtbar.
News-Commentary v14
The
contours
of
tomorrow's
European
Union
are
taking
shape.
Die
Umrisse
der
Europäischen
Union
von
morgen
nehmen
langsam
Gestalt
an.
TildeMODEL v2018
Should
similar
protection
also
cover
symbols
such
as
the
contours
of
a
geographical
area?
Sollte
ein
derartiger
Schutz
auch
Symbole
wie
die
Konturen
eines
geografischen
Gebiets
umfassen?
TildeMODEL v2018
The
contours
and
planes
complement
each
other
well.
Die
Konturen
und
Flächen
ergänzen
einander
gut.
OpenSubtitles v2018