Translation of "Contingent insurance" in German
If
the
legislation
of
a
Member
State
subordinates
recognition
of
entitlement
to
a
benefit
to
the
completion
of
a
minimum
period
of
insurance
during
a
determined
period
preceding
the
contingency
insured
against
(reference
period)
and
lays
down
that
periods
during
which
benefits
were
paid
under
the
legislation
of
that
Member
State
or
periods
devoted
to
child-rearing
in
the
territory
of
that
Member
State
shall
extend
this
reference
period,
the
periods
during
which
invalidity
or
old
age
pensions
or
sickness,
unemployment,
industrial
accidents
at
work
or
occupational
disease
benefits
were
paid
under
the
legislation
of
another
Member
State
and
periods
devoted
to
child-rearing
in
the
territory
of
another
Member
State
shall
also
extend
this
reference
period.’;
Ist
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
der
Anspruch
auf
Leistungen
davon
abhängig,
dass
in
einem
festgelegten
Zeitraum
(Rahmenzeitraum)
vor
Eintritt
des
Versicherungsfalles
eine
bestimmte
Mindestversicherungszeit
zurückgelegt
wurde,
und
sehen
diese
Rechtsvorschriften
vor,
dass
Zeiten,
in
denen
Leistungen
nach
den
Rechtsvorschriften
dieses
Staates
gewährt
wurden,
oder
Zeiten
der
Kindererziehung
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
diesen
Rahmenzeitraum
verlängern,
dann
verlängert
sich
dieser
Rahmenzeitraum
auch
durch
Zeiten,
in
denen
Invaliditäts-
oder
Altersrente
oder
Leistungen
wegen
Krankheit,
Arbeitslosigkeit,
Arbeitsunfällen
oder
Berufskrankheiten
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gewährt
wurden,
und
durch
Zeiten
der
Kindererziehung
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats.“
DGT v2019
Practices
aimed
at
giving
brokers
an
incentive
to
place
business
with
particular
insurers
("contingent
commissions")
have
the
potential
to
undermine
fair
competition
in
the
insurance
market.
Praktiken,
mit
denen
Makler
dazu
angehalten
werden
sollen,
Abschlüsse
mit
bestimmten
Versicherern
zu
tätigen
(„contingent
commissions“),
bergen
die
Gefahr,
dass
der
faire
Wettbewerb
auf
dem
Versicherungsmarkt
unterminiert
wird.
TildeMODEL v2018
Practices
aimed
at
giving
brokers
an
incentive
to
place
business
with
particular
insurers
(‘contingent
commissions’)
have
the
potential
to
undermine
fair
competition
in
the
insurance
market.
Praktiken,
mit
denen
Makler
dazu
angehalten
werden
sollen,
Abschlüsse
mit
bestimmten
Versicherern
zu
tätigen
(„contingent
commissions“),
bergen
die
Gefahr,
dass
der
faire
Wettbewerb
auf
dem
Versicherungsmarkt
unterminiert
wird.
EUbookshop v2
If
the
legislation
of
a
Member
State
subordinates
recognition
of
entitlement
to
a
benefit
to
the
completion
of
a
minimum
period
of
insurance
during
a
determined
period
preceding
the
contingency
insured
against
(reference
period)
and
lays
down
that
periods
during
which
benefits
were
paid
under
the
legislation
of
that
Member
State
or
periods
devoted
to
child-rearing
in
the
territory
of
that
Member
State
shall
extend
this
reference
period,
the
periods
during
which
invalidity
or
old
age
pensions
or
sickness,
unemployment
or
industrial
accident
benefits
were
paid
under
the
legislation
of
another
Member
State
and
periods
devoted
to
child-rearing
in
the
territory
of
another
Member
State
shall
also
extend
this
reference
period."
Ist
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
der
Anspruch
auf
Leistungen
davon
abhängig,
dass
der
Arbeitnehmer
oder
Selbständige
in
einem
festgelegten
Zeitraum
(Rahmenzeitraum)
vor
Eintritt
des
Versicherungsfalles
eine
bestimmte
Mindestversicherungszeit
zurückgelegt
hat,
und
sehen
diese
Rechtsvorschriften
vor,
dass
Zeiten,
in
denen
Leistungen
nach
den
Rechtsvorschriften
dieses
Staates
gewährt
wurden,
oder
Zeiten
der
Kindererziehung
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
diesen
Rahmenzeitraum
verlängern,
dann
verlängert
sich
dieser
Rahmenzeitraum
auch
durch
Zeiten,
in
denen
Invaliditäts-
oder
Altersrente
oder
Leistungen
wegen
Krankheit,
Arbeitslosigkeit
oder
Arbeitsunfällen
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
gezahlt
wurden,
und
durch
Zeiten
der
Kindererziehung
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats.“
TildeMODEL v2018